Page 131 of 724

1312. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Le témoin de conduite Eco peut être activé ou désactivé.
Véhicules sans écran multifonction :
Appuyez sur le bouton d’affichage de compteur kilométrique/partiel et maintenez-le
enfoncé pendant plus de 2 secondes pour enregistrer le réglage.
Véhicules avec écran multifonction : P. 6 9 8
Lorsque le compteur kilométrique est affiché,
appuyez sur le bouton d’affichage de compteur
kilométrique/partiel et maintenez-le pour affi-
cher l’écran de personnalisation du témoin de
conduite Eco.
Appuyez sur le bouton d’affichage de comp-
teur kilométrique/partiel pour allumer ou
éteindre le témoin de conduite Eco.
AVERTISSEMENT
■ Si un voyant de système de sécurité ne s’allume pas
Si un voyant de système de sécurité comme le voyant ABS ou SRS ne s’allume pas
lorsque vous démarrez le moteur, cela pourrait signifier que ces systèmes ne sont
pas disponibles pour contribuer à votre protection en cas d’accident, ce qui peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles. Si cela se produit, faites immédiate-
ment vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou
par tout autre réparateur qualifié.
Page 140 of 724
1402. Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Attention en cas d’utilisation pendant la conduite
● Faites particulièrement attention à la sécurité dans la zone environnante de votre
véhicule lorsque vous utilisez l’écran multifonction en conduisant.
● Ne regardez pas continuellement l’écran multifonction lorsque vous conduisez, car
vous risquez de ne pas voir des piétons, objets sur la route, etc. devant votre véhi-
cule.
Page 148 of 724

1482. Combiné d’instruments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■ Réglage de l’économie Eco
Le prix du carburant et les paramètres de comparaison de consommation de carburant
peuvent être saisis dans l’écran des réglages. Utilisez les contacteurs de commande
du compteur pour sélectionner lorsque le véhicule est à l’arrêt et appuyez sur ,
puis sélectionnez “Économie Eco” et appuyez sur .
■ Annulation automatique de l’écran de réglage
Dans les situations suivantes, l’écran de réglage permettant la modification des
réglages à l’aide des contacteurs de commande du compteur est automatiquement
désactivé.
● Si un message d’avertissement apparaît pendant que l’écran de réglage est affiché
● Lorsque le véhicule commence à rouler pendant que l’écran de réglage est affiché
■ Lorsque les bornes de la batterie sont débranchées et rebranchées
Les données relatives à la conduite et les réglages sont réinitialisés.
■ Ecran à cristaux liquides
De petites taches ou des taches lumineuses peuvent apparaître sur l’écran. Ce phéno-
mène est caractéristique des écrans à cristaux liquides et n’empêche pas l’utilisation
ultérieure de l’écran.
AVERTISSEMENT
■ Attention en cas d’utilisation pendant la conduite
● Faites particulièrement attention à la sécurité dans la zone environnante de votre
véhicule lorsque vous utilisez l’écran multifonction en conduisant.
● Ne regardez pas continuellement l’écran multifonction lorsque vous conduisez, car
vous risquez de ne pas voir des piétons, objets sur la route, etc. devant votre véhi-
cule.
■ Score Eco
Servez-vous du score Eco comme d’une valeur de référence. Conduisez toujours
prudemment en tenant compte de l’état de la route et du trafic.
Page 175 of 724

1753-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
◆Clé
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
Véhicules sans système de ver-
rouillage centralisé des portes :
Verrouille la porte
Déverrouille la porte
Véhicules avec système de ver-
rouillage centralisé des portes :
Verrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
Les portes peuvent également être verrouillées et déverrouillées au
moyen de la clé mécanique. (P. 649)
■Signaux de fonctionnement
Un signal sonore (si le véhicule en est équipé) retentit et les feux de détresse cli-
gnotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/déverrouillées à l’aide du sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent ou de la commande à distance.
(Verrouillage : une seule fois ; déverrouillage : deux fois.)
■Caractéristique de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte environ 30 secondes après que le véhicule a été déver-
rouillé à l’aide du système d’ouverture et de démarrage intelligent ou de la commande
à distance, le dispositif de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■Avertisseur sonore de verrouillage de porte (véhicules avec commande à dis-
tance et système d’ouverture et de démarrage intelligent)
Si vous tentez de verrouiller les portes et qu’une porte n’est pas complètement fer-
mée, un signal sonore retentit de manière continue pendant 5 secondes. Fermez com-
plètement la porte pour arrêter le signal sonore et verrouillez à nouveau le véhicule.
■Si la fonction d’ouverture (véhicule avec système d’ouverture et de démarrage
intelligent) ou la commande à distance (si le véhicule en est équipé) ne fonc-
tionne pas correctement
●Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent : Utilisez la clé pour
verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 1 7 5 )
●Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Utilisez la clé
mécanique pour verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 649)
●Remplacez la pile par une pile neuve si elle est déchargée. (P. 581)
1
2
1
2
Page 177 of 724

1773-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Amenez le bouton de verrouillage intérieur de porte en position de verrouil-
lage.
Fermez la porte en tirant la poignée de porte.
Véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent (véhicules
avec système de verrouillage centralisé des portes) : La porte du conducteur
ne peut pas être verrouillée si une des portes est ouverte ou si la clé est dans
le contacteur du moteur.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : La porte ne
peut pas être verrouillée si le contacteur du moteur est en mode ACCES-
SORY ou IGNITION ON, ou si la clé électronique est restée à l’intérieur du
véhicule.
Cependant, la clé peut ne pas être correctement détectée et la porte peut
être verrouillée.
La porte ne peut pas être ouverte
depuis l’intérieur du véhicule lorsque
le verrouillage est enclenché.
Déverrouillage
Verrouillage
Ces verrouillages peuvent être enclen-
chés pour empêcher que les enfants
n’ouvrent les portes arrière. Appuyez
sur chaque contacteur de porte arrière
pour verrouiller les deux portes arrière.
Verrouillage des portes avant depuis l’extérieur, sans clé
Verrouillage de sécurité enfants des portes arrière (véhicules à cabine
double uniquement)
1
2
1
2
Page 180 of 724
1803-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident
Veuillez observer les précautions suivantes pour la conduite.
Le non-respect de ces mesures pourrait causer l’ouverture d’une porte et la chute
d’un occupant, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
● Assurez-vous que toutes les portes sont correctement fermées et verrouillées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes lors de la conduite.
Soyez tout particulièrement attentif à la porte du conducteur, car celle-ci peut
s’ouvrir même si le bouton de verrouillage intérieur de porte est en position de ver-
rouillage.
● Enclenchez le verrouillage de sécurité enfants des portes arrière lorsque des
enfants sont assis sur les sièges arrière.
Page 220 of 724

2203-3. Réglage des sièges
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Siège à réglage électrique (siège du conducteur uniquement)
Contacteur de réglage de position
du siège
Contacteur de réglage d’inclinaison
du dossier de siège
Contacteur de réglage d’inclinaison
de l’assise de siège (avant)
Contacteur de réglage de hauteur
1
2
3
4
AVERTISSEMENT
■ Lors du réglage de la position du siège
● Faites preuve de prudence lorsque vous réglez la position du siège et veillez à ce
que son mouvement ne blesse pas d’autres passagers.
● Ne placez pas vos mains sous le siège ou près des pièces mobiles pour éviter tout
risque de blessure.
Vos doigts ou vos mains pourraient se coincer dans le mécanisme du siège.
■ Réglage du siège
● Pour réduire le risque de glisser sous la sangle abdominale de ceinture de sécurité
lors d’un accident, n’inclinez pas le siège plus que nécessaire.
Si le siège est trop incliné, la sangle abdominale risque de glisser au-dessus de
vos hanches et d’appliquer une force de retenue directement à l’abdomen ou votre
cou pourrait entrer en contact avec la sangle supérieure de ceinture de sécurité,
augmentant ainsi le risque de blessures graves ou mortelles en cas d’accident.
Ne procédez à aucun réglage pendant la conduite car cela pourrait entraîner un
déplacement brusque du siège et faire perdre le contrôle du véhicule au conduc-
teur.
● Siège à réglage manuel : Après avoir réglé le siège, veillez à ce qu’il soit verrouillé
dans cette position.
Page 223 of 724

2233-3. Réglage des sièges
3
Fonctionnement des différents éléments
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Accrochez les sangles sur les appuie-têtes.3
Ty p e ATyp e B
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes. Dans le cas contraire, cela pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors du retrait des assises de siège arrière ou du relevage de l’assise
● N’actionnez pas les assises de siège arrière ou l’assise pendant la conduite.
● Garez le véhicule sur un sol plat, engagez fermement le frein de stationnement et
engagez le rapport P (boîte de vitesses automatique) ou N (boîte de vitesses
manuelle).
■ Lors du retrait des assises de siège arrière
Veillez à ne pas heurter quelqu’un avec les assises de siège arrière retirées et à ne
pas les laisser tomber sur vous-même.
■ Lors de la réinstallation des assises de siège arrière ou lorsqu’elles sont
remises à leur position initiale
● Veillez à ne pas coincer vos mains ou vos pieds dans le siège.
● Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle sous le siège susceptible d’empêcher le
siège de se verrouiller correctement.
● Assurez-vous que les assises de siège arrière sont correctement verrouillées en
poussant et en tirant dessus.
● Vérifiez qu’il n’y a pas de tours dans les ceintures de sécurité ou qu’elles ne sont
pas coincées dans les assises de siège.