3665-2. Vezetés
Rögzítőfék
A rögzítőfék m űködtetéséhez bal
lábával teljesen nyomja le a rögzí-
tőfékpedált, miközben a jobb lábá-
val a fékpedált nyomja.
(A pedál felengedésével újból ki-
old a rögzítőfék.)
n Parkolás
339. o.
n„Rögzítőfék működésben” figyelmeztető hangjelzés
Ha működésben levő rögzítőfékkel vezet, hangjelzés szólal meg. A „ R e l e a s e
Parking Brake” (Engedje ki a rögzítőféket) üzenet megjelenik a többfunkciós in-
formációs kijelzőn (ha a gépjármű 5 km/h [3 mph] sebességgel halad).
nTéli használat
528. o.
Kezelési útmutatások
FIGYELEM
nMielőtt elindul
Teljesen engedje ki a rögzítőféket.
Ha a gépjárművet a rögzítőfék használata mellett vezeti, a fék alkatrészei túl-
melegedhetnek, ami ronthatja a fék teljesítményét, és növelheti a fék kopá-
sát.
4085-5. Vezetéssegítő rendszerek használata
nHa a PCS figyelmeztető lámpája villog vagy világít és figyelmez tető üze-
net jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn
Lehetséges, hogy az ütközés elő tti biztonsági rendszer ideiglenesen nem elér-
hető, vagy hiba lehet a rendszerben.
l A következő helyzetekben a figyelmeztető lámpa kialszik, az üzenet eltűnik
és a rendszer újra működik, ha a normál működési körülmények he lyreáll-
nak:
• Ha a radarérzékelő vagy a kamer aérzékelő, vagy az azok körülötti terület
felforrósodott, például a napsütés hatására
• Ha a radarérzékelő vagy a kamer aérzékelő, vagy az azok körülötti terület
nagyon lehűlt, például egy rendkívül hideg környezet hatására
• Ha az első érzékelő koszos, vagy hó takarja stb.
• Ha a kameraérzékelő előtti szélvédő területet párás, lecsapódó víz vagy
jég borítja, a páramentesítő vel tegye szabaddá a felületet.
(A szélvédő páramentesítése: 537. o.)
• Ha a kameraérzékelőt valami a kadályozza, például a felnyitott motorház-
tető vagy egy matrica, amit a szélvédőre, a kameraérzékelő körü lötti terü-
letre ragasztottak
l Ha a PCS figyelmeztető lámpa továbbra is villog, vagy világít vagy a figyel-
meztető üzenet nem tűnik el annak ellenére, hogy a gépjármű nor mál műkö-
dése helyreállt, lehetséges, hogy a rendszer meghibásodott. Azonnal ellen-
őriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, sz ervizzel
vagy más, megbízható szakemberrel.
n VSC kikapcsolva
lHa a VSC kikapcsolt állapotban van ( 522. o.), az ütközés előtti fék-
asszisztens és az ütközés előtti fékező funkciók szintén kikapcsolnak.
l A PCS lámpa kigyullad, és a „VSC Turned Off Pre-crash Brake System
Unavailable” (VSC kikapcsolva, ütközés előtti fékezési rendszer nem elér-
hető) üzenet jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
6848-2. Teendők szükséghelyzetben
l„Antilock Brake System Malfunction Visit Your Dealer” (Hiba a blokkolásgátló
fékrendszerben, keresse fe l márkakereskedőjét):
Világítani kezd az ABS figyelmeztető lámpa. ( 674. o.)
l„Braking Power Low Visit Your Dealer” (Alacsony fékerő, keresse fel márka-
kereskedőjét):
Világítani kezd a fékrendszer (sárga) figyelmeztető lámpája. ( 673. o.)
lJelzi, hogy az egyik ajtó nincs teljesen becsukva, miközben a gépjármű áll:
A nyitott ajtóra figyelmeztető lámpa világítani kezd. ( 676. o.)
nHa a „Visit Your Dealer” (Keresse fel márkakereskedőjét) üzenet jelenik meg
A többfunkciós információs kijelzőn megjelenő rendszer vagy alkatrész meghi-
básodott.
Ellenőriztesse a gépjárművet hi vatalos Toyota márkakereskedésse l, szervizzel
vagy más, megbízható szakemberrel.
n Ha egy művelettel kapcsolatos üzenet jelenik meg
l
Ha a gáz- vagy a fékpedál működt etésével kapcsolatos üzenet jelenik meg
Az olyan vezetéssegítő rendszerek működése alatt, mint a PCS (ütközés
előtti biztonsági rendszer) (felszereltségtől függően) vagy a t eljes sebesség-
tartományban működő, radarvezérlésű, adaptív tempomat (felszereltségtől
függően) a fékpedál működtetésével kapcsolatos figyelmeztető üzenet jelen-
het meg. Ha figyelmeztető üzenet jelenik meg, lassítsa le a gép járművet vagy
kövesse a többfunkciós informáci ós kijelzőn megjelenő utasításokat.
lA vezetés-indítás szabályozás, a fék-felülbírálási rendszer vagy az intelligens
követési távolság-érzékelő (fe lszereltségtől függően) működésekor figyel-
meztető üzenet jelenik meg ( 340, 340, 478. o.). Kövesse a többfunkciós in-
formációs kijelzőn megjelenő utasításokat.
lHa az indítógomb működtetéséve l kapcsolatos üzenet jelenik meg
Ha helytelen eljárással kísérelte meg elindítani a hibrid rends zert vagy ha
helytelenül működtette az indítógombot, egy, az indítógomb műkö dtetésével
kapcsolatos utasítás jelenik meg. Az indítógomb újbóli működtet ésekor kö-
vesse a többfunkciós informáci ós kijelzőn megjelenő utasításoka t.
lHa a sebességváltó művelettel kapcsolatos üzenet jelenik meg
A helytelen sebességváltó-helyzet be kapcsolást és a gépjármű váratlan moz-
gásba lendülését elkerülendő, lehet séges, hogy a sebességváltó-helyzet au-
tomatikusan átkapcsol ( 361. o.), illetve lehetséges, hogy szükségessé válik
a sebességváltó kar működtetés e. Ebben az esetben a sebességvál tó-hely-
zet átkapcsolásához kövesse a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő
utasításokat.
lHa kinyitott/becsukott gépjárműrészre vagy a fogyó eszközök utá ntöltésére
vonatkozó üzenet vagy kép jelenik meg
Azonosítsa a jelzett részt a többfunkciós információs kijelző v agy a figyelmez-
tető lámpa segítségével és hajtsa végre a kívánt műveletet, pél dául a nyitott
ajtó becsukását vagy a fogyó eszköz újratöltését.
nHa a „See Owner’s Manual” (Tekintse meg a használati útmutatót) jelenik meg
lHa a „Braking Power Low Stop in a Safe Place See Owner’s Manual ” (Ala-
csony fékező erő. Álljon meg biztonságos helyen és tekintse meg a kezelési
útmutatót) üzenet jelenik meg, az meghibásodásra utalhat. Azonn al álljon
meg a gépjárművel egy biztonságos helyen, és lépjen kapcsolatba bármely
6858-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható
szakemberrel. A gépjármű tov ábbvezetése veszélyes lehet.
lHa az „Engine Oil Pressure Low” (Alacsony motorolajnyomás) üzen et jelenik
meg, az meghibásodásra utalhat. Azonnal álljon meg a gépjárműve l egy biz-
tonságos helyen, és lépjen kapcso latba bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberrel.
lAz alábbi üzenetek meghibásodást jelezhetnek. Azonnal ellenőriztesse a
gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vag y más,
megbízható szakemberrel.
• „Plug-in charging system malfunction.” (Plug-in töltőrendszer meghibáso-
dás)
• „Hybrid System Malfunction” ( Hibrid rendszer meghibásodás)
• „Check Engine” (El lenőrizze a motort)
• „Hybrid Battery System Malfunction” (Hibrid akkumulátor rendsz er meghi-
básodás)
• „Accelerator System Malfuncti on” (Gázpedál-rendszer meghibásod ás)
• „Smart Entry & Start System Malfunction See Owner’s Manual” (H iba az in-
telligens nyitási és indítórendszerben, néz ze meg a kezelési útmutatót)
nHa a „Shift System Not Active Ap ply Parking Brake Securely While Park-
ing See Owner’s Manual” (Váltórendszer inaktív. Parkoljon le és húzza
be a rögzítőféket. Tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg
A váltó-vezérlőrendszer ideiglenes működési hibáját vagy meghib ásodását
jelzi. Azonnal ellenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota má rkakereskedés-
sel, szervizzel vagy más , megbízható szakemberrel.
Ha az üzenet megjelenik, lehetséges, hogy a hibrid rendszert ne m megfelelően in-
dította el vagy a váltóhelyzet n em megfelelően kapcsolt át. (Te endők:
688. o.)
nHa a „Shift System Malfunction Apply Parking Brake Securely Whi le
Parking See Owner’s Manual” (Vál tórendszer meghibásodott. Parkoljon
le és húzza be a rögzítőféket. Tekintse meg a kezelési útmutató t) üzenet
jelenik meg
A váltó-vezérlőrendszer meghibá sodását jelzi. Azonnal ellenőriztesse a gépjár-
művet hivatalos Toyota márkakere skedéssel, szervizzel vagy más, megbízható
szakemberrel.
Ha az üzenet megjelenik, lehetséges, hogy a hibrid rendszert ne m megfelelően in-
dította el vagy a váltóhelyzet n em megfelelően kapcsolt át. (Te endők:
688. o.)
nHa a „ Switch Malfunction Apply Parking Brake Securely While Pa rk-
ing See Owner’s Manual” (A P kap csoló meghibásodott. Parkoljon le és
húzza be a rögzítőféket. Tekintse meg a kezelési útmutatót) üze net jele-
nik meg
Lehetséges, hogy P helyzetválasztó kapcsoló nem lép működésbe. Azonnal el-
lenőriztesse a gépjárművet hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel
vagy más, megbízható szakemberrel.
Parkoláskor vízszintes felület en állítsa meg a gépjárművet és h atározottan
húzza be a rögzítőféket.
6868-2. Teendők szükséghelyzetben
nHa a „Shift System Malfunction Shifting Unavailable See Owner’s
Manual” (Váltórendszer meghibásodott. Sebességváltás nem elérhe tő.
Tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg
A váltó-vezérlőrendszer meghibá sodását jelzi. Azonnal ellenőriztesse a gépjár-
művet hivatalos Toyota márkakere skedéssel, szervizzel vagy más, megbízható
szakemberrel.
A váltóhelyzet nem kapcsolható át P-től eltérő helyzetbe.
n Ha a „Shift System Malfunction Stop in a Safe Place See Owner’s
Manual” (Váltórendszer meghibáso dott. Álljon meg biztonságos helyen
és tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg
A váltó-vezérlőrendszer meghibá sodását jelzi. Azonnal ellenőriztesse a gépjár-
művet hivatalos Toyota márkakere skedéssel, szervizzel vagy más, megbízható
szakemberrel.
Lehetséges, hogy a sebességváltó -helyzetet nem lehet átkapcsolni. Biztonsá-
gos helyen álljon meg a gépjárművel.
n Ha a „Shift System Malfunction S ee Owner’s Manual” (Váltórendszer
meghibásodott. Tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jeleni k meg
A váltó-vezérlőrendszer meghibásodását jelzi. Azonnal ellenőriz tesse a rend-
szert hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható
szakemberrel.
Előfordulhat, hogy a rendsze r nem működik megfelelően.
nHa a „Low 12-Volt Battery Apply Parking Brake Securely While Pa rking
See Owner’s Manual” (A 12 V-os akkumulátor töltöttsége alacsony . Par-
koljon le és húzza be a rögz ítőféket) üzenet jelenik meg
Azt jelzi, hogy nem elegendő a 12 voltos akkumulátor töltöttsége. Töltse fel
vagy cserélje ki a 12 voltos akkumulátort.
lHa az üzenet megjelenik, lehetséges, hogy a hibrid rendszer nem indul el
vagy a váltóhelyzetet nem lehet hagyományosan átkapcsolni. (Tee ndők:
688. o.)
lA 12 voltos akkumulátor feltöltése után lehetséges, hogy az üze net nem tűnik
el, ameddig P helyzetből nem kapcsolta el a váltót.
nHa a „Shifting Unavailable Low 12-Volt Battery See Owner’s Manual”
(Sebességváltás nem elérhető. A 12 V-os akkumulátor töltöttsége ala-
csony. Tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg
Jelzi, hogy nem lehet sebességet váltani, mivel a 12 V-os akkum ulátor töltött-
sége alacsony. Töltse fel vagy cse rélje ki a 12 voltos akkumulátort.
(Teendők a 12 V-os akkumulátor lemerülése esetén: 714. o.)
nHa a „Hybrid System Overheated. Reduced Output Power.” (A hibrid
rendszer túlmelegedett. Csökkent teljesítmény) üzenet jelenik meg
Ez az üzenet akkor jelenhet meg, ha magas igénybevétellel járó menetfeltéte-
lek mellett vezet. (Például hosszú meredek dombon felfelé menet vagy hátra-
felé menetben meredek dombon felfelé)
Teendők: 720. o.
6878-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
nHa a „Maintenance required for Traction battery cooling parts S ee
owner’s manual” (A hajtóakkumulátor hűtése karbantartásra szorul,
tekintse meg a kezelési útmutatót) üzenet jelenik meg
Lehetséges, hogy a szűrő eltömődött, a levegőbeszívó elzáródott vagy a veze-
ték kilyukadt.
lHa a szellőzőnyílások vagy szűrők koszosak, tisztítsa meg őket az 580. o. ol-
dalon található útmutatásoknak megfelelően.
lHa a szellőzőnyílások vagy szűrő k nem koszosak, de figyelmeztető üzenet
jelenik meg, ellenőriztesse a gép járművet bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedésben, szervizben vagy m ás, megbízható szakembernél.
nHa a „Traction Battery Needs to be Protected Refrain from the Use of
Position” (A hajtóakkumulátort k ímélni kell, ne váltson N helyzetbe) üze-
net jelenik meg
Ez az üzenet jelenhet meg, ha a sebességváltó N helyzetben van.
Mivel a hibrid rendszer akkumulátora (hajtóakkumulátor) nem töl thető abban
az esetben, amikor a sebességvál asztó kar N helyzetben van, a gépjármű
megállításakor állítsa a sebességváltót P helyzetbe.
n Ha a „Traction Battery needs to b e Protected Shift into to Restart” (A
hajtóakkumulátort kímélni kell, váltson P helyzetbe az újraindí táshoz)
üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a hibrid rendszer akkumulátorának (hajtóakku-
mulátor) töltöttsége alacsony, mivel a jármű N fokozatban volt bizonyos időn át.
A jármű működtetésekor váltson P helyzetbe és indítsa újra a hibrid rendszert.
nHa a „Shift to Before Exiting V ehicle” (Váltson P-be kiszállás előtt)
üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a vezető ajtaját kinyitották, m iközben az indí-
tógomb nem volt kikapcsolva, és a váltóhelyzet nem P-ben volt.
Kapcsolja a sebességváltót P helyzetbe.
n Ha a „Shift Is in Release Acceler ator Before Shifting” (Váltó N-ben,
engedje fel a gázpedált váltás előtt) üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha lenyomja a gázpedált, miközben a sebesség-
váltó N helyzetben van.
Engedje fel a gázpedált, és kapc soljon D vagy R helyzetbe.
nHa a „Depress Brake When Vehicle is Stopped. Hybrid System may
Overheat.” (Ha a gépjármű megállt, nyomja le a fékpedált. A hib rid rend-
szer túlmelegedhet) üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a gázpedál lenyomásával akarja megtartani a
gépjárművet álló állapotában, például emelkedőn stb.
A hibrid rendszer túlmelegedhet. Engedje fel a gázpedált, és nyomja le a fék-
pedált.
6888-2. Teendők szükséghelyzetben
nHa a „Shifted to Stop Vehicle to Shift to ” (Váltó N helyzetbe n. P
helyzetbe kapcsoláshoz állítsa me g a gépjárművet) üzenet jelenik meg
Ha menet közben nyomja meg a P hel yzetkapcsolót, a sebességváltó N hely-
zetbe vált és ez az üzenet jelenik meg. ( 361. o.)
nHa az „Auto Power OFF to Conser ve Battery” (Automatikus kikapcsolás
akkumulátor-kímélés céljából) üzenet jelenik meg
Az indítógombot kikapcsolta az aut omatikus kikapcsolás funkció.
Következő alkalommal, amikor elindítja a hibrid rendszert, műkö dtesse azt kb.
5 percig a 12 V-os akkumulátor feltöltése céljából.
n Ha az „Accelerator and Brake Pedals Depressed Simultaneously” (Gáz-
és fékpedál egyidejű lenyomása) üzenet jelenik meg
A gáz- és fékpedált egyidőben nyomja le. ( 340. o.)
Engedje fel a gázpedált, és nyomja le a fékpedált.
n Ha a „Forward Camera System Unavailable” (Első kamerarendszer n em
elérhető) vagy a „Forward Camera System Unavailable Clean
Windshield” (Első kamerarendszer nem elérhető, Tisztítsa meg a szélvé-
dőt) üzenet jelenik meg.
A következő rendszerek kerülhetnek felfüggesztésre az üzenetben jelzett prob-
léma megoldásáig. ( 408, 673. o.)
lPCS (ütközés előtti biztonsági rendszer)
lLDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer kormányvezérléssel)
lTeljes sebességtartományban mű ködő, radarvezérlésű, adaptív tem pomat
lAHS (adaptív távolsági fényszórórendszer)
nHa a sebességváltó helyzet nem változtatható vagy az indítógomb
ACCESSORY módba váltott annak ellenére, hogy megpróbálta azt ki kap-
csolni, amikor hibaüzenet jelent meg
Ha a 12 voltos akkumulátor lemer ült vagy a sebességváltó vezérlőrendszere
meghibásodott, a következő esetek adódhatnak.
lA sebességváltót nem lehet P állásba állítani.
Parkoláskor vízszintes talajon álljon meg a gépjárművel és hatá rozottan
húzza be a rögzítőféket.
lElőfordulhat, hogy a hibrid rendszer nem indul.
lLehetséges, hogy az indítógomb AC CESSORY módba vált akkor is, ha ki
akarja kapcsolni az indítógombot.
Ebben az esetben az indítógomb a rögzítőfék működtetése után ka pcsolható ki.
lElőfordulhat, hogy az automatikus P helyzetbe állítás (362. o.) nem lép mű-
ködésbe.
Mielőtt kikapcsolná az indítógombot, nyomja meg a P helyzetkapc solót, és
győződjön meg a P helyzetjelző lá mpán vagy a P helyzetkapcsoló vissza-
jelzőjén arról, hogy a sebességváltó P állásban van-e.
n Figyelmeztető hangjelzés
680. o.