
2754-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Keď štartujete motor
Vždy  štartujte  motor,  keď  sedíte  na  sedadle  vodiča.  Za  žiadnych okolností
nezošľapujte plynový pedál pri štartovaní motora.
To môže spôsobiť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
■Výstraha počas jazdy
Ak  motor  zlyhá,  keď  je  vozidlo  v  pohybe,  nezamykajte  alebo  neotvárajte
dvere,  kým  vozidlo  nebude  bezpečne  a  úplne  zastavené. Aktivácia zámku
riadenia za takých okolností môže viesť k nehode s následkami smrti alebo
vážnych zranení.
■Vypnutie motora v prípade núdze
●Ak  chcete  počas  jazdy  s  vozidlom  v  prípade  núdze  vypnúť  motor, stlačte
a podržte  spínač  motora  dlhšie  ako  2  sekundy,  alebo  ho  krátko  stlačte
3krát alebo viackrát za sebou. (→S. 593)
Spínača motora sa však počas jazdy, s výnimkou prípadu núdze, nedotý-
kajte. Ak  je  stlačený  spínač  motora,  keď  sa  vozidlo  pohybuje,  na  multiin-
formačnom displeji sa zobrazí "PUSH AND HOLD ENGINE SWITCH FOR
EMERGENCY  STOP"/"Push  and  hold  engine  switch  for  emergency  stop"
(Pre núdzové zastavenie stlačte a držte spínač motora.) a zaznie bzučiak.
Vypnutím  motora  počas  jazdy  nedôjde  ku  strate  schopnosti  vozidlo  riadiť
alebo brzdiť, ale posilňovače týchto systémov nebudú fungovať. To spôso-
bí  omnoho  obtiažnejšie  riadenie  a  brzdenie,  takže  by  ste  mali  s  vozidlom
zájsť ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.
●Pre  opätovné  naštartovanie  motora  po  vypnutí  motora  počas  jazdy pre-
suňte radiacu páku do N (automatická prevodovka) alebo zošliapnite spoj-
kový pedál (manuálna prevodovka) a potom stlačte spínač motora. 

5547-3. Údržba svojpomocou
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
■Dopĺňanie AdBlue™
●Použite AdBlue™ (odpovedajúce ISO 22241-1).
AdBlue™ je ochranná známka nemeckého združenia automobilového prie-
myslu (VDA).
●Pred  dlhodobou  jazdou  do  oblasti,  kde AdBlue™  nie  je  možné  doplniť,  sa
poraďte  s  ktorýmkoľvek  autorizovaným  predajcom  Toyota  alebo  servisom
Toyota, alebo iným spoľahlivým servisom.
■Výstražné hlásenie
Ak  sa  na  multiinformačnom  displeji  zobrazí  nasledujúce  výstražné  hlásenie,
postupujte podľa príslušného postupu pre riešenie problému.
Výstražné hláseniePodrobnosti/Činnosti
"AdBlue level low Fill up 
AdBlue in 2400 km See
owner’s manual"
Keď AdBlue™ vyžaduje doplnenie
→Nechajte  AdBlue™  doplniť  ktorým-
koľvek  autorizovaným  predajcom  alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.
"AdBlue LEVEL LOW NO 
START IN 800 km! FILL UP 
AdBlue SEE OWNER’S 
MANUAL"/"AdBlue level low 
No start in 800 km! Fill up 
AdBlue See owner’s manual"
Keď AdBlue™ vyžaduje doplnenie
Ak  je  zobrazená  jazdná  vzdialenosť
prekročená,  motor  nie  je  možné  na-
štartovať.
→Ihneď  nechajte AdBlue™  doplniť  kto-
rýmkoľvek  autorizovaným  predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorým-
koľvek spoľahlivým servisom.
"AdBlue EMPTY UNABLE TO 
RESTART ENGINE FILL UP 
AdBlue SEE OWNER’S 
MANUAL"/"AdBlue empty 
Unable to restart engine Fill 
up AdBlue See owner’s 
manual"Keď AdBlue™ vyžaduje doplnenie
→Ak bude motor vypnutý, nie je možné
ho naštartovať.
Bez  toho,  aby  ste  vypli  motor,  ihneď
kontaktujte  ktoréhokoľvek  autorizo-
vaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo iný spoľahlivý servis.
UPOZORNENIE
■Keď je hladina AdBlue™ nízka
Keď je AdBlue™ vyčerpané, motor nie je možné naštartovať. 
Dbajte na to, aby ste nechali AdBlue™ doplniť u ktoréhokoľvek autorizova-
ného  predajcu  alebo  v  servise  Toyota,  alebo  v  inom  spoľahlivom servise
predtým, ako je úplne vyčerpané. 

6138-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
8
Keď nastanú problémy
■Ak  sa  na  multiinformačnom  displeji  zobrazí  "DIFFERENTIAL  OIL  TEMP
HIGH SHIFT TO 2WD MODE COOLING TIME REQUIRED"/"Differential oil
temp high Shift to 2WD mode Cooling time required" alebo "DIFFEREN-
TIAL  OIL  TEMP  HIGH  COOLING  TIME  REQUIRED"/"Differential  oil  temp
high Cooling time required"
Teplota oleja diferenciálu je príliš vysoká.
Otočte spínač ovládania pohonu predných kolies do H2 a znížte rýchlosť vo-
zidla alebo zastavte vozidlo na bezpečnom mieste. (→S. 363)
■Ak  sa  na  multiinformačnom  displeji  zobrazí  "ENGINE  OIL  LEVEL  LOW
ADD OR REPLACE"/"Engine oil level low Add or replace"
Hladina motorového oleja je nízka. (Toto hlásenie sa môže objaviť, ak vozidlo
zastaví vo svahu. Popojdite na rovnú plochu a pohľadom skontrolujte, či kon-
trolka zhasla.) 
Skontrolujte hladinu motorového oleja a ak je to nutné, doplňte alebo vymeň-
te olej. 
(→S. 532)
■Ak  sa  na  multiinformačnom  displeji  zobrazí  "POWER  TURNED  OFF  TO
SAVE BATTERY"/"Power turned off to save battery"
Napájanie bolo vypnuté pomocou funkcie automatického vypnutia napájania.
Keď  štartujete  motor  nabudúce,  zľahka  zvýšte  otáčky  motora  a  udržujte  ich
na tejto úrovni približne 5 minút, aby sa dobil akumulátor.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "DPF FULL MANUAL REGE-
NERATION REQUIRED SEE OWNER’S MANUAL"/"DPF full Manual rege-
neration required See owner’s manual"
Nános častíc nahromadených vo filtri je nutné regenerovať.
→S. 398
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "FRONT CAMERA UNAVAIL-
ABLE"/"Front  Camera  Unavailable"  alebo  "FRONT  CAMERA  VISION
BLOCKED  CLEAN  AND  DEMIST  WINDSHIELD"/"Front  Camera  Vision
Blocked Clean and Demist Windshield"
Nasledujúce  systémy  môžu  byť  pozastavené,  kým  nie  je  vyriešený problém
zobrazený v hlásení. (→S. 333, 602)
●PCS (Predkolízny systém)
●LDA (Upozornenie pri opúšťaní jazdného pruhu)
●RSA (Asistent dopravných značiek)
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Check RSA system"
Systém RSA má poruchu.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom. 

6148-2. Postupy v prípade núdze
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)■Ak sa zobrazí hlásenie o potrebe ovládania radiacej páky
Aby  sa  zabránili  nesprávnemu  ovládaniu  radiacej  páky  alebo  neočakávané-
mu  pohybu  vozidla,  na  multiinformačnom  displeji  sa  môže  zobraziť  hlásenie
požadujúce presunutie radiacej páky. V tom prípade postupujte podľa inštruk-
cií v hlásení a presuňte radiacu páku.
■Ak  sa  na  multiinformačnom  displeji  zobrazí  "SEE  OWNER’S  MANUAL"/
"See owner’s manual"
●Ak  sú  zobrazené  nasledujúce  hlásenia,  postupujte  podľa  príslušných  in-
štrukcií.
• "TRANSMISSION  FLUID  TEMP  HIGH"/"Transmission  fluid  temp  high"
(→S. 283)
• "WATER  ACCUMULATION  IN  FUEL  FILTER"/"Water  accumulation  in
fuel filter" (→S. 551)
• "AdBlue LEVEL LOW FILL UP AdBlue IN 2 400 km"/"AdBlue level low Fill
up AdBlue in 2 400 km" (→S. 554)
• "AdBlue  LEVEL  LOW  NO  START  IN  800  km!  FILL  UP AdBlue"/"AdBlue
level low No start in 800 km! Fill up AdBlue" (→S. 554)
• "AdBlue  EMPTY  UNABLE  TO  RESTART  ENGINE  FILL  UP  AdBlue"/
"AdBlue empty Unable to restart engine Fill up AdBlue" (→S. 554)
●Ak  sa  na  multiinformačnom  displeji  zobrazí  "SMART  ENTRY  &  START
SYSTEM  MALFUNCTION"/"Smart  entry & start system malfunction",  môže
to znamenať poruchu.
Nechajte  vozidlo  ihneď  skontrolovať  ktorýmkoľvek  autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Ak je zobrazené "Low oil pressure Stop in a safe place", môže to znamenať
poruchu.
Ihneď  vozidlo  zastavte  na  bezpečnom  mieste  a  kontaktujte  ktoréhokoľvek
autorizovaného  predajcu  alebo  servis  Toyota,  alebo  ktorýkoľvek spoľahlivý
servis. 
Pokračovanie v jazde s vozidlom môže byť nebezpečné.
■Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "VISIT YOUR DEALER"/" Vi-
sit Your Dealer"
Systém alebo súčasť zobrazená na multiinformačnom displeji má poruchu.
Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom
alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Výstražný bzučiak
V  niektorých  prípadoch  nemusí  byť  bzučiak  počuť  z  dôvodu  okolitého  hluku
alebo zvuku audia.