2884-5. Använda körstödssystemen
*: i förekommande fall
nIntelligent autobroms (statiska
föremål), funktion
sid. 293
nIntelligent autobroms (korsan-
de trafik bakom bilen) (i före-
kommande fall)
sid. 299
PKSB (Intelligent
autobroms)*
Den intelligenta autobromsen
består av följande funktioner
som aktiveras vid körning med
låg hastighet, eller backning,
som vid parkering. När syste-
met bedömer att sannolikheten
av en sammanstötning med ett
detekterat föremål är hög akti-
veras en varning som uppma-
nar föraren att göra en
undanmanöver. Om systemet
bedömer att sannolikheten av
en kollision med ett detekterat
föremål är extremt hög ansätts
bromsarna automatiskt för att
bidra till att en kollision und-
viks eller till att minska stöten
vid kollisionen.
PKSB (Intelligent
autobroms), system
VARNING
nBegränsningar i det intelligenta
autobromssystemet
Förlita dig inte all tför mycket på syste-
met, det kan leda till en olycka.
Kontrollera alltid säkerheten kring
bilen när du kör.
Beroende på bilens skick och
rådande vägförhållanden, väder etc.,
aktiveras systemet eventuellt inte.
Sensorernas och radarns avkän-
ningsförmåga är begränsad. Kontroll-
era alltid säkerheten kring bilen när
du kör.
lFöraren själv ansva rar för att bilen
framförs på säkert sätt. Kör alltid
varsamt och var alltid uppmärksam
på omgivningen. Den intelligenta
autobromsen är avsedd till att
mildra inverkan av sammanstöt-
ningar. Funktionen aktiveras dock
inte alltid i vissa situationer.
lDen intelligenta autobromsen är
inte avsedd att stoppa bilen full-
ständigt. Även om systemet har
stoppat bilen måste dessutom
bromspedalen trampas ner omedel-
bart eftersom bromsregleringen
upphör efter cirka 2 sekunder.
OBSERVERA
nOm ”PKSB Unavailable” (PKSB
kan inte användas) visas på
informationsdisplayen och indi-
katorn PKSB OFF blinkar
Om det här meddelandet visas ome-
delbart efter att startknappen tryckts
till tändningsläge måste bilen köras
varsamt, var uppmärksam på omgiv-
ningen. Du kan behöva köra bilen en
viss tid innan systemet återgår till nor-
malt skick. (Om systemet inte återgår
till normalt skick efter en stunds kör-
ning ska sensorerna och ytorna
omkring dem på stötfångarna rengö-
ras.)
OM42B46SE.book Page 288 Monday, December 17, 2018 12:29 PM
2904-5. Använda körstödssystemen
PKSB OFF, indikator: Lyser inte
Summerton: Kort ljudsignal
Bilen stoppas av en system-
åtgärd
Bilen har stoppats av en bromsregle-
ringsåtgärd
Skärm till navigationssystem (i före-
kommande fall) eller multimediasystem
(i förekommande fall): ”Press Brake Pe-
dal” (Trampa på bromspedalen)
Informationsdisplay: ”Switch to Brake”
(Ändra till bromsning) (Om gaspedalen
inte är nedtrampad visas ”Brake”
(Bromsa)).
PKSB OFF, indikator: Lyser
Summerton: Kort ljudsignal
Om det intelligenta autobromssys-
temet bedömer att en kollision med
ett detekterat föremål är sannolik
begränsas hybridsystemets uteffekt
för att inskränka körhastigheten.
(Begränsning av hybridsystemets
uteffekt: Se figur 2.)
Om föraren fortsätter att trampa
ned gaspedalen ansätts dessutom
bromsarna automatiskt för att mins-
ka bilens hastighet. (Bromsregle-
ring: Se figur 3.)
Figur 1: När PKSB (Intelligent
autobroms) inte är igång Hybridsystemets uteffekt
Bromskraft
Tid
Figur 2: När begränsning av hy-
bridsystemets uteffekt regleras
Hybridsystemets uteffekt
Bromskraft
Tid
Begränsning av hybridsyste-
mets uteffekt börjar regleras
(Systemet bedömer att sannolik-
heten av en kollision med ett
detekterat föremål är hög)
Figur 3: När reglering av be-
gränsningen av hybridsystemets
uteffekt och bromsarna är aktiva
Systemöversikt
A
B
C
A
B
C
D
OM42B46SE.book Page 290 Monday, December 17, 2018 12:29 PM
3265-1. Använda luftkonditionering och avfrostning
Tryck på reglaget för avimning av
vindrutan.
Ställ in knappen till läget för luft uti-
från/återcirkulerad luft på luft utifrån om
läget för återcirkulerad luft används.
(Växling kan ske automatiskt.)
Öka luftflödet och höj temperaturen för
att snabbt ta bort imma från vindrutan
och sidorutorna.
För att återgå till föregående läge, tryck
på reglaget för avimning av vindrutan
om vindrutan är klar.
När funktionen för avimning av vindru-
tan är påslagen tänds indikatorn för
vindruteavimning.
nAvimning av bakrutan och yt-
terbackspeglarna
Den här funktionen används för att
ta bort frost eller imma från bakru-
tan och för att avlägsna regndrop-
par, imma och frost från ytterback-
speglarna.
Tryck på reglaget för avimning av
bakrutan och ytterbackspeglarna.
Eluppvärmningen stängs av automa-
tiskt efter 15 minuter.
När avimningen av bakrutan och ytter-
backspeglarna är påslagen tänds indi-
katorn på knappen för avimning av bak-
rutan och ytterbackspeglarna.
nS-FLOW-läge (modeller med
fuktighetssensor)
I läge S-FLOW får luftflödet till
framsätet prioritet, medan luftflödet
och luftkonditioneringen till baksä-
tet reduceras.
Tryck på knappen för S-FLOW att
sätta på/stänga av systemet.
När S-FLOW är aktiverat tänds indika-
torn på knappen för läget S-FLOW.
Om en passagerare inte känns av på
framsätespassagerarens plats får luft-
flödet till förarplatsen prioritet, beroende
på den inställda temperaturen och den
omgivande luftens temperatur.
I så fall stängs temperaturindikatorn till
framsätespassagerarens plats av. Se
sid. 327 beträffande uppgifter om hur
systemet bedömer om det finns passa-
gerare.
nS-FLOW-läge (modeller utan
fuktighetssensor)
Prioritet ges åt luftflöde till framsä-
tet, luftflöde och luftkonditionering
till baksätet kontro lleras effektivt.
Tryck på knappen för S-FLOW att
sätta på/stänga av systemet.
När S-FLOW är aktiverat tänds indika-
torn på knappen för läget S-FLOW.
nInställning av fläkten
Om automatiskt läge är valt kan en-
dast fläktens hast ighet justeras en-
ligt önskemål.
1 Tryck på knappen för automa-
tiskt läge.
2 Tryck på knappen för anpass-
ning av fläkten.
3 För varje tryckning på knappen
för fläktanpassning ändras fläk-
tens hastighet enligt följande.
”MEDIUM” ”SOFT” ”FAST”
OM42B46SE.book Page 326 Monday, December 17, 2018 12:29 PM
433
7
7-2. Åtgärder i en nödsituation
Om problem uppstår
nOm ”Maintenance Required for Trac-
tion Battery Cooling Parts See Ow-
ner’s Manual” (Underhåll krävs för
hybridbatteriets kyldelar Se bilens in-
struktionsbok) visas
Filtret kan möjligen vara igensatt, luftventi-
len kan vara blockerad eller ett avbrott kan
ha uppstått i kanalen.
lOm luftintagsventil eller filter är smutsi-
ga ska de rengöras enligt beskrivningen
på sid. 388.
lOm luftintagsventil eller filter inte är
smutsiga och varningsmeddelandet vi-
sas ska du låta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande kvali-
fikationer och utrustning kontrollera bi-
len.
nOm ”Traction Battery Needs to be
Protected Refrain From the Use of N
Position” (Hybridbatteriet måste
skyddas Undvik att använda N-läge)
visas
Det här meddelandet visas eventuellt när
växelspaken är i N.
Eftersom hybridbatteriet inte kan laddas
upp medan växelspaken är i N ska du föra
växelspaken till P när bilen har stannat.
nOm ”Traction Battery Needs to be
Protected Shift into to Restart” (Hy-
bridbatteriet måste skyddas Växla till
P för att starta om) visas
Det här meddelandet visas när hybridbat-
teriets laddning har blivit extremt låg efter-
som växelspaken har varit i N under en
viss tid.
Ändra växelläge till P och starta hybridsys-
temet när du vill köra bilen.
nOm ”Shift to P position when par-
ked” (Lägg i P när bilen är parkerad)
visas
Meddelandet visas om förardörren öpp-
nas utan att startknappen trycks till av-
stängt läge medan växelläget är i annat
läge än P.
För växelspaken till P.
nOm ”Shift Is in N Release Accelerator
Before Shifting” (Växeln är i N, släpp
upp gaspedalen före växling) visas
Meddelandet visas om gaspedalen har
trampats ned och växelspaken är i N.
Släpp upp gaspedalen och för växelspa-
ken till D eller R.
nOm ”Depress Brake When Vehicle Is
Stopped Hybrid System May Over-
heat” (Trampa på gaspedalen när bi-
len står stilla Hybridsystemet kan
överhettas) visas
Meddelandet visas om gaspedalen har
trampats ned för att hålla bilen stående i
en uppförsbacke, etc.
Om detta fortsätter kan hybridsystemet
överhettas.
Släpp upp gaspedalen och trampa lång-
samt ner bromspedalen.
nOm ”Automatisk avstängning för att
spara batteri.” visas
Motorn stängdes av med den automatiska
avstängningsfunktionen.
Låt hybridsystemet vara igång i cirka 5 mi-
nuter för att ladda upp 12-voltsbatteriet
nästa gång du startar hybridsystemet.
nOm ”Engine Oil Level Low Add or
Replace” (Motoroljans nivå är låg
Fyll på eller byt motorolja) visas
Motoroljenivån kan vara låg. Kontrollera
nivån på motoroljan och fyll på motorolja
vid behov. Det här meddelandet kan visas
när bilen står på sluttande underlag. Flytta
bilen till plant underlag och kontrollera att
meddelandet försvinner.
nOm ”Front Camera Unavailable”
(Främre kamera inte tillgänglig) eller
”Front Camera Unavailable See Ow-
ner's Manual” (Främre kameran inte
tillgänglig Se bilens handbok) visas
Följande system kan ev entuellt avbrytas
tills problemet i meddelandet har åtgär-
dats. ( sid. 232, 421)
lPCS (Aktivt krockskyddssystem)*
lLTA (Linjeavkännare)*
lAutomatiskt helljus*
lRSA (Vägskyltsigenkänning)*
OM42B46SE.book Page 433 Monday, December 17, 2018 12:29 PM
4347-2. Åtgärder i en nödsituation
lAktiv farthållare med radar från
0 km/tim*
*
: i förekommande fall
nOm ”Radar Cruise Control Unavaila-
ble See Owner’s Manual” (Aktiv fart-
hållare ej tillgänglig Se bilens in-
struktionsbok) visas
Den aktiva farthållaren med radar från
0 km/tim (i förekomm ande fall) upphör
tillfälligt eller tills problemet som visas
i meddelandet har åtgärdats. (orsaker
och åtgärder: sid. 232)
nOm ”Radar Cruise Control Unavaila-
ble” (Aktiv farthåll are ej tillgänglig)
(i förekommande fall) visas
Den aktiva farthållaren med radar från
0 km/tim (i förekomm ande fall) kan inte
användas för tillfället. Använd systemet
när det blir tillgänglig igen.
nVarningssummer
sid. 429
VARNING
nOm en varningslampa tänds eller
en varningssummer hörs när ett
meddelande visas på informa-
tionsdisplayen
sid. 430
OBSERVERA
nMeddelandet ”High Power
Consumption Partial Limit On
AC/Heater Operation” visas ofta
Laddningssystemet kan ha utsatts för
en funktionsstörning, eller 12-volts-
batteriet kan hålla på att laddas ur.
Låt en auktoriserad Toyota-återförsäl-
jare eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande kvalifika-
tioner kontrollera bilen.
Om du får punktering
(modeller utan
reservhjul)
Din bil är inte utrustad med
reservhjul, iställe t är den utrus-
tad med reparationssats för
akut däcklagning.
Punktering som orsakats av en
spik eller skruv som fastnat i
däckmönstret kan lagas tem-
porärt med reparationssatsen
för akut däcklagning. (Satsen
innehåller en flaska tätnings-
medel. Tätningsmedlet kan
endast användas en gång för
en tillfällig reparation av ett
däck utan att spiken eller skru-
ven tas bort from däcket.)
Beroende på skadorna på det
punkterade däcket kan lag-
ningen eventue llt inte göras
med däcklagningssatsen.
( sid. 435)
När reparationssatsen har
använts för en tillfällig lagning
av ett däck ska däcket lagas
eller bytas ut av en auktorise-
rad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
OM42B46SE.book Page 434 Monday, December 17, 2018 12:29 PM
453
7
7-2. Åtgärder i en nödsituation
Om problem uppstår
VARNING
• Toyota parkeringsassistans (i förekommande fall)
• Toyota parkeringssensor (i förekommande fall)
• Navigationssystem (i förekommande fall)
nHastighetsbegränsning vid bruk
av nödhjul (i förekommande fall)
Kör inte med högre hastighet än
80 km/tim när du använder nödhjulet.
Nödhjulet är inte avsett för körning
i hög hastighet. Försummelse att följa
denna anvisning kan resultera i en
olycka som kan orsaka svåra eller
livshotande skador.
nNär du har använt verktygen och
domkraften
Innan du kör iväg, kontrollera att alla
verktyg, domkraften och varningstri-
angeln ligger säkert på sina platser
i bilen så att de inte kan ställa till
skador vid en eventuell kollision eller
hård inbromsning.
OBSERVERA
nVar försiktig vid körning över
gupp när ett nödhjul är monterat
på bilen (i förekommande fall)
Bilens höjd blir eventuellt lägre när du
kör med nödhjulet jämfört med kör-
ning med standardhjul. Var försiktig
vid körning över ojämn vägbelägg-
ning.
nKöra med kedjor och nödhjul
(i förekommande fall)
Montera inte kedjor på ett nödhjul.
Kedjor på däcken kan skada karos-
sen och ha en negativ inverkan på
körprestanda.
nVid däckbyte
Kontakta en auktoriserad Toyota-åter-
försäljare eller To yota-verkstad eller
en annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning när du
tar bort eller monterar hjul, däck eller
tryckvarningsventil och sändare,
eftersom tryckvarningsventilen och
sändaren kan skadas om de inte han-
teras på rätt sätt.
OM42B46SE.book Page 453 Monday, December 17, 2018 12:29 PM
481
8
8-2. Anpassning
Bilens specifikationer
8-2.Anpassning
nÄndringar med navigations-/
multimediasystemet
1 Tryck på knappen ”MENU”.
2 Välj ”Inställning” på menyskär-
men och därefter ”Fordon”.
3 Tryck på ”Fordonsanpassning”.
Ett antal inställningar kan ändras.
Se listan över inställningar som kan
ändras för ytterligare information.
nInnan du använder
informationsdisplayen
1 Tryck på eller på ratten
och välj .
2 Tryck på eller på ratten
för att välja funktionen.
3 För att växla funktionen På/Av,
tryck på för att växla till öns-
kad inställning.
4 Håll intryckt och visa inställ-
ningsskärmen för att göra detal-
jerad inställning av funktioner
som har möjlighet till detaljerade
inställningar.
Metoden för att detaljerad inställning
varierar för varje skärm. Se anvisning-
en som visas på skärmen.
Tryck på för att gå tillbaka till före-
gående skärm eller lämna läget för spe-
cialinställning.
nVid anpassning med navigations-/
multimediasystemet eller
informationsdisplayen
Stanna bilen på en säker plats, ansätt
parkeringsbromsen och för växelspaken
till P. Undvik att 12-voltsbatteriet laddas
ur genom att låta hybridsystemet vara
igång medan funktionerna specialinställs.
Funktioner som kan
specialinställas
I din bil finns ett antal elektro-
niska funktioner som kan stäl-
las in efter eget önskemål.
Inställningarna av dessa funk-
tioner kan ändras med infor-
mationsdisplayen,
navigations-/multimediasyste-
met eller hos en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning.
Vissa funktionsinställningar änd-
ras samtidigt med specialinställ-
ning av andra funktioner.
Kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare e ller Toyota-verk-
stad, eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och
utrustning.
Specialinställningar för
bilfunktioner
VARNING
nNär specialinställningar utförs
Eftersom hybridsystemet måste vara
igång medan specialinställningarna
görs bör du se till att bilen är parkerad
på en plats med bra ventilation. I ett
slutet utrymme, som ett garage, kan
avgaser och skadlig kolmonoxid (CO)
ansamlas och tränga in i bilen. Det
kan leda till dödsfall eller utgöra en
allvarlig hälsorisk.
OM42B46SE.book Page 481 Monday, December 17, 2018 12:29 PM
493
8
8-3. Nollställning
Bilens specifikationer
8-3.Nollställning
*: i förekommande fall
Funktioner som kan nollställas
Följande funktioner måste nollställas för att kunna fungera på nor-
malt sätt, t.ex. om batteriet har kopplats tillbaka eller om bilen har
undergått reparation eller service:
Funktioner som ska nollställas
DetaljNär nollställning ska skeReferens
Intelligent autobroms*
• Om batteriet har bytts ut eller
anslutits på nytt
• Efter säkringsbyte
sid. 292
Elbaklucka*sid. 142
Elfönsterhissarsid. 173
Panoramaglastak*sid. 177
Däcktryckvarningssystem*• Vid omflyttning av hjulen
• Vid byte av däck
• Efter registrering av ID-koder
sid. 380
Parkeringsassistans*
• Om batteriet har bytts ut eller anslutits på nytt
• Efter säkringsbyte
Se instruk-
tionsboken till naviga-
tions/multi-
mediasyste- met eller in-
struktionsbo- ken till multi-mediasyste- met.
360°-monitor*
OM42B46SE.book Page 493 Monday, December 17, 2018 12:29 PM