137
2 2-1. Prístrojová doska
Informácie o stave vozidla a indikátory
(Stop & Start) (ak je vo vý-
bave) (S. 415)
Zvoľte pre nastavenie dĺžky času, kedy
bude systém Stop & Start v činnosti, keď
je zapnutý spínač "A/C" systému klimati-
zácie.
"TPMS" (Výstražný systém tlaku
pneumatík) (ak je vo výbave)
(S. 556)
• "Set Pressure"
Zvoľte pre inicializáciu výstražného sys-
tému tlaku pneumatík.
• "Change Wheel"
Zvoľte pre zmenu ID kódov senzorov vý-
stražného systému tlaku pneumatík.
Aby bola táto funkcia umožnená, druhá
sada ID kódov senzorov výstražného
systému tlaku pneumatík môže byť za-
registrovaná ktorýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom Toyota,
alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servi-
som. Pre informácie týkajúce sa zmeny
registrovaných sád ID kódov kontaktujte
ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis.
■ Nastavenie
"Language" (Jazyk)
Zvoľte pre zmenu jazyka na multiinfor-
mačnom displeji.
"Units"
Zvoľte pre zmenu zobrazovaných jedno-
tiek merania vzdialenosti.
"Meter Type" (7palcový displej)
Zvoľte pre zmenu zobrazenia rýchlomera.
(indikátor Eko-jazdy) (ak je
vo výbave) (S. 132)
Zvoľte pre aktiváciu/deaktiváciu indiká-
tora Eko-jazdy.
(Nastavenie zobrazenia infor-
mácií o jazde)
Zvoľte pre zmenu zobrazenia na Fuel
Economy (S. 131).
(Nastavenie audia) (ak je vo
výbave)
Zvoľte pre zapnutie/vypnutie obrazovky
.
(Nastavenie zobrazenia in-
formácií o vozidle)
• "Display Contents"
Zvoľte pre zapnutie/vypnutie zobrazenia
systému AWD (S. 134). (Modely AWD)
• "Drive Info Type"
Zvoľte pre zmenu zobrazenia informácií
o jazde medzi Trip (Jazda) a Total (Cel-
kom). (S. 133).
• "Drive Info Items"
Zvoľte pre nastavenie položiek na hor-
nej a spodnej strane obrazovky informá-
cií o jazde z troch položiek, priemerná
rýchlosť, vzdialenosť a celkový čas.
"Pop-Up Display" (ak je vo výbave)
Zvoľte pre zapnutie/vypnutie nasledujú-
cich vyskakovacích zobrazení, ktoré sa
môžu objaviť v niektorých situáciách.
• Zobrazenie navigácie na križovatke
s väzbou na navigačný systém (ak je
vo výbave)
• Zobrazenie prichádzajúceho hovoru
systému hands-free telefónu (ak je vo
výbave)
• Ovládanie audia (ak je vo výbave)
• Ovládanie hlasitosti (ak je vo výbave)
• Hlasové ovládanie (ak je vo výbave)
• Trvanie systému Stop & Start (ak je vo
výbave)
• Stav systému Stop & Start (ak je vo
výbave)
2864-2. Postupy pre jazdu
iMT optimálne riadi otáčky motora,
aby vyhovovali ovládaniu spojkové-
ho pedálu a radiacej páky vodičom,
a tým pomáha vodičovi hladšiemu
radeniu prevodových stupňov.
Okrem toho, keď je ovládaný spoj-
kový pedál, iMT pomáha znížiť trh-
nutiu pri preradení, a tým uľahčuje
radenie, keď idete po kľukatej ceste
alebo na svahu.
Stlačte spínač "iMT".
Indikátor "iMT" bude svietiť zeleno. Pre
zrušenie iMT stlačte spínač znova.
■Keď prepínate jazdný režim
V nasledujúcich situáciách bude iMT
v činnosti, aj keď nie je stlačený spínač
"iMT".
●Keď je jazdný režim nastavený do re-
žimu Sport. (S. 422)
●Modely AWD: Keď je zvolený režim
Mud & Sand alebo Rock & Dirt na
Multi-terrain Select. (S. 424)
Pre zrušenie iMT stlačte spínač "iMT".
●iMT je tiež zrušené, ak je jazdný režim
prepnutý do režimu Normal alebo do
jazdného režimu Eco.
●Modely AWD: iMT je tiež zrušené, ak
je zvolený režim Normal na
Multi-terrain Select.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu pre-
vodovky
Keď radíte prevodové stupne, dodržujte
nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie
môže spôsobiť poškodenie motora,
manuálnej prevodovky a/alebo spojky.
●Nepresúvajte radiacu páku do R bez
zošliapnutia spojkového pedálu.
●Nenadzdvihujte krúžok okrem situá-
cie, keď presúvate radiacu páku do
R.
●Presúvajte radiacu páku do R iba
vtedy, keď vozidlo stojí.
●Nenechávajte ruku na radiacej páke
ani radiacu páku nedržte okrem
doby, keď radíte.
●Aby ste nespôsobili pretáčanie mo-
tora, dbajte na to, aby ste radili pre-
vodové stupne iba sekvenčne.
●Neuvoľňujte náhle spojkový pedál.
iMT (Inteligentná manuálna
prevodovka)
417
4 4-5. Používanie podporných jazdných systémov
Jazda
Táto funkcia funguje na rovných
povrchoch, rovnako ako v prud-
kých svahoch.
Z brzdového systému môže vy-
chádzať zvuk, ale to neznamená
poruchu.
Odozva brzdového pedálu sa
môže zmeniť a môže dôjsť k vibrá-
ciám, to ale neznamená poruchu.
■Pokyny pre používanie
●Ak je stlačený spínač motora, keď je
motor vypnutý pomocou systému Stop
& Start, motor nebude môcť byť znova
naštartovaný pomocou funkcie auto-
matického štartovania motora. V tom
prípade naštartujte motor použitím
normálneho postupu štartovania.
(S. 270, 272)
●Keď je motor znova naštartovaný po-
mocou systému Stop & Start, napájacie
zásuvky môžu byť dočasne nefunkčné,
to ale neznamená poruchu.
●Montáž a demontáž elektrických sú-
častí a bezdrôtových zariadení môže
ovplyvniť systém Stop & Start. Kontak-
tujte ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota, alebo
ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Keď je vozidlo je zastavené na dlhšiu
dobu, vypnite spínač motora, aby ste
motor úplne vypli.
●Keď je motor znova naštartovaný po-
mocou systému Stop & Start, volant
sa môže dočasne stať ťažšie ovláda-
teľný.
■Podmienky činnosti
●Systém Stop & Start bude fungovať,
keď budú splnené všetky nasledujúce
podmienky:
• Vozidlo určitú dobu išlo.
• Brzdový pedál je pevne zošliapnutý.
(okrem situácie, kedy je vozidlo zastave-
né pomocou adaptívneho tempomatu
s plným rýchlostným rozsahom v režime
vzdialenosti medzi vozidlami)• Spojkový pedál nie je zošliapnutý (vo-
zidlá s manuálnou prevodovkou).
• Je zvolená zaradená poloha D (vo-
zidlá s automatickou prevodovkou
alebo Multidrive)
• Radiaca páka je v N (vozidlá s manu-
álnou prevodovkou).
• Bezpečnostný pás vodiča je zapnutý.
• Dvere vodiča sú zatvorené.
• Zvolený jazdný režim je Normal alebo
jazdný režim Eco.
• Zvolený jazdný režim nie je režim
Snow (ak je vo výbave).
• Nie je zvolený režim Mud & Sand ale-
bo Rock & Dirt na Multi-terrain Select
(modely AWD).
• Odhmlievanie čelného skla je vypnuté.
(vozidlá bez zadného manuálneho
systému klimatizácie)
• Plynový pedál nie je zošliapnutý (vo-
zidlá s automatickou prevodovkou
alebo Multidrive).
• Motor je primerane zahriaty.
• Vonkajšia teplota je -5 °C alebo vyššia.
• Kapota je zatvorená. (S. 418)
●V nasledujúcich situáciách sa motor
nemusí vypnúť pomocou systému
Stop & Start. To neznamená poruchu
systému Stop & Start.
• Keď je používaný systém klimatizácie.
• Keď sa akumulátor podrobuje periodic-
kému dobíjaniu.
• Keď akumulátor nie je dostatočne na-
bitý, napr., ak bolo vozidlo zaparkova-
né dlhú dobu a nabitie akumulátora
kleslo; elektrická záťaž je veľká; teplo-
ta kvapaliny akumulátora je mimoriad-
ne nízka alebo je akumulátor v zlom
stave.
• Keď je podtlak posilňovača bŕzd nízky.
• Keď je ubehnutý čas od opätovného
naštartovania motora krátky.
• Keď je vozidlo často zastavované, napr.
v dopravnej zápche.
• Keď je teplota chladiacej kvapaliny
motora alebo teplota prevodovej kva-
paliny extrémne nízka alebo vysoká.
• Keď je vozidlo zastavené na prudkom
svahu (vozidlá s automatickou prevo-
dovkou alebo Multidrive).
• Keď je používaný volant.
• Keď vozidlo jazdí v oblasti s vysokou
nadmorskou výškou.
4184-5. Používanie podporných jazdných systémov
• Keď je teplota kvapaliny akumulátora
extrémne nízka alebo vysoká.
• Chvíľu potom, ako boli odpojené
a znova pripojené pólové nástavce
akumulátora.
●Ak je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start, motor bude znova
naštartovaný automaticky, ak sú spl-
nené nasledujúce podmienky:
(Aby ste umožnili opätovné vypnutie
motora pomocou systému Stop & Start,
choďte s vozidlom.)
• Je zapnutý systém klimatizácie. (vo-
zidlá bez zadného manuálneho systé-
mu klimatizácie)
• Je zapnuté odhmlievanie čelného
skla. (vozidlá bez zadného manuálne-
ho systému klimatizácie)
• Radiaca páka je presunutá do D (vo-
zidlá s automatickou prevodovkou
alebo Multidrive).
• Bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý.
• Dvere vodiča sú otvorené.
• Jazdný režim je prepnutý z režimu
Normal alebo jazdného režimu Eco do
iného režimu.
• Jazdný režim je prepnutý do režimu
Snow (ak je vo výbave).
• Je zvolený režim Mud & Sand alebo
Rock & Dirt na Multi-terrain Select
(modely 4WD).
• Je stlačený spínač zrušenia Stop & Start.
• Je ovládaný volant.
• Plynový pedál je zošliapnutý (vozidlá
s automatickou prevodovkou alebo
Multidrive).
• Vozidlo začína popodchádzať vo svahu.
●Keď je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start, motor sa môže znova
naštartovať automaticky v nasledujú-
cich situáciách: (Aby ste umožnili opä-
tovné vypnutie motora pomocou
systému Stop & Start, choďte s vozid-
lom.)
• Keď je brzdový pedál opakovane zo-
šliapávaný alebo je silno zošliapnutý.
• Keď je používaný systém klimatizácie.
• Keď je ovládaný spínač systému kli-
matizácie (spínač odhmlievania čelné-
ho skla atď.)
• Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
■Keď je otvorená kapota
●Ak je otvorená kapota, keď je motor
vypnutý pomocou systému Stop
& Start, motor zostane vypnutý a ne-
môže byť znova naštartovaný pomocou
funkcie automatického štartovania
motora. V tom prípade naštartujte mo-
tor použitím normálneho postupu štar-
tovania. (S. 270, 272)
●Ak je kapota zatvorená potom, ako je
motor naštartovaný s otvorenou kapo-
tou, systém Stop & Start nebude fungo-
vať. Zatvorte kapotu, vypnite spínač
motora, počkajte 30 sekúnd alebo dlh-
šie, a potom naštartujte motor.
■Činnosť systému klimatizácie, keď
je motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start
Vozidlá s automatickým systémom kli-
matizácie: Keď je systém klimatizácie
v automatickom režime a motor je vyp-
nutý pomocou systému Stop & Start,
ventilátor môže bežať pomalou rýchlos-
ťou, aby zabránil zvyšovaniu alebo zni-
žovaniu teploty v kabíne, alebo môže
byť vypnutý.
Aby sa uprednostnil výkon systému kli-
matizácie, keď je vozidlo zastavené,
vypnite systém Stop & Start stlačením
spínača zrušenia Stop & Start.
●Ak je čelné sklo zahmlené
Zapnite odhmlievanie čelného skla.
(S. 501)
Ak sa čelné sklo zahmlieva často, stlač-
te spínač zrušenia Stop & Start, aby ste
systém Stop & Start zrušili.
●Ak zo systému klimatizácie vychádza
zápach
• Vozidlá s manuálnym systémom kli-
matizácie:
Ak je doba nečinnosti motora nastavená
na "Extended" (Predĺžená), zmeňte na-
stavenie na "Standard" (Štandardná). Ak
sa zápach objavuje, keď je doba nečin-
nosti motora nastavená na "Standard",
stlačte spínač zrušenia Stop & Start, aby
ste systém Stop & Start deaktivovali.
671
9 9-2. Prispôsobenie
Technické údaje vozidla
■Ukazovatele, prístroje a multiinformačný displej (S. 120, 124, 129)
*1: Podrobnosti o jednotlivej funkcii: S. 134*2: Iba vozidlá bez navigačného systému alebo multimediálneho systému*3: Prvotné nastavenie sa líši podľa štátu.*4: Dostupné jazyky sa môže líšiť v závislosti na cieľovej oblasti.*5: Ak je vo výbave*6: Iba vozidlá so 7palcovým displejom*7: Modely AWD
Funkcia*1Prvotné
nastaveniePrispôsobené
nastavenie
Hodiny (nastavenie času)OO*2–
Hodina (typ zobrazenia)*312hodinové zo-
brazenie24hodinové zo-
brazenieOO*2–
Jazyk*3AngličtinaOkrem
angličtiny*4–O–
Jednotky*3km (L/100 km)km (km/L)–O–míle (MPG)*5
Zobrazenie rýchlomeru*6AnalógovéDigitálne–O–
Indikátor Eko-jazdy*5ZapnutéVypnuté–O–
"Fuel Economy""Total Average""Trip Average"–O–"Tank Average"
Zobrazenie s väzbou na audio-
systém*5ZapnutéVypnuté–O–
Zobrazenie systému AWD*7ZapnutéVypnuté–O–
Typ informácií o jazdeJazdaCelkom–O–
Položky informácií o jazde (prvá
položka)Vzdialenosť
Priemerná
rýchlosť
–O–
Celkový čas
Položky informácií o jazde (dru-
há položka)Celkový čas
Priemerná
rýchlosť
–O–
Vzdialenosť
Vyskakovacie zobrazenieZapnutéVypnuté–O–
Vypnutie multiinformačného
displejaVypnutéZapnuté–O–
Návrhová funkciaZapnuté
Zapnuté (keď je
vozidlo
zastavené)
O–O
Vypnuté
ABC