Page 382 of 523

3807-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D■
Charge maximum des pneus
Vérifiez que la charge maximum du pneu de remplacement est
supérieure à la moitié du Poids Nominal Brut sur Essieu (PNBE) de
l’essieu avant ou arrière (prendre la valeur la plus élevée des deux).
■Types de pneu
●Pneus été
Les pneus d’été sont conçus pour la conduite à grande vitesse et sont
dès lors les mieux adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec.
Sachant que les pneus été n’offrent pas les mêmes qualités de
motricité que les pneus neige, ils ne conviennent pas à la conduite sur
routes enneigées ou verglacées. Pour la conduite sur routes enneigées
ou verglacées, les pneus neige sont vivement conseillés. Lorsque vous
choisissez de monter des pneus neige, faites-le sur les 4 roues.
●Pneus toutes saisons
Les pneus toutes saisons sont conçus pour offrir une meilleure
motricité dans la neige et permettre la conduite en conditions
hivernales, en plus de rester utilisables tout le reste de l’année. Les
pneus toutes saisons ne présentent cependant pas d’aussi bonnes
qualités de motricité que les pneus neige dans la neige profonde ou
fraîche. De plus, sur autoroute, l’accélération est moins efficace et la
tenue de route moins bonne avec des pneus toutes saisons qu’avec
des pneus été.
●Pneus neige
Nous vous conseillons d’utiliser des pneus neige si vous roulez sur des
routes enneigées ou verglacées. Si vous avez besoin de monter des
pneus neige, choisissez des pneus de mêmes dimensions, structure et
capacité de charge que ceux montés d’origine. Étant donné que votre
véhicule est équipé d’origine de pneus radiaux, vérifiez que vos pneus
neige sont également à carcasse radiale. Ne montez pas de pneus
cloutés sans avoir au préalable consulté la législation en vigueur, des
limitations étant parfois imposées. Montez des pneus neige sur toutes
les roues. (
P. 226)
Pour le GAWR, voir l’étiquette de
certification. Pour la charge maximale
du pneu, voir la limite de charge à la
pression maximale de gonflage à froid
mentionnée sur le flanc du pneu.
(
P. 485)
Page 384 of 523

3827-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous vérifiez ou remplacez des pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque
d’accident.
À défaut, vous risquez de causer des dommages au groupe
motopropulseur et d’être à l’origine de caractéristiques de tenue de
route dangereuses, susceptibles de causer un accident grave, voire
mortel.
●Ne pas utiliser sur le même train des pneus différents en marque,
modèle ou profil.
De même, ne pas utiliser sur le même train des pneus dont le niveau
d’usure est visiblement différent.
●Ne pas monter des pneus de dimensions différentes de celles
préconisées par Toyota.
●Ne pas utiliser sur le même train des pneus de type différent (carcasse
radiale, diagonale ou à plis croisés).
●Ne pas monter sur le même véhicule des pneus été, hiver et toutes
saisons.
●Ne pas monter des pneus ayant déjà servi sur un autre véhicule.
Ne pas utiliser des pneus dont vous ne savez pas comment ils ont été
utilisés précédemment.
●Ne pas remorquer votre véhicule s’il est temporairement équipé d’une
roue de secours compacte.
■Lorsque vous initialisez le système d’alerte de pression des pneus
(véhicules équipés d’un système d’alerte de pression des pneus)
N’appuyez pas sur le bouton de réinitialisation du système de
surveillance de la pression de gonflage des pneus sans avoir corrigé au
préalable la pression des pneus à la valeur préconisée. Sinon, le témoin
d’alerte de pression des pneus pourrait ne pas s’allumer bien que la
pression de gonflage des pneus soit insuffisante, ou il pourrait s’allumer
alors que la pression de gonflage des pneus serait effectivement
normale.
Page 387 of 523
3857-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
7
Entretien et soin
Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage à froid
recommandée et les dimensions
des pneus sont indiquées sur
l’étiquette d’informations sur les
pneus et le chargement.
(P. 479)
Page 391 of 523

3897-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
7
Entretien et soin
Jantes
Quand vous remplacez les jantes, veillez à ce que les nouvelles aient
des caractéristiques équivalentes en termes de capacité de charge,
de diamètre, de largeur et de déport interne
*.
Votre concessionnaire Toyota peut vous proposer d’autres jantes.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d’utiliser:
● Des jantes de différents types ou dimensions
● Des jantes d’occasion
● Des jantes déformées ayant été redressées
● N’utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus pour vos
jantes en aluminium.
● En cas de permutation, de réparation ou de remplacement des
pneumatiques, vérifiez que les écrous de roue sont toujours bien
serrés après 1000 miles (1600 km).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas abîmer
les jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez des masselottes d’origine
Toyota ou équivalentes et une massette en matière plastique.
Si une roue est voilée, fissurée ou très corrodée, vous devriez la
remplacer. À défaut, le pneu risque de déjanter ou de provoquer
une perte de contrôle du véhicule.
Choix des roues
Précautions avec les jantes en aluminium (sur modèles équipés)
Page 392 of 523

3907-3. Entretien à faire soi-même
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
■Lorsque vous remplacez les jantes (véhicules équipés d’un système
d’alerte de pression des pneus)
Les jantes de votre véhicule, à l’exception de la roue de secours, sont
équipées de valves et d’émetteurs d’avertissement de basse pression
des pneus qui permettent au système d’avertissement de basse pression
des pneus d’avertir à l’avance en cas de crevaison. Les valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage doivent être montées
chaque fois que vous remplacez les jantes. (P. 377)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez les jantes
●Ne pas monter des jantes de dimensions différentes de celles
préconisées dans le Manuel du propriétaire, sous peine de courir un
risque accru de perte de contrôle du véhicule.
●Ne montez jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus
tubeless, mais qui fuit. Cela pourrait provoquer un accident grave,
voire mortel.
■Lorsque vous remontez les écrous de roue
●Ne mettez jamais d’huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous.
L’huile et la graisse risquent d’entraîner un serrage excessif des
écrous et en conséquence d’endommager la jante ou le voile de la
jante. De plus, l’huile ou la graisse peut être à l’origine d’un desserrage
des écrous de roue et la perte de la roue, avec pour conséquence un
accident grave, voire mortel. Nettoyez l’huile ou la graisse
éventuellement présente sur les boulons ou les écrous.
■L’utilisation de roues défectueuses est prohibée
Ne pas utiliser de roues fissurées ou déformées.
En effet, le pneu pourrait perdre de l’air pendant la marche du véhicule,
et entraîner un accident.
●Veillez à remonter les écrous de roue
en tournant leur partie conique vers
l’intérieur. Si vous remontez les
écrous avec leur partie conique
tournée vers l’extérieur, la roue risque
de casser et éventuellement de se
détacher du véhicule, ce qui peut
conduire à un accident grave, voire
mortel.Partie
conique
Page 443 of 523

4418-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Entretien des pneus (véhicules équipés d’un système d’alerte de
pression des pneus)
Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (sur modèles
équipés), doit être vérifié une fois par mois à froid et gonflé à la pression
préconisée par le fabricant, indiquée sur la plaque-étiquette du véhicule
ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus (étiquette
informative de pression en fonction de la charge). (Si les pneus de votre
véhicule sont de dimensions différentes de celles indiquées sur la
plaque-étiquette du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage
des pneus [étiquette informative de pression en fonction de la charge],
vous devez déterminer la pression de gonflage qui convient pour ces
pneus.)
Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d’un système d’alerte
de pression des pneus (TPMS-tire pressure warning system) qui allume
un témoin de basse pression des pneus (témoin d’alerte de pression
des pneus) lorsqu’un ou plusieurs pneus sont notoirement sous-
gonflés. Lorsque le témoin de basse pression des pneus (témoin
d’alerte de pression des pneus) s’allume, arrêtez-vous pour vérifier la
pression des pneus dès que possible et gonflez-les à la pression
préconisée. Rouler avec un pneumatique nettement sous-gonflé
provoque l’échauffement excessif de ce dernier et peut entraîner son
éclatement. Le sous-gonflage augmente également la consommation
de carburant, réduit la longévité du pneu et peut nuire au comportement
du véhicule et à sa capacité à s’arrêter.
Veuillez noter que le système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus TPMS (tire pressure warning system) ne vous
dispense pas de l’entretien de vos pneus; il est de la responsabilité du
conducteur de veiller à ce que les pneus soient à la bonne pression,
même si un sous-gonflage n’est pas suffisant pour activer le témoin de
basse pression de gonflage (témoin d’alerte de pression des pneus).
Votre véhicule est par ailleurs équipé d’un témoin d’anomalie du
système de surveillance de la pression de gonflage TPMS afin de vous
prévenir lorsque le système ne fonctionne pas normalement. Le témoin
d’anomalie TPMS (tire pressure warning system) est associé au témoin
de basse pression des pneus (témoin d’alerte de pression des pneus).
Lorsque le système détecte une anomalie, le témoin clignote pendant 1
minute environ, puis reste allumé en permanence. La même séquence
se répète à chaque nouveau démarrage du véhicule, tant que
l’anomalie existe. Lorsque le témoin d’anomalie est allumé, cela indique
que le système risque de n’être pas capable de détecter ou signaler
comme il le devrait une pression de gonflage insuffisante.
Page 472 of 523
4709-1. Caractéristiques techniques
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
Données d’entretien (carburant, niveau
d’huile, etc.)
*1: Véhicule à vide
*2: Pneus P175/65R15
*3: Pneus P195/50R16
Dimensions et poids
Longueur hors-tout155,3 in. (3945 mm)
Largeur hors-tout 66,7 in. (1695 mm)
Hauteur hors-tout*159,4 in. (1510 mm)
Empattement98,8 in. (2510 mm)
Bande de
roulementAvant58,0 in. (1475 mm)*2
57,6 in. (1465 mm)*3
Arrière57,4 in. (1460 mm)*2
57,2 in. (1455 mm)*3
Charge utile du véhicule
(Occupants + bagages)
845 lb. (380 kg)
Page 481 of 523

4799-1. Caractéristiques techniques
YARIS_HB_OM_USA_OM52G22D
9
Caractéristiques techniques du véhicule
Pneus 15 pouces
Pneus 16 pouces
Pneus et jantes
Dimensions des
pneusP175/65R15 84H
Pression de gonflage
des pneus
(Pression de gonflage
préconisée à froid)
Conduite en conditions normales
Avant:
33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2 ou bar)
Arrière:
33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm
2 ou bar)
Ne jamais dépasser la pression maximum de
gonflage à froid indiquée sur le flanc du pneu.
Dimensions des
jantes15 5 1/2J
Couple de serrage
des écrous de roues76 ft·lbf (103 N·m, 10,5 kgf·m)
Dimensions des
pneusP195/50R16 83V
Pression de gonflage
des pneus
(Pression de gonflage
préconisée à froid)
Conduite en conditions normales
Avant:
32 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm
2 ou bar)
Arrière:
29 psi (200 kPa, 2,0 kgf/cm
2 ou bar)
Ne jamais dépasser la pression maximum de
gonflage à froid indiquée sur le flanc du pneu.
Dimensions des
jantes16 6J
Couple de serrage
des écrous de roues76 ft·lbf (103 N·m, 10,5 kgf·m)