Page 492 of 655

4907-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Charge maximale des pneumatiques
Vérifiez que la capacité de charge maximale du pneu de remplacement
est supérieure à la moitié (1/2) du poids nominal brut sur essieu (GAWR)
de l'essieu avant ou arrière, en prenant la valeur la plus élevée des deux.
■Types de pneus
●Pneus d’été
Les pneus d’été sont très performants à haute vitesse et particulière-
ment adaptés à la conduite sur autoroute par temps sec. Étant donné
que les pneus d’été n’offrent pas les mêmes qualités de motricité que
les pneus neige, ils ne conviennent pas à la conduite sur routes ennei-
gées ou verglacées. Pour la conduite sur routes enneigées ou vergla-
cées, les pneus neige sont vivement conseillés. Lorsque vous
choisissez de monter des pneus neige, faites-le sur les quatre roues.
●Pneus toutes saisons
Les pneus toutes saisons sont conçus pour offrir une meilleure motri-
cité dans la neige et permettre la conduite en conditions hivernales, en
plus de rester utilisables tout le reste de l’année. Les pneus toutes sai-
sons ne présentent cependant pas d’aussi bonnes qualités de motricité
que les pneus neige dans la neige profonde ou fraîche. De plus, sur
autoroute, l’accélération est moins efficace et la tenue de route moins
bonne avec des pneus toutes saisons qu’avec des pneus d’été.
●Pneus neige
Pour la conduite sur routes enneigées ou verglacées, nous conseillons
l’utilisation de pneus neige. Si vous avez besoin de monter des pneus
neige, choisissez des pneus de mêmes dimensions, structure et capa-
cité de charge que ceux montés à l’origine. Étant donné que votre véhi-
cule est équipé à l’origine de pneus radiaux, vérifiez que vos pneus
neige sont également à carcasse radiale. Ne montez pas de pneus
cloutés sans avoir au préalable consulte la législation en vigueur, des
limitations étant parfois imposées. Montez des pneus neige sur toutes
les roues. (
→P. 291)
■Initialisation du système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus (véhicules équipés d’un système de surveillance de la
pression de gonflage des pneus)
Procédez à l’initialisation du système avec la pression de gonflage des
pneus ajustée au niveau préconisé. Pour connaître le GAWR, reportez-vous
à l’étiquette d’homologation. Pour con-
naître la charge maximale du pneu,
consultez la limite de pression de gon-
flage des pneus à froid sur le flanc du
pneu. ( →P. 605)
Page 494 of 655

4927-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
NOTE:
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionne-
ment du dispositif.
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d’acci-
dent.
Le non-respect de ces consignes risque de causer des dommages au
groupe motopropulseur et d’être à l’origine de caractéristiques de tenue
de route dangereuses, susceptibles de causer un accident grave, voire
mortel.
●N’utilisez pas ensemble des pneus de marque, modèle ou profil diffé-
rents.
De même, n’utilisez pas ensemble des pneus dont le niveau d’usure
est visiblement différent.
●Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles préco-
nisées par Toyota.
●N'utilisez pas sur le même train des pneus de type différent (carcasse
radiale, diagonale ou à plis croisés).
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, hiver et toutes
saisons.
●Ne pas utiliser des pneus qui ont déjà été utilisés sur un autre véhi-
cule.
Ne pas utiliser des pneus si vous ne savez pas comment ils ont été uti-
lisés avant.
■Lors de l’initialisation du système de surveillance de la pression de
gonflage des pneus (véhicules équipés d’un système de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus)
Ne pas actionner le bouton de réinitialisation du système de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus sans avoir corrigé au
préalable la pression de gonflage des pneus à la valeur préconisée.
Sinon, le témoin d’avertissement de pression des pneus pourrait ne pas
s’allumer bien que la pression de gonflage des pneus soit insuffisante,
ou il pourrait s’allumer alors que la pression de gonflage des pneus est
en réalité normale.
Page 495 of 655

4937-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des jantes, des valves de
surveillance de la pression de gonflage et de leur émetteur, et des
capuchons de valve de pneu (véhicules équipés du système de
surveillance de la pression de gonflage des pneus)
●Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les
valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contac-
tez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur peuvent
facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.
●En cas de remplacement des capuchons de valve de pneu, n’utilisez
pas d’autres capuchons que ceux préconisés. Le capuchon risquerait
d’être bloqué.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus (véhicules équipés d’un sys-
tème de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Quand vous réparez un pneu avec un liquide d’étanchéité, il peut arriver
que la valve à émetteur pour la surveillance de la pression de gonflage
ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anticrevaison,
consultez dans les plus brefs délais votre concessionnaire Toyota ou
tout autre atelier d’entretien qualifié. En cas de remplacement d'un
pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage. ( →P. 486)
■Conduite sur chaussées dégradées
Faites très attention lorsque vous roulez sur une route dont le revête-
ment est inégal ou comporte des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d’occasionner une perte de pression
de gonflage des pneus, suffisante pour réduire leur capacité d’absorp-
tion des chocs. Par ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi les jan-
tes et la structure du véhicule, peuvent souffrir d’une chaussée
fortement dégradée.
■Pneus taille basse (jantes de 17 pouces)
Les pneus taille basse risquent de causer plus de dommages aux jantes
que les pneus standard, en cas de choc violent avec le revêtement de la
route. Par conséquent, soyez attentif aux recommandations suivantes:
●Veillez à ce que vos pneus soient toujours gonflés à la bonne pression.
Si les pneus sont sous-gonflés, ils sont exposés à des dommages plus
importants.
●Évitez les nids-de-poule, les accotements, les bordures de trottoir et
les obstacles sur la route. Ne pas suivre ces conseils peut vous expo-
ser à des dommages sévères pour les pneus et les roues.
■Si tous les pneus se dégonflent pendant la marche du véhicule
Arrêtez-vous, sous peine de détériorer complètement vos pneus et/ou
vos jantes.
Page 500 of 655

4987-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Quand vous remplacez les jantes, veillez à ce que les nouvelles aient
des caractéristiques équivalentes en termes de capacité de charge,
de diamètre, de largeur et de déport interne
*.
Votre concessionnaire Toyota peut vous proposer d’autres jantes.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d’utiliser:
● Des jantes de différents types ou dimensions
● Des jantes d’occasion
● Des jantes déformées ayant été redressées
● N’utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus pour vos
jantes en aluminium.
● En cas de permutation, réparation ou remplacement des pneus,
vérifiez que les écrous de jante sont toujours bien serrés après
1000 miles (1600 km).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas abîmer
les jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez uniquement des masselottes
d’origine Toyota ou équivalentes et une massette en matière plasti-
que.
■Lorsque vous remplacez les jantes (véhicules équipés d'un système
de surveillance de la pression de gonflage des pneus)
Les jantes de votre véhicule sont équipées de valves à émetteur, grâce
auxquelles le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneus peut vous avertir précocement de toute perte de pression dans les
pneus. Les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage
doivent être montées chaque fois que vous remplacez les jantes.
(→ P. 486)
Jantes
Si une jante est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer. À défaut, le pneu risque de déjanter ou de provoquer
une perte de contrôle du véhicule.
Sélection des jantes
Précautions concernant les jantes en aluminium (sur modèles
équipés)
Page 504 of 655

5027-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Méthode de remplacement
Déposez le filtre de climatisation
et remplacez-le par un filtre neuf.
Les repères “ ↑UP” gravés sur le fil-
tre doivent être orientés vers le
haut.
■ Intervalle d’entretien
Vérifiez et remplacez le filtre de climatisation aux échéances préconisées par
le programme d’entretien. Le remplacement peut être plus fréquent si vous
circulez dans une région poussiéreuse ou à trafic très dense. (Pour de plus
amples informations concernant le programme d’entretien, veuillez vous
reporter au “Guide du programme d’entretien” ou au “Supplément du manuel
du propriétaire”.)
■ En cas de baisse importante du débit d’air aux aérateurs
Le filtre est probablement colmaté. Vérifiez le filtre et remplacez-le si néces-
saire.
NOTE
■Lorsque vous utilisez le système de climatisation
Assurez-vous qu’un filtre est toujours installé.
Le fait d’utiliser le système de climatisation sans filtre pourrait détériorer le
système.
Page 511 of 655
5097-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soin
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)
Vérifiez la puissance de l’ampoule à remplacer. (→P. 601)
■Avant
Ampoules
Vous pouvez changer par vous-même les ampoules suivantes.
La difficulté de remplacement des ampoules dépend de celles-
ci. Si le remplacement nécessaire de l’ampoule vous semble dif-
ficile à effectuer, faites appel votre concessionnaire Toyota.
Pour de plus amples informations sur le remplacement des
autres ampoules du véhicule, consultez votre concessionnaire
To y o ta .
Préparatifs au remplacement d’une ampoule
Emplacement des ampoules
Clignotant avant/feux de stationnement
Feux de position latéraux avant1
2
Page 512 of 655
5107-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Arrière
■Feux de position latéraux avant
Tournez le culot de l’ampoule
dans le sens antihoraire.
Retirez l’ampoule.
Feux de recul (type à ampoule)
Clignotants arrière
Feux stop/arrière/de position latéraux arrière
Éclairages de plaque d’immatriculation
Remplacement des ampoules
1
2
3
4
1
2
Page 514 of 655
5127-3. Entretien à faire soi-même
COROLLA_TMMMS_TMMC_D (OM02509D)■
Feux de stop/feux de position arrière/feux de position latéraux
arrière et clignotants arrière
Ouvrez le hayon du coffre et
retirez les clips.
Pour éviter d’abîmer le véhicule,
recouvrez l’extrémité du tourne-
vis avec un chiffon.
Enlevez partiellement
l’habillage du coffre.
Tournez le culot de l’ampoule
dans le sens antihoraire.Clignotant arrière
Feu stop/arrière/de posi-
tion latéraux arrière
Retirez l’ampoule. Clignotant arrière
Feu stop/arrière/de posi-
tion latéraux arrière
Lors de l’installation, procédez dans l’ordre inverse des opéra-
tions indiquées.
1
2
3
1
2
4
1
2
5