3084-2. Vezetés
auto EPB OFF visszajelző vilá-
gítani nem kezd (kézi kapcsolású
sebességváltóval felszerelt gépjár-
művek)
nA rögzítőfék működtetése
lHa a motorindító gomb nem ON mód-
ban van, akkor a rögzítőfék-kapcsoló
használatával nem oldható ki a
rögzítőfék.
lHa a motorindító gomb nem ON mód-
ban van, akkor az automatikus üzem-
mód (a rögzítőfé k automatikus
bekapcsolása és kioldása) nem
működik.
nRögzítőfék automatikus kienge-
dése funkció
A rögzítőfék automatikusan kienged, ha
a gázpedált lassan lenyomja az alábbi
feltételek mellett:
lA vezetőajtó csukva van
lA vezető becsatolta a biztonsági övét
lA sebességváltó kar előre vagy hátra
helyzetben van.
lA hibajelző vagy a fékrendszer figyel-
meztető lámpa nem világít
Ha nem működik az automatikus kien-
gedő funkció, manuálisan engedje ki a
rögzítőféket.
nHa a „ Parking Brake Temporarily
Unavailable” (Rögzítőfék átmeneti-
leg nem elérhető) üzenet jelenik
meg a többfunkciós információs
kijelzőn
Ha rövid időn belül , ismételten működ-
teti a rögzítőféket, akkor előfordulhat,
hogy a rendszer letiltja a működtetést,
hogy megelőzze a túlmelegedést.
Ebben az esetben tartózkodjon a
rögzítőfék működtetésétől. 1 perc eltel-
tével helyreáll a normális működés.
nHa a „Parking Brake Unavailable”
(Rögzítőfék nem el érhető) üzenet
jelenik meg a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn
Nyomja meg a rögzítőfék kapcsolóját.
Ha az üzenet azután sem tűnik el, hogy
többször működtette a kapcsolót, lehet-
séges, hogy a rendszer meghibásodott.
Ellenőriztesse a gép járművet hivatalos
Toyota márkakereske déssel, szervizzel
vagy más, megbízható szakemberrel.
nA rögzítőfék működési zaja
A rögzítőfék működtetésekor motorhang
(zúgás) hallható. Ez nem jelent meghi-
básodást.
nRögzítőfék visszajelző lámpa
lA motorindító gomb módjától függően
a rögzítőfék vissza jelző lámpa az
alábbiak szerint gyu llad ki és világít:
ON: A rögzítőfék kioldásáig világít.
Nem ON módban: Körülbelül 15
másodpercig világít.
lHa a motorindító gombot működtetett
rögzítőfék mellett ki kapcsolja, akkor a
rögzítőfék visszajelző lámpa mintegy
15 másodpercig világí t. Ez nem jelent
meghibásodást.
nA rögzítőfék kapcsolójának meghi-
básodásakor
Az automatikus mód (rögzítőfék auto-
matikus behúzása és kiengedése) auto-
matikusan bekapcsol.
nParkolás
265. o.
B
309
4
4-2. Vezetés
Vezetés
n„Rögzítőfék működésben” figyel-
meztető hangjelzés
Ha működésben levő rögzítőfékkel
vezet, hangjelzés szó lal meg. A „Park-
ing Brake ON” (Rögzítőfék BE) üzenet
megjelenik a többfunkciós információs
kijelzőn (ha a gépjármű elérte az 5 km/h
[3 mph] sebességet).
nHa világítani kezd a fékrendszer
figyelmeztető lámpa
636. o.
nTéli használat
464. o.
VIGYÁZAT!
nParkoláskor
Ne hagyjon gyermeket egyedül a
gépjárműben. A rögzítőféket véletle-
nül kioldhatják és fennáll a veszélye
annak, hogy a gépjármű elgurul, ami
súlyos vagy halálos sérüléssel járó
balesethez vezethet.
nRögzítőfék-kapcsoló
Ne helyezzen tárgya kat a rögzítőfék
kapcsoló közelébe. Bizonyos tárgyak
zavart kelthetnek a kapcsolóban,
mely a rögzítőfék váratlan működésé-
hez vezethet.
FIGYELEM
nParkoláskor
Mielőtt otthagyja valahol a gépjármű-
vet, állítsa a sebessé gváltó helyzetét
P-be, húzza be a rögzítőféket, és biz-
tosítsa, hogy a gépjármű ne mozdul-
jon el.
nHa a rendszer hibásan működik
Biztonságos helyen álljon meg a gép-
járművel, és ellenőrizze a figyelmez-
tető üzeneteket.
nHa valamilyen hiba folytán nem
oldható ki a rögzítőfék
Ha a gépjárművet a rögzítőfék hasz-
nálata mellett vezeti, a fék alkatrészei
túlmelegedhetnek, ami ronthatja a fék
teljesítményét, és növelheti a fék
kopását. Ez esetben azonnal ellen-
őriztesse a gépjárművet bármely
hivatalos Toyota márkakereskedés-
sel, szervizzel vagy más, megbízható
szakemberrel.
311
4
4-2. Vezetés
Vezetés
nHa a rögzítőfék automatikusan
behúzásra kerül, miközben a rend-
szer fenntartja a fékhatást
A rögzítőfék felengedéséhez hajtsa
végre a következő műveletek bármelyi-
két:
lNyomja le a gázpedált. (A rögzítőfék
nem fog automatiku san kioldani, ha a
biztonsági öv ni ncs becsatolva.)
lMűködtesse a rögzí tőfék kapcsolót,
miközben lenyomja a fékpedált.
Győződjön meg arról, hogy a rögzítőfék
visszajelző lámpa kialszik-e. ( 306. o.)
nMikor válik szükségesé hivatalos
Toyota márkakereskedés, szerviz
vagy más, megbízható szakember
általi vizsgálat
Ha az araszolásgátló készenlétben
visszajelző (zöld) nem világít akkor sem,
ha az araszolásgátló funkció kapcsolóját
lenyomta és az araszolásgátló rendszer
működéséhez szükséges feltételek tel-
jesülnek, elképzelhető, hogy a rendszer
meghibásodott. Ellenőriztesse a gépjár-
művet hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
nHa a „Brake Hold Malfunction
Press Brake to D eactivate Visit
Your Dealer” (araszolásgátló meg-
hibásodás, nyomj a meg a féket a
kikapcsolásához, keresse fel már-
kakereskedőjét) vagy a „Brake
Hold Malfunction Visit Your Dealer”
(araszolásgátló meghibásodás,
keresse fel márkakereskedőjét)
üzenet jelenik meg a többfunkciós
információs kijelzőn
Előfordulhat, hogy a rendszer meghibá-
sodott. Ellenőriztesse a gépjárművet
hivatalos Toyota márkakereskedéssel,
szervizzel vagy más, megbízható szak-
emberrel.
nFigyelmeztető üzenetek és hangjel-
zések
A rendszer meghibásodására vagy
esetleges veszélyek re figyelmeztető
üzenetek és hangjelzések figyelmeztetik
a vezetőt. Ha figyelmeztető üzenet jele- nik meg a többfunkciós információs kijel-
zőn, akkor olvassa e
l és kövesse az
utasításokat.
nHa az araszolásgátló visszajelző
villog
643. o.
VIGYÁZAT!
nHa a gépjármű meredek emelke-
dőn van
Ha az araszolásgátló rendszert mere-
dek emelkedőn használja, legyen
nagyon elővigyázatos. Előfordulhat,
hogy az araszolásgátló funkció ilyen
helyzetben nem tar tja meg a gépjár-
művet.
nHa síkos úton áll meg
A rendszer nem képes megállítani a
gépjárművet, ha a csúszás mértéke a
gumiabroncsok tapadási határát meg-
haladja. Síkos úton ne használja a
rendszert.
FIGYELEM
nParkoláskor
Az araszolásgátló rendszert nem
hosszú ideig tartó várakozásra ter-
vezték. Ha a motorindító gombot a
fékhatás fenntartása közben kikap-
csolja, akkor előfordulhat, hogy a
rendszer kiengedi a fé ket, ami a gép-
jármű megindulásához vezet. Ha a
motorindító gombot használja,
nyomja le a fékpedált, kapcsolja a vál-
tókart P helyzetbe (automata sebes-
ségváltóval vagy Multidrive-val
felszerelt gépjármű vek) vagy N hely-
zetbe (kézi kapcsolású sebességvál-
tóval felszerelt gépjárművek), és
húzza be a rögzítőféket.
3464-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
• Ha a fékező funkciók nem képesek teljes mértékben működni, például ha
a fék részei túl hi degek, túl forróak
vagy nedvesek
• Ha a gépjármű nincs megfelelően kar- bantartva (a fékek vagy a gumiabron-
csok rendkívül kopottak, nem
megfelelő a gumiabroncsnyomás stb.)
• Ha a gépjárművet kavicsos úton vagy más, csúszós felszínen vezeti
*1: Azon gépjárművekre vonatkozik,
melyeket olyan ország/terület szá-
mára terveztek, ahol a kerékpárosok
érzékelése nem lehetséges
(338. o.)
*2: Azon gépjárművekre vonatkozik, melyeket olyan országokban/terüle-
teken történő árusításra terveztek,
ahol elérhető a gy alogosok és/vagy
kerékpárosok érzékelése (338. o.)
nHa a VSC ki van kapcsolva
lHa a VSC kikapcsolt állapotban van
( 457. o.), az ütközés előtti fék-
asszisztens és az ütközés előtti
fékező funkciók szi ntén kikapcsolnak.
lA PCS lámpa kigyullad, és a „VSC
Turned Off Pre-Collision Brake
System Unavailable” (VSC kikap-
csolva, ütközés előtti fékezési rend-
szer nem elérhető) üzenet jelenik meg
a többfunkciós információs kijelzőn.
*: Felszereltségtől függően
LTA (sávkövető asszisz-
tens)*
Ha országúton vagy autópályán
vezet fehér (sárga) sávjelző
vonalak között, ez a funkció
figyelmezteti a vezetőt, ha elkép-
zelhető, hogy a gépjármű letér a
sávjáról vagy pályájáról
*, és a
kormánykerék működtetésével
segítséget nyújt a gépjármű
saját sávjában vagy pályáján
*
tartásához. Továbbá, a rendszer
segít a gépjármű sávtartásában,
ha a teljes sebességtartomány-
ban működő, radarvezérlésű,
adaptív tempom at működésben
van.
Az LTA-rendszer a fehér
(sárga) sávjelz ő vonalakat
vagy pályát
* az első kamera
segítségével érzékeli. Továbbá,
az első kamera és a radar
segítségével érzékeli az elöl
haladó járműveket.
*: Az aszfalt és az út széle közti határvonal, pl. fűcsomók, földsáv
vagy járdaszegély
4244-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
motorteljesítmény a lehető leg-
jobban le van csökkentve)
A rendszer úgy ítéli meg, hogy a szoká-
sosnál nagyobb fékezés szükséges.
Navigációs rendszer (felszereltségtől
függően) vagy multimédia-rendszer
(felszereltségtől függően) képernyő:
„BRAKE!” (Fék!)
Többfunkciós információs kijelző:
„BRAKE!” (Fék!)
PKSB OFF visszajelző: Nem világít
Hangjelzés: Rövid sípszó
A fékszabályzás be van kap-
csolva
A rendszer úgy ítéli meg, hogy vészfé-
kezés szükséges.
Navigációs rendszer (felszereltségtől
függően) vagy multimédia-rendszer
(felszereltségtől függően) képernyő:
„BRAKE!” (Fék!)
Többfunkciós információs kijelző:
„BRAKE!” (Fék!)
PKSB OFF visszajelző: Nem világít
Hangjelzés: Rövid sípszó
A gépjárművet a rendszer leállí-
totta
A gépjárművet a fékszabályzás állította
meg.
Navigációs rendszer (felszereltségtől
függően) vagy multimédia-rendszer
(felszereltségtől függően) képernyő:
„Press Brake Pedal” (Nyomja le a fék-
pedált)
Többfunkciós információs kijelző:
„Switch to Brake” (Fékezés) (Ha a gáz-
pedált nem nyomja le , a „Brake” (Fék)
üzenet jelenik meg.)
PKSB OFF visszajelző: Világít
Hangjelzés: Rövid sípszó
Ha a parkolássegít ő fékezés funk-
ció úgy érzékeli, hogy lehetséges
az ütközés egy érzékelt tárggyal, a
rendszer lecsökkenti a motor telje-
sítményét, hogy a sebesség ne
növekedhessen. (Motorteljesít-
mény-korlátozó szabályozás: Lásd
a 2. ábrát)
Ezen kívül, ha továbbra is
lenyomva tartja a gázpedált, a
fékek automatikusan működésbe
lépnek, hogy csökkentsék a gép-
jármű sebességét. (Fékszabály-
zás: Lásd a 3. ábrát.)
1. ábra: Ha a PKSB (parkolásse-
gítő fék) rendsze r nincs bekap-
csolva
Motorteljesítmény
Fékerő
Idő
2. ábra: Ha a motorteljesítmény-
korlátozás be van kapcsolva
A rendszer áttekintése
A
B
C
4424-5. A vezetéssegítő rendszerek használata
Ahhoz, hogy a légkondicionáló rend-
szerrel álló gépjármű mellett is bekap-
csolva maradjon, nyomja meg a Stop &
Start kikapcsológombot a Stop & Start
rendszer letiltásához.
lA szélvédő bepárásodásának meg-
előzése érdekében
Kapcsolja be a szélvédő-páramentesí-
tőt. ( 527. o.)
Ha a szélvédő gyakran bepárásodik, a
Stop & Start rendszer kikapcsolásához
nyomja meg a Stop & Start kikapcsoló
gombot.
lHa a légkondicionáló berendezés
valamilyen sza got bocsát ki
• Manuális légkondicionáló rendszerrel felszerelt gépjárművek:
Ha a motor üresjárati idejének beállítása
„Extended” (Hosszú), állítsa azt „Stan-
dard” (Normál) beállí tásba. Ha az alap-
járati leállítási idő beállítás „Standard”
(Normál) módjában szagokat érez,
nyomja meg a Stop & Start rendszer
kikapcsoló gombját a Stop & Start rend-
szer deaktiválásához.
• Automata légkondicionáló rendszer- rel felszerelt gépjárművek:
Nyomja meg a Stop & Start rendszer
kikapcsológombot a Stop & Start rend-
szer kikapcsolásához.
nAz üresjárati idő megváltoztatása
működő légkondicionáló berende-
zés mellett
A Stop & Start rendszer működési ideje
bekapcsolt légkondicionáló berendezés
mellett szabályozható a többfunkciós
információs kijelző ( 140. o.) opci-
ójában. (A Stop & Start rendszer műkö-
dési ideje kikapcsolt légkondicionáló
berendezés mellett nem szabályoz-
ható.)
nA Stop & Start rendszer állapotának
kijelzése
Indítás után:
Megjeleníti az összesített időt, amennyit
a motor a Stop & Sta rt rendszerrel tör-
ténő kikapcsolása után állva töltött, a
motor újraindításától a motor újbóli leál-
lításáig.
Ez a tétel a motor minden egyes leállítá-
sakor lenullázódik.
nA többfunkciós információs kijelző
üzenetei
A következő helyzetekben a jel
és egy üzenet jelenhet meg a többfunk-
ciós információs kijelzőn.
lHa a motort nem le het a Stop & Start
rendszerrel leállítani
„Press Brake More to Activate”
*
(Az aktiváláshoz erősebben nyomja le a
fékpedált)
• A fékpedál nincs megfelelően lenyomva.
Ha tovább nyomja a fékpedált, a
rendszer bekapcsol.
*: Automata sebességváltóval vagy Multidrive-val felszerelt gépjárművek
„Non-Dedicated Battery” (Nem
támogatott akkumulátor)
• A Stop & Start rendszer által nem támogatott akkumulátort szerelhettek
be.
Ellenőriztesse a gépjárművet bár-
mely hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel.
„Battery Charging” (Akkumulátor
töltés)
• Az akkumulátor tölt öttsége valószínű-
leg alacsony.