Page 394 of 568

394
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18093L)
■ Come inizializzare il sistema di controllo pressione
pneumatici
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro e portare
l'interruttore “ENGINE START STOP” (veicoli con sistema di
apertura/avviamento intelligente) o l'interruttore motore
(veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente) in
posizione off.
Non è possibile eseguire l'inizializzazione se il veicolo è in
movimento.
Regolare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici al livello
indicato con pneumatici a freddo. ( P. 544)
Accertarsi di regolare la pressione di gonfiaggio degli pneumatici al
livello indicato con pneumatici a freddo. Il sistema di controllo
pressione pneumatici funzionerà in base a questo livello di
pressione.
Portare l'interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
IGNITION ON (veicoli con sistema di apertura/avviamento
intelligente) o l'interruttore motore in posizione “ON” (veicoli
senza sistema di apertura/avviamento intelligente).
Tenere premuto l'interruttore di
reset del controllo pressione
pneumatici finché la spia di
avvertimento pressione
pneumatici non lampeggia
lentamente 3 volte.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
PASSO 4
Page 395 of 568
395
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18093L)
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente:
Attendere alcuni minuti con l'interruttore “ENGINE START
STOP” in modalità IGNITION ON, quindi portare l'interruttore
“ENGINE START STOP” in posizione off.
Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente:
Attendere alcuni minuti con l'interruttore motore in modalità
posizione “ON”, quindi portare l'interruttore motore in
posizione “ACC” o “LOCK”.
Registrazione dei codici ID
La valvola e il trasmettitore di controllo della pressione degli
pneumatici sono dotati di un codice identificativo univoco. Quando si
sostituiscono una valvola e un trasmettitore di controllo della
pressione degli pneumatici, è necessario registrare il codice ID. Far
registrare il codice ID presso un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato
e attrezzato.
PASSO 5
Page 408 of 568
408
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18093L)
Filtro aria condizionata
Il filtro aria condizionata deve essere sostituito regolarmente per
mantenere l'efficienza.
■ Metodo di rimozione
Veicoli senza sistema di apertura/avviamento
intelligente
Portare l'interruttore motore in posizione off.
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente
Portare l'interruttore “ENGINE START STOP” in posizione
off.
Aprire il vano portaoggetti. Far
uscire lo smorzatore.
Spingere verso l'interno
ognuno dei lati del vano
portaoggetti e tirarlo verso di
sé per scollegare i fermi.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
Page 416 of 568
416
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18093L)
Controllo e sostituzione dei fusibili
Se uno qualsiasi dei componenti elettrici non funziona, potrebbe
essersi bruciato un fusibile. In tal caso, controllare e sostituire i
fusibili secondo necessità.
Veicoli senza sistema di apertura/avviamento
intelligente
Portare l'interruttore motore in posizione off.
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente
Portare l'interruttore “ENGINE START STOP” in posizione
off.
Aprire il coperchio della scatola fusibili.
Van o mo tor e
Premere all'interno le linguette
e sollevare lo sportello.
Plancia
Rimuovere lo sportello.
PASSO 1
PASSO 2
Page 438 of 568

438
5-1. Informazioni essenziali
86_EL (OM18093L)
Occhiello di traino
■ Prima del traino in emergenza
Rilasciare il freno di stazionamento.
Portare la leva del cambio in posizione N.
Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente: Portare
l'interruttore motore in posizione “ACC” (motore spento) o “ON”
(motore acceso).
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente: Portare
l'interruttore “ENGINE START STOP” in modalità ACCESSORY
(motore spento) o IGNITION ON (motore acceso).
■ Se si traina un veicolo
Evitare di trainare un altro veicolo. Se non si può evitare di trainare un altro
veicolo in panne, evitare almeno di trainare un veicolo più pesante. Inoltre,
evitare di rimorchiare un veicolo che sia finito in un fossato.
AVVISO
■ Precauzione durante il traino
● Prestare la massima attenzione durante il traino del veicolo.
Evitare partenze improvvise o manov re di guida irregolari che provocano
stress eccessivo sugli occhielli di traino in emergenza e su cavi o catene.
Prestare sempre attenzione alla zona circostante e agli altri veicoli durante
il traino.
● A motore spento, il servomeccanismo di freni e sterzo non è in funzione,
pertanto sterzate e frenate saranno più difficoltose.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
Page 443 of 568
5
443
5-1. Informazioni essenziali
Se sono presenti anomalie
86_EL (OM18093L)
Traino con un carro attrezzi con sollevamento ruote
Dalla parte anteriore
Veicoli con cambio automatico:
Utilizzare un carrello da traino
sotto le ruote posteriori.
Veicoli con cambio manuale: Si
raccomanda l'utilizzo di un
carrello da traino sotto le ruote
posteriori.
Quando non si utilizza un carrello
da traino, rilasciare il freno di
stazionamento e portare la leva
del cambio in posizione N.
Dalla parte posteriore
Veicoli senza sistema di
apertura/avviamento intelligente:
Portare l'interruttore motore in
posizione “ACC” in modo da
sbloccare il volante.
Veicoli con sistema di apertura/
avviamento intelligente: Portare
l'interruttore “ENGINE START
STOP” in modalità
ACCESSORY in modo da
sbloccare il volante.
Page 444 of 568

444
5-1. Informazioni essenziali
86_EL (OM18093L)
Utilizzo di un carro attrezzi con pianale
Se si utilizzano catene o cavi per
fissare il veicolo, gli angoli
ombreggiati in nero devono
essere di 45 .
Non serrare troppo saldamente i
sistemi di fissaggio, altrimenti il
veicolo potrebbe danneggiarsi.
NOTA
■ Per evitare gravi danni al cambio quando il veicolo viene trainato con
un carro attrezzi con sollevamento ruote (veicoli con cambio
automatico)
Non trainare mai questo veicolo dalla parte anteriore con le ruote posteriori
sul suolo.
■ Per evitare danni al veicolo
● Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente: Non trainare il
veicolo dalla parte posteriore con l'interruttore motore in posizione “LOCK”
o se la chiave è stata rimossa. Il meccanismo di bloccaggio dello sterzo
non è abbastanza resistente da mantenere diritte le ruote anteriori.
● Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente: Non trainare il
veicolo dalla parte posteriore con l'interruttore “ENGINE START STOP” in
posizione off. Il meccanismo di bloccaggio dello sterzo non è abbastanza
resistente da mantenere diritte le ruote anteriori.
● Quando si solleva il veicolo dalla parte posteriore, mantenere un'altezza
dal suolo adeguata per il traino sul lato opposto del veicolo rialzato. Senza
un'altezza adeguata, il veicolo potrebbe subire danni mentre viene trainato
dalla parte posteriore.
Page 447 of 568

5
447
5-1. Informazioni essenziali
Se sono presenti anomalie
86_EL (OM18093L)
Sistema di arresto della pompa carburante
Svolgere la procedura riportata di seguito per riavviare il motore dopo
che il sistema è stato attivato.
Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente
Portare l'interruttore motore in posizione “ACC” o “LOCK”.
Riavviare il motore.
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente
Portare l'interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
ACCESSORY o in posizione off.
Riavviare il motore.
NOTA
■ Prima di avviare il motore
Ispezionare il suolo sotto il veicolo.
Se si osservano perdite di carburante sul suolo, ciò significa che l'impianto di
alimentazione carburante è danneggiato e deve essere riparato. Non
riavviare il motore.
Quando il veicolo subisce un impatto in un incidente, ecc., il sistema
di arresto della pompa carburante entra in funzione per arrestare
l'alimentazione di carburante al fine di ridurne al minimo la perdita.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 1
PASSO 2