802-1. Grupo de instrumentos
cuando se selecciona “Cal. Eco” para
“Resumen viaje”. (P.81)
■Distancia hasta agotar el combustible
●Esta distancia se ca lcula en base al con-
sumo promedio de combustible. Por ello,
es posible que la distancia real que puede
recorrerse sea diferente de la mostrada.
●Es posible que la pantalla no se actualice
cuando sólo recarga una pequeña canti-
dad de combustible en el tanque. Coloque
el interruptor de arranque en la posición
OFF cuando recargue combustible. Si el
vehículo se vuelve a cargar con combusti-
ble sin colocar el interruptor de arranque
en OFF, la pantalla podría no actualizarse.
●Cuando se muestra “Reposte”, la cantidad
de combustible restante es baja y no se
puede calcular la distancia a la que se
puede recorrer con el combustible res-
tante.
Recargue combustible inmediatamente.
■La guía de aceleración ECO/“Cal. Eco”
no funcionará cuando
La guía de aceleración ECO/“Cal. Eco” no se
activará si el indicador del sistema híbrido no
está funcionando.
■Pantalla de info rmación del sis-
tema de asistencia a la conduc-
ción
Seleccione esta opción para mostrar el
estado operativo de lo s siguientes sis-
temas:
LDA (aviso de cambio involuntario
de carril con control de la dirección)
*
(P.187)
Control de la veloc idad de crucero
con radar dinámico
* ( P.195)
Control de la veloc idad de crucero
*
(P.204)
*: Si así está equipado
■Pantalla asociada con el sistema
de navegación (si así está equi-
pado)
Seleccione para mostrar la siguiente
información asociada con el sistema de
navegación.
Orientación de ruta
Pantalla de la brújula (pantalla norte
hacia arriba/pantalla rumbo hacia
arriba)
Seleccione esta opción para activar la
selección de una fuente de audio o una
pista en la pantalla.
■Información sobre conducción
2 elementos que se seleccionan
mediante la configuración “Info conduc-
ción” (velocidad promedio, distancia y
tiempo total) pueden visualizarse verti-
calmente.
La información mostrada cambia según
el ajuste “Tipo info condu” (desde que
se inició el sistema o entre reinicios).
(P. 8 1 )
Utilice la información mostrada solo como
referencia.
Se mostrarán los siguientes elementos.
“Tras arrancar”
• “Velocidad med.”: Muestra la velocidad
promedio del vehículo desde el arranque
del sistema híbrido
*
• “Distancia”: Muestra la distancia recorrida
desde el arranque del sistema híbrido*
• “Tiempo transc.”: Muestra el tiempo trans-currido desde el arr anque del sistema
híbrido
*
Pantalla de información del sis-
tema de ayuda a la conducción
Pantalla asociada al sistema de
audio
Pantalla de in formación del
vehículo
832-1. Grupo de instrumentos
2
Información e indicadores del estado del vehículo
Seleccione esta opción para cambiar el
idioma de la pantalla de información múlti-
ple.
“Unidades”
Seleccione esta opción para cambiar la uni-
dad de medición de consumo de combusti-
ble.
“Tipo cuadro inst.”
Seleccione esta opción para cambiar la pan-
talla del velocímetro.
(Luz indicadora EV) ( P. 5 5 )
Seleccione esta opción para activar/desacti-
var la luz indicadora EV.
(Configuración de la pantalla de
información de conducción)
Seleccione esta opción para configurar los
siguientes elementos.
• “Sist híbrido”
Seleccione esta opción para activar/desacti-
var la guía de aceleración ECO ( P.78).
• “Cons. comb.”
Seleccione esta opción para cambiar la pan-
talla de consumo de combustible ( P.78).
(Configuración de audio)
Seleccione esta opción para activar/desacti-
var la pantalla .
(Configuración de la pantalla
de información del vehículo)
• “Conten. visual.”
Seleccione esta opción para activar/desacti-
var el monitor de energía ( P.85)
• “Tipo info condu”
Seleccione esta opción para cambiar la
visualización del tipo de información de con-
ducción entre el viaje y el total. ( P. 8 0 ) .
• “Info conducción”
Seleccione para configurar los elementos de
la parte superior e inferior de la pantalla de
información de conducción entre tres ele-
mentos: velocidad promedio, distancia y
tiempo total.
“Resumen viaje”
Seleccione para establ ecer los elementos
mostrados cuando el interruptor de arranque
se desactiva.
“Pantalla emerg.”
Seleccione esta opción para activar/desacti-
var las siguientes pantallas emergentes, que
pueden aparecer en algunas situaciones.
• Pantalla de intersección de ruta del sis-
tema asociada con el sistema de navega-
ción (si así está equipado)
• Pantalla de llamadas entrantes del sis- tema de manos libres
• Funcionamiento de audio
• Funcionamiento de volumen
• Control de voz
“MID OFF”
Se muestra una pantalla vacía
“Iniciar pantalla”
Seleccione para restablecer los ajustes de la
pantalla de medidores.
■Pantalla de suspensión de la configura-
ción
●En las siguientes s ituaciones, se suspen-
derá temporalmente el funcionamiento de
la pantalla de configuración.
• Cuando un mensaje de advertencia apa- rece en la pantalla de información múltiple
• Cuando el vehículo comienza a moverse
●No se muestran los ajustes de las funcio-
nes que no están equipadas en el vehí-
culo.
●No se pueden seleccionar los ajustes de
una función que se encuentra desactivada.
852-1. Grupo de instrumentos
2
Información e indicadores del estado del vehículoPantalla del sistema de audio
Pantalla de información múltiple
Interruptores de control del medidor
(P. 7 7 )
■Pantalla del sistema de audio
Sistema de audio sin función de navegación
1 Presione el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pantalla “Menú”.
Si se muestra una pantalla que no sea “Monitor energía”, seleccione “Energía”.
Sistema de audio con función de navegación
1 Presione el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pantalla “Menú”.
3 Seleccione “ECO” en la pantalla “Información”.
Si se muestra una pantalla que no sea “Monitor energía”, seleccione “Energía”.
Estas imágenes son sólo ejemplos, y pueden diferir ligeramente de las condiciones reales.
Monitor de energía/panta-
lla de consumo
Usted puede ver el estado de su
vehículo en la pantalla de informa-
ción múltiple y la pantalla del sis-
tema de audio
*.
*: Para el sistema de navegación o el sis-
tema multimedia
Componentes del sistema
A
B
C
0 R Q L W R U H R G H H Q H U J t D
892-1. Grupo de instrumentos
2
Información e indicadores del estado del vehículo
Cuando no hay flujo de energía
Estado de la batería híbrida (batería de tracción)
Bajo
Alto
■Advertencia de la cantidad de carga
restante de la batería híbrida (batería de
tracción)
●El zumbador se escucha de manera inter-
mitente cuando la batería híbrida (batería
de tracción) permanece sin cargar mien-
tras la palanca de cambios está en N, o
cuando la cantidad de carga restante cae
por debajo de cierto nivel.
Si la carga restante baja aún más, el zum-
bador emite un sonido continuo.
●Cuando se muestra un mensaje de adver-
tencia en la pantalla de información múlti-
ple y se escucha el zumbador, siga las
instrucciones que se muestran en la panta-
lla para solucionar el problema.
■Información sobre el viaje
Sistema de audio sin función de
navegación
1 Presione el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
Si se muestra una pantalla que no sea
“Información del trayecto”, seleccione “Infor-
mación del trayecto”.
Sistema de audio con función de
navegación
1 Presione el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
A
B
Consumo
902-1. Grupo de instrumentos
3Seleccione “ECO” en la pantalla
“Información”.
Si se muestra una pantalla que no sea
“Información del trayecto”, seleccione “Infor-
mación del trayecto”.
La imagen es sólo un ejemplo, y puede dife-
rir ligeramente de las condiciones reales.
Consumo de combustible en los
últimos 15 minutos
Energía regenerad a en los últimos
15 minutos
Un símbolo indica 50 Wh. Se muestran
hasta 5 símbolos.
Consumo actual de combustible
Restablecimiento de los datos de
consumo
Velocidad promedio del vehículo
desde que se inició el sistema
híbrido
Tiempo transcurrido desde que se
inició el sistema híbrido
Distancia máxima posible ( P. 9 1 )
El consumo promedio de combustible
de los últimos 15 minutos se divide por
color en promedios anteriores y prome-
dios obtenidos desde el momento en el
que se colocó el interruptor de arran-
que en la posición ON. Utilice como
referencia el consumo promedio de combustible que se muestra.
■Historial
Sistema de audio sin función de
navegación
1 Presione el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
Si se muestra una pantalla que no sea “His-
torial”, seleccione “Historial”.
Sistema de audio con función de
navegación
1 Presione el botón “MENU”.
2 Seleccione “Información” en la pan-
talla “Menú”.
3 Seleccione “ECO” en la pantalla
“Información”.
Si se muestra una pantalla que no sea “His-
torial”, seleccione “Historial”.
La imagen es sólo un ejemplo, y puede dife-
rir ligeramente de las condiciones reales.
Mejor registro de consumo de com-
bustible
Último consumo de combustible
Registro anterio r de consumo de
combustible
• Sin función de navegación:
Muestra el consumo promedio de combusti-
ble al día. (En vez de la fecha, se mostrará
del “Viaje 1” al “Viaje 5”).
Energía
A
B
C
D
E
F
G
A
B
C
953-1. Información sobre las llaves
3
Antes de conducir
( P.457)
■Reemplazo de la pila
P.457
■Confirmación del número de llaves
registradas
Se puede confirmar el número de llaves ya
registradas al vehículo. Consulte a su conce-
sionario Toyota para más detalles.
■Si aparece el mensaje “Nueva llave
registrada. Contacte con el concesiona-
rio para más info.” en la pantalla de
información múltiple
Este mensaje se mostrará cada vez se abra
la puerta del conductor cuando las puertas se
desbloqueen desde el exterior durante apro-
ximadamente 10 días después de que se
haya registrado una nueva llave electrónica.
Si se muestra este mensaje, pero usted no
ha registrado una nueva llave electrónica,
pida a su concesionario Toyota que verifique
si se ha registrado una llave electrónica des-
conocida (diferente a la suya).
Las llaves electrónicas cuentan con el
siguiente control remoto inalámbrico:
Bloquea todas las puertas ( P.97)
Cierra las ventanas laterales
*1 y el
toldo deslizable panorámico
*1, 2
(P. 9 7 )
Desbloquea todas las puertas
AVISO
■Para evitar daños a las llaves
●No deje caer las llaves y no las exponga
a golpes fuertes ni las doble.
●No exponga las llaves a altas tempera-
turas durante períodos de tiempo pro-
longados.
●No moje las llaves ni las lave en un
baño ultrasónico, etc.
●No coloque materiales metálicos o mag-
néticos sobre las llaves ni las acerque a
estos tipos de materiales.
●No desensamble las llaves.
●No adhiera un adhesivo ni objetos simi-
lares sobre la superficie de las llaves
electrónicas.
●No coloque las llaves cerca de objetos
que produzcan campos magnéticos,
como televisores, sistemas de audio y
estufas de inducción.
●No coloque las llaves cerca de dispositi-
vos médicos eléctricos, como equipos
para terapia de baja frecuencia o de
terapia de microondas, y no reciba aten-
ción médica llevando las llaves con
usted.
■Cuando lleva con usted la llave elec-
trónica
Lleve la llave electrónica a 10 cm (3,9 pul.)
o más alejada de aparatos eléctricos que
estén encendidos. Las ondas de radio
emitidas por aparatos eléctricos que se
encuentren dentro de una distancia de
10 cm (3,9 pul.) de la llave electrónica
pueden interferir con la llave y perjudicar
su funcionamiento correcto.
■En caso de experimentar una falla en
el sistema inteligente de entrada u
otros problemas relacionados con
las llaves
P.502
■Cuando se pierde una llave electró-
nica del vehículo
P.501
Control remoto inalámbrico
A
B
C
1173-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Antes de conducir
gente mientras el modo de ahorro de pila se
encuentre activo. Para cancelar la función,
presione cualquier botón de la llave electró-
nica.
●Las llaves electrónicas que no se utilizarán
durante períodos prolongados se pueden
configurar de antemano en el modo de
ahorro de batería.
■Condiciones que afectan el funciona-
miento
El sistema de llave intel igente utiliza débiles
ondas de radio. En las siguientes situaciones
puede verse afectada la comunicación entre
la llave electrónica y el vehículo, impidiendo
que funcionen correctamente el sistema de
llave inteligente, el control remoto inalám-
brico y el sistema inmovilizador.
(Formas de resolverlo: P.502)
●Cuando está agotada la pila de la llave
electrónica
●Cerca de una torre de TV, planta de ener-
gía eléctrica, gasolinera, estación de radio,
pantalla grande, aeropuerto o de otra ins-
talación que genere ondas de radio fuertes
o ruido eléctrico
●Cuando la llave electrónica ha entrado en
contacto o está cubierta por los siguientes
objetos metálicos
• Tarjetas cubiertas con papel aluminio
• Cajetillas de cigarros que tengan papel
aluminio dentro
• Billeteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calentadores hechos de metal
• Medios de grabación como CD y DVD
●Cuando se está utilizando otra llave elec-
trónica inalámbrica (que emite ondas de
radio) en las cercanías
●Cuando lleva consigo la llave electrónica
junto con los siguien tes dispositivos que
emiten ondas de radio • Radio portátil, teléfono celular, teléfono
inalámbrico u otros dispositivos de comu-
nicación inalámbrica
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica qu e emita ondas de radio
• Computadoras personales o asistentes personales digitales (PDA)
• Reproductores de audio digital
• Sistemas de juego portátiles
●Si la ventana trasera se ha polarizado con
contenido metálico o se han colocado
objetos metálicos en ella
●Al colocar la llave el ectrónica cerca de un
cargador de batería o de dispositivos elec-
trónicos
●Al estacionarse en un estacionamiento que
funcione con monedas (las ondas de radio
que se utilizan para detectar los vehículos
pueden afectar el sistema de llave inteli-
gente).
■Nota para la función de entrada
●Aún cuando la llave electrónica se encuen-
tre dentro del radio de alcance (áreas de
detección), es posible que el sistema no
funcione correctamente en los siguientes
casos:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventana o de la manija exterior de la
puerta, cerca del piso o en un lugar alto
cuando se bloquean o desbloquean las
puertas.
• La llave electrónica se encuentra en el
panel de instrumentos, la cubierta del por-
taequipaje, el piso, las bolsas de las puer-
tas o la guantera cuando se arranca el
sistema híbrido o cuando se cambian los
modos del interruptor de arranque.
●No deje la llave electrónica arriba del panel
de instrumentos ni cerca de las bolsas de
las puertas cuando salga del vehículo.
Dependiendo de las condiciones de recep-
ción de ondas de radio, es posible que la
antena de radio que se encuentra fuera del
compartimiento de los ocupantes la
detecte y la puerta se trabará desde
afuera, dejando abierta la posibilidad de
que la llave electrónica quede adentro del
vehículo.
●Mientras la llave elec trónica se encuentre
dentro del radio de alcance, las puertas
pueden ser bloqueadas o desbloqueadas
1514-2. Procedimientos de conducción
4
Conducción
1OFF*
Es posible utilizar las luces intermitentes de
emergencia.
2ACC
Se pueden utilizar algunos componentes
eléctricos, tales como el sistema de audio.
Aparecerá el mensaje “Accesorio” en la pan-
talla de información múltiple.
3ON
Se pueden utilizar todos los componentes
eléctricos.
Aparecerá el mensaje “Encendido act.” en la
pantalla de información múltiple.
*: Si la palanca de cambios está en una
posición diferente a P al apagar el sis-
tema híbrido, el interruptor de arranque
no girará a la posición OFF, sino a la posi-
ción ACC.
■Función de apagado automático
Si se deja el vehículo en la posición ACC
durante más de 20 minutos o en la posición
ON (el sistema híbrido no está en marcha)
durante más de una hora con la palanca de
cambios en posición P, el interruptor de
arranque girará automáticamente a la posi-
ción OFF. Sin embargo, esta función no evita
completamente que la batería de 12 voltios
se descargue. No deje el interruptor de
arranque en la posición ON o ACC durante
periodos largos de tiempo cuando el sistema híbrido no esté en marcha.
Si el sistema híbrid
o se detiene con la
palanca de cambios en una posición
diferente a P, el interruptor de arranque
no girará a la posición OFF, sino a la
posición ACC. Realice el siguiente pro-
cedimiento para girar el interruptor a
OFF:
1 Verifique que el freno de estaciona-
miento esté aplicado.
2 Mueva la palanca de cambios a P.
3 Verifique que aparezca el mensaje
“Accesorio” en la pantalla de infor-
mación múltiple y presione el inte-
rruptor de arranque brevemente y
con firmeza.
4 Verifique que el mensaje “Acceso-
rio” o “Encendido act.” esté apa-
gado en la pantalla de información
múltiple.
AVISO
■Para evitar que se descargue la bate-
ría de 12 voltios
●No deje el interruptor de arranque en la
posición ON o ACC durante periodos
largos de tiempo sin activar el sistema
híbrido.
●Si aparecen los mensajes “Accesorio” o
“Encendido act.” en la pantalla de infor-
mación múltiple, el interruptor de arran-
que no está en la posición OFF. Salga
del vehículo una vez que el interruptor
de arranque se encuentre en la posición
O F F.
Cuando se detiene el sistema
híbrido con la p alanca de cam-
bios en una posición diferente
a P