7
Vo z i d l o j e v y b a v e n o n ě k o l i k a v ý k o n -
nými počítači, které budou zazna-
menávat určitá data, např.:
Zaznamenaná data se liší podle
úrovně výbavy vozidla a příslušen-
ství, kterým je vozidlo vybaveno.
Tyto počítače nezaznamenávají
konverzace nebo zvuky, a v určitých
situacích zaznamenávají pouze ob-
rázky vně vozidla.
•Otáčky motoru/Otáčky elektrické-
ho (trakčního) motoru
•Stav akcelerátoru
• Stav brzd
•Rychlost vozidla
•Provozní stav asistenčních jízd-
ních systémů, např. ABS a před-
kolizního systému
zPoužití dat
To y o t a m ů ž e p o u ž í t z a z n a m e n a n é ú d a -
je v tomto počítači pro diagnostiku po-
ruch, provádění výzkumu a vývoje
a zlepšování kvality.
To y o t a n e s d ě l u j e z a z n a m e n a n é ú d a j e
třetím stranám, kromě:
•Se souhlasem majitele vozidla nebo
se souhlasem nájemce, pokud je vozi-
dlo v pronájmu
•Odpověď na oficiální požadavek poli-
cie, soudu nebo státního úřadu
• Pro použití vozidla To y o t a p ř i s o u d n í m
procesu
• Pro výzkumné účely, kde tato data ne-
mají vztah k určitému vozidlu nebo
majiteli vozidla
SRS airbagy a předepínače bezpeč-
nostních pásů ve vašem vozidle ob-
sahují výbušné chemické látky.
Pokud jsou airbagy a předepínače
bezpečnostních pásů ponechány ve
vozidle při jeho likvidaci, mohou
způsobit nehodu, jako je požár. Ujis-
těte se proto, zda před likvidací vo-
zidla jsou systémy SRS airbagů
a předepínačů bezpečnostních
pásů z vozidla demontovány a zlik-
vidovány kvalifikovaným servisem
nebo autorizovaným prodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterým-
koliv spolehlivým servisem.
Záznam údajů o vozidleLikvidace vašeho vozidla
VÝSTRAHA
■Všeobecné pokyny pro jízdu
Jízda pod vlivem: Nikdy s vozidlem
nejezděte, pokud jste pod vlivem alko-
holu nebo léků, které snižují vaši schopnost ovládat vozidlo. Alkohol
a některé léky prodlužují čas reakce,
zhoršují úsudek a snižují koordinaci, což by mohlo vést k nehodě, při které
může dojít ke smrtelným nebo vážným
zraněním.
Opatrná jízda: Vždy jezděte opatrně.
Předvídejte chyby, které mohou udělat
jiní řidiči nebo chodci, a buďte pozorní, abyste se vyhnuli nehodám.
Nepozornost řidiče: Vždy věnujte říze-
ní vozidla plnou pozornost. Cokoliv, co řidiče rozptyluje, jako je ovládání na-
stavení, hovor do mobilního telefonu
nebo čtení, může vést k havárii s ná-sledky smrti nebo vážného zranění pro
vás, vaše spolucestující nebo jiné lidi.
9
Jak číst tuto příručku
Vysvětluje symboly používané
v této příručce
Symboly v této příručce
SymbolyVýznam
VÝSTRAHA:
Popisuje něco, co by moh-
lo způsobit smrtelné nebo
vážné zranění osob, po-
kud to nebude dodrženo.
UPOZORNĚNÍ:
Popisuje něco, co by moh-
lo způsobit poškození
nebo poruchu vozidla
nebo jeho vybavení, po-
kud to nebude dodrženo.
Označuje ovládací nebo
pracovní postupy. Postu-
pujte podle kroků v čísel-
ném pořadí.
Symboly v obrázcích
SymbolyVýznam
Označuje činnost (stisknu-
tí, otočení atd.) potřebnou
k ovládání spínačů a ji-
ných zařízení.
Označuje výsledek čin-
nosti (např. otevření víka).
SymbolyVýznam
Označuje součást nebo
polohu, která je popiso-
vána.
Znamená to: Ne, Toto ne-
dělejte nebo Nedopusťte,
aby se toto stalo.
35
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Bezpečnostní pásy
Ujistěte se, že jsou všichni
cestující před jízdou připoutáni
bezpečnostními pásy.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko zranění v případě náhlého
zabrzdění, náhlého zatočení nebo ne-hody.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Připoutání bezpečnostními pásy
●Zajistěte, aby byli všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.
●Vždy se řádně připoutejte bezpeč-nostním pásem.
●Každý bezpečnostní pás by měl být používán pouze jednou osobou. Ne-
používejte bezpečnostní pás pro
více osob současně, včetně dětí.
●To y o t a d o p o r u č u j e , aby děti byly po-
sazeny na zadní sedadlo a vždy po-užívaly bezpečnostní pás a/nebo
dětský zádržný systém.
●Abyste dosáhli správné polohy se-
zení, nenaklánějte opěradlo více
než je nutné. Bezpečnostní pás je nejúčinnější, když cestující sedí
vzpřímeni a řádně opřeni o opěra-
dlo.
●Neumísťujte ramenní pás pod vaši
paži.
●Vždy umístěte bezpečnostní pás co
nejníže a dotáhněte ho přes boky.
■Těhotné ženy
Poraďte se s lékařem a připoutejte se
správně bezpečnostním pásem.
( oS.36)
Těhotné ženy by měly umístit bederní
pás co nejníže přes kyčle, stejně jako
ostatní cestující, měly by vytáhnout bezpečnostní pás úplně nad rameno
a vyvarovat se kontaktu pásu se za-
oblenou oblastí břicha.
Pokud není bezpečnostní pás řádně
umístěn, může dojít při náhlém zabrz-
dění nebo kolizi ke smrtelnému nebo vážnému zranění nejenom těhotné
ženy, ale i plodu.
■Nemocné osoby
Poraďte se s lékařem a připoutejte se správně bezpečnostním pásem.
( oS.36)
■Když jsou ve vozidle děti
oS.64
■Poškození a opotřebení bezpeč-
nostních pásů
●Nepoškoďte bezpečnostní pásy při-vřením pásu, jazýčku nebo přezky
dveřmi.