Page 483 of 528

5
483 5-2. Postupy v případě nouze
Když nastanou potíže
86_EE (OM18089CZ)
■Startování motoru, když je vybitý akumulátor
Motor nemůže být startován roztlačením.
■Jak předcházet vybití akumulátoru
●Když je vypnutý motor, vypněte světlomety a systém klimatizace.
●Když vozidlo jede po delší dobu nízkou rychlostí, jako např. v hustém
provozu, vypněte nepotřebné elektrické součásti.
■Dobíjení akumulátoru
Elektřina uložená v akumulátoru se bude postupně vybíjet, i když se vozidlo
nepoužívá, z důvodu přirozeného vybíjení a spotřeby elektřiny některých
elektrických zařízení. Pokud je vozidlo odstaveno dlouhou dobu, akumulátor
se může vybít a motor nemusí jít nastartovat. (Akumulátor se dobíjí automa-
ticky během jízdy.)
■Opatření při vybitém akumulátoru (vozidla se systémem bezklíčového
nastupování a startování)
●V některých případech nemusí být možné odemknout dveře použitím
systému bezklíčového nastupování a startování, když je akumulátor vybi-
tý. Pro odemknutí nebo zamknutí dveří použijte bezdrátové dálkové ovlá-
dání nebo mechanický klíč.
●Motor nemusí jít nastartovat na první pokus poté, co byl akumulátor do-
bit, ale bude startovat normálně po druhém pokusu. To není porucha.
Jakmile je motor vozidla nastartován, odstraňte startovací
kabely v přesně opačném pořadí, ve kterém byly připojeny.
Jakmile motor nastartuje, nechte vozidlo co nejdříve zkontrolovat
u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota,
nebo u jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.KROK5
Page 484 of 528

484 5-2. Postupy v případě nouze
86_EE (OM18089CZ)
●Režim spínače "ENGINE START STOP" je zaznamenán ve vozidle. Když
se akumulátor znovu připojí, systém se vrátí do režimu, který byl nastaven
před vybitím akumulátoru. Před odpojením akumulátoru vypněte spínač
"ENGINE START STOP".
Pokud si nejste jisti, který režim spínače "ENGINE START STOP" byl za-
pnut před vybitím akumulátoru, buďte zvlášť opatrní, když připojujete aku-
mulátor.
VÝSTRAHA
■Jak zabránit požáru nebo výbuchu akumulátoru
Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili nechtěnému zapálení hořla-
vého plynu, který může vystupovat z akumulátoru.
●Ujistěte se, že je startovací kabel připojen ke správnému pólu a že není
v kontaktu s jinou součástí, než zamýšleným pólem.
●<003100480047005200590052004f00570048000f000300440045005c000300560057004400550057005200590044004600740003004e004400450048004f005c00030053011c004c00e3004f005c0003004700520003004e0052005100570044004e005700
5800030056000300530079004f005c00030005000e00050003>a "-".
●Nedovolte používání otevřeného ohně nebo zápalek, zapalovačů cigaret
nebo kouření v blízkosti akumulátoru.
■Pokyny pro akumulátor
Akumulátor obsahuje jedovatý a korozivní kyselinový elektrolyt, přičemž
jeho části obsahují olovo a sloučeniny olova. Při zacházení s akumulátorem
dodržujte následující pokyny.
●Při práci s akumulátorem používejte vždy ochranné brýle a dejte pozor,
aby se kapalina akumulátoru (kyselina) nedostala do kontaktu s kůží, odě-
vem nebo karoserií vozidla.
●Nenaklánějte se nad akumulátor.
●V případě, že kapalina akumulátoru přijde do kontaktu s kůží nebo očima,
ihned zasažené místo omyjte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Přes zasažené místo položte mokrou houbu nebo hadr, až do chvíle, kdy
je poskytnuta lékařská pomoc.
●Po zacházení s držákem akumulátoru, pólovými vývody a jinými součást-
mi souvisejícími s akumulátorem si vždy umyjte ruce.
●Do blízkosti akumulátoru nepouštějte děti.
Page 490 of 528
490 5-2. Postupy v případě nouze
86_EE (OM18089CZ)
VÝSTRAHA
■Když se pokoušíte uvolnit uvízlé vozidlo
Pokud zvolíte pro uvolnění vozidla zatlačení dozadu a dopředu, ujistěte se,
že je okolní prostor prázdný, abyste zabránili nárazu do jiných vozidel, před-
mětů nebo osob. Vozidlo může také po uvolnění náhle vyrazit dopředu nebo
dozadu. Buďte mimořádně opatrní.
■Když přesunujete řadicí páku
U vozidel s automatickou převodovkou buďte opatrní, abyste nepřesouvali
řadicí páku při sešlápnutém plynovém pedálu.
To může vést k neočekávanému prudkému zrychlení vozidla, což může způ-
sobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili poškození převodovky a jiných součástí
●Vyhněte se protáčení zadních kol a sešlapování plynového pedálu více,
než je nezbytné.
●Pokud zůstává vozidlo uvízlé i po provedení těchto činností, vozidlo může
vyžadovat vytažení, aby se uvolnilo.
Page 495 of 528
495 6-1. Technické údaje
6
Technické údaje vozidla
86_EE (OM18089CZ)
Identifikace vozidla
■Identifikační číslo vozidla
Identifikační číslo vozidla (VIN) je úřední označení vašeho vozidla.
Toto je základní identifikační číslo vašeho vozidla. Používá se k re-
gistraci vlastnictví vašeho vozidla.
Toto číslo je vyznačeno pod pra-
vým předním sedadlem.
Toto číslo je umístěno na horní
levé části panelu karoserie.
Toto číslo je také uvedeno na vý-
robním štítku.
Page 499 of 528

499 6-1. Technické údaje
6
Technické údaje vozidla
86_EE (OM18089CZ)Doporučená viskozita (SAE):
SAE 0W-20, kterým je z výroby
plněno vaše vozidlo, je nejlepší
volbou z hlediska nízké spotře-
by paliva a dobrého startování
v chladném počasí.
Pokud není dostupný olej SAE
0W-20, může být použit olej SAE
5W-30. Při příští výměně oleje by
však měl být nahrazen olejem
SAE 0W-20.
Viskozita oleje (jako příklad je zde vysvětleno 0W-20):
• Hodnota 0W v označení 0W-20 vyjadřuje vlastnost oleje, která umož-
ňuje startování motoru za studena. Oleje s nižším číslem před W umož-
<01160058004d0074000300560051004400470051010c004d00e300740003005600570044005500570052005900690051007400030050005200570052005500580003005900030046004b004f0044004700510070005000030053005200fe00440056007400
11>
• Hodnota 20 v označení 0W-20 vyjadřuje viskózní vlastnost oleje, když
má olej vysokou teplotu. Olej s vyšší viskozitou (s vyšší hodnotou) je
vhodnější, pokud vozidlo jezdí vyššími rychlostmi nebo při extrémním
zatížení.
Předpokládaný rozsah teplot před
příští výměnou oleje
Doporučeno
Page 500 of 528
500 6-1. Technické údaje
86_EE (OM18089CZ)Co znamenají štítky na nádobách oleje:
Některé nádoby oleje jsou označeny jednou nebo oběma registrova-
nými značkami API, aby vám pomohly zvolit olej, který byste měli po-
užít.
Servisní symbol API
Horní část: Označení jakosti oleje
podle API (American Petroleum
Institute) (SN)
Střední část: Třída viskozity SAE
(SAE 0W-20)
Spodní část: "Resource-Con-
serving" znamená, že tento olej
zajišťuje úsporu paliva a ochranu
životního prostředí.
Značka certifikace ILSAC
Na přední straně nádobky je zob-
razena certifikační značka ILSAC
(International Lubricant Specifica-
tion Advisory Committee).
Page 507 of 528

507
6-1. Technické údaje
6
Technické údaje vozidla
86_EE (OM18089CZ)
Informace o palivu
■Hrdlo palivové nádrže pro bezolovnatý benzín
Z důvodů ochrany před tankováním nesprávného paliva je vaše vozidlo vy-
<0045004400590048005100520003004b00550047004f00480050000300530044004f004c00590052005900700003005100690047005500e50048000f0003004700520003004e0057004800550070004b0052000300560048000300590048004d0047004800
03005300520058005d004800030056005300480046004c0069>lní hubice
na bezolovnatý benzín.
■Když motor klepe
●Konzultujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
●Občas můžete zaslechnout krátké a slabé klepání při akceleraci nebo jíz-
dě do kopce. To je normální a není důvod ke znepokojení.
Když uvidíte tyto typy palivových štítků u čerpací stanice, použijte
pouze palivo s jedním z následujících štítků.
Motor je konstruován pro činnost na maximální výkon při používání
bezolovnatého benzínu s oktanovým číslem 98 nebo vyšším. Pokud
není ve vaší oblasti snadno dostupný bezolovnatý benzín s oktano-
vým číslem 98, může být použit bezolovnatý benzín s oktanovým čís-
lem 95 bez škodlivých vlivů na spolehlivost motoru nebo jízdní
vlastnosti vozidla. Můžete však zaznamenat mírné snížení maximál-
ního výkonu motoru a můžete slyšet určité klepání v motoru, když
používáte palivo s oktanovým číslem 95. Používání paliva s oktano-
vým číslem 95 nemá vliv na vaši záruku.
Page 509 of 528

509
6
Technické údaje vozidla
86_EE (OM18089CZ)
6-2. Přizpůsobení
Přizpůsobitelné funkce
PoložkaFunkceVýchozí
nastaveníPřizpůsobené
nastavení
Systém bez-
klíčového na-
stupování
a startování
(
S. 35)Systém bezklíčového na-
stupování a startováníZapnuto Vypnuto
Signalizace činnosti
(Varovná světla) Zapnuto Vypnuto
Počet dovolených nepře-
tržitých zamknutí2krát Neomezeně
Bezdrátové
dálkové
ovládání
(
S. 61)Uplynulý čas před aktiva-
cí funkce automatického
zamknutí dveří, pokud
dveře nebyly po odem-
knutí otevřeny30 sekund60 sekund
120 sekund
Signalizace činnosti
(Varovná světla) Zapnuto Vypnuto
Bzučák zámku dveří
(vozidla se systémem
bezklíčového nastupová-
ní a startování)Zapnuto Vypnuto
Funkce odemykání kufru Zapnuto Vypnuto
Vaše vozidlo má různé druhy elektronických funkcí, které mohou být
přizpůsobeny vašim požadavkům. Naprogramování těchto předvo-
leb vyžaduje speciální vybavení a může být provedeno kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně
kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Některá nastavení funkcí se změní současně s nastavením jiných funkcí,
které jsou přizpůsobovány. Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného pro-
dejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného a vybavené-
ho odborníka.