2334-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_D (OM33B95D)
■Fonction de coupure automatique de l'alimentation
Si le véhicule est laissé en mode ACCESSORY pendant plus de 20 minutes
ou en mode IGNITION ON (le moteur ne tournant pas) pendant plus d’une
heure avec le levier de vitesses en position P, le contact du moteur est auto-
matiquement désactivé. Toutefois, cette fonction ne permet pas d'éviter com-
plètement une décharge de la batterie. Ne quittez pas le véhicule en laissant
le contact du moteur en mode ACCESSORY ou IGNITION ON pendant des
périodes prolongées lorsque le moteur ne tourne pas.
■ Usure de la pile de la clé électronique
P. 148
■ Conditions affectant le fonctionnement
P. 172
■ Remarques sur la fonction d'accès mains libres
P. 173
■ Si le moteur ne démarre pas
● Il est possible que le système d'antidémarrage n'ait pas été désactivé.
( P. 80)
Contactez votre concessionnaire Toyota.
● Vérifiez que le levier de vitesses est bien sur P. Le moteur risque de ne pas
démarrer si le levier de vitesses n'est plus sur P.
■ Antivol de direction
Après la mise du contact du moteur sur arrêt et l'ouverture et la fermeture des
portes, le volant est bloqué par la fonction d'antivol de direction. Lorsque
vous actionnez à nouveau le contact du moteur, l'antivol de direction est auto-
matiquement débloqué.
■ Lorsque l'antivol de direction ne peut pas être relâché
■ Prévention contre la surchauffe du moteur d'antivol de direction
Pour éviter que le moteur de l'antivol de direction ne surchauffe, son fonction-
nement peut être suspendu en cas de démarrage et d'arrêt répété du moteur
dans un court laps de temps. Dans ce cas, abstenez-vous de faire fonction-
ner le moteur. Après un délai d'environ 10 secondes, le moteur de l'antivol de
direction recommence à fonctionner.
Un message informant le conducteur que
le volant est verrouillé s'affiche sur l'écran
multifonctionnel.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé
sur P. Appuyez sur le contact du moteur
tout en tournant le volant à gauche et à
droite.
2484-2. Procédures de conduite
CAMRY_D (OM33B95D)
■Stationnement du véhicule
P. 210
■ Utilisation du frein de stationnement
● Lorsque le contact du moteur n'est pas en mode IGNITION ON, il n'est pas
possible de desserrer le frein de stationnement avec la commande de frein
de stationnement.
● Lorsque le contact du moteur n'est pas en mode IGNITION ON, le mode
automatique (serrage et desserrage automatiques du frein) n'est pas dispo-
nible.
■ Fonction de relâchement automatique
Le frein de stationnement est automatiquement relâché lorsque vous
appuyez lentement sur la pédale d'accélérateur.
Le frein de stationnement est automatiquement relâché dans les conditions
suivantes:
● Le porte conducteur est fermée.
● La ceinture de sécurité du conducteur est attachée.
● Placez le levier de vitesses sur une position de marche avant ou arrière.
● Le témoin indicateur de dysfonctionnement ou le témoin d'avertissement du
système de freinage n'est pas allumé.
Si la fonction de relâchement automatique ne fonctionne pas, relâchez le
frein de stationnement manuellement.
■ Si “Fonctionnement fréquent de l’EPB Attendre un instant” s'affiche sur
l'écran multifonctionnel
Si vous actionnez le frein de stat ionnement de manière répétée dans un laps
de temps court, le système risque de limiter son fonctionnement afin d'éviter
toute surchauffe. Si cela se produit, abstenez-vous d'actionner le frein de sta-
tionnement. Le fonctionnement normal est rétabli après 1 minute environ.
■ Si “Arrêt incomplete de l’activation de l’EPB” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel
Actionnez le frein de stationnement. Si le message ne disparaît pas après
avoir actionné la commande à plusieurs r eprises, il est possible que le sys-
tème soit défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire
Toyota immédiatement.
■ Bruit de fonctionnement du frein de stationnement
Lorsque le frein de stationnement est actionné, un bruit de moteur (ronronne-
ment) peut être perceptible. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
2824-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_D (OM33B95D)
◆Freinage de pré-collision
Lorsque le système détermine que la probabilité d'une collision
frontale est élevée, le système avertit le conducteur. Si le système
détermine que la probabilité d'une collision frontale est extrême-
ment élevée, les freins sont automatiquement actionnés pour aider
à éviter la collision ou réduire la vitesse de collision.
AVERTISSEMENT
■ Limitations du système de sécurité de pré-collision
● Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui
vous entoure.
N'utilisez pas le système de sécurité de pré-collision à la place d’opéra-
tions normales de freinage, quelles que soient les circonstances. Ce sys-
tème n'empêche pas les collisions et ne permet pas de limiter les
dommages ou les blessures résultant d'une collision dans toutes les situa-
tions. Ne vous fiez pas outre mesure à ce système. Le non-respect de ces
précautions peut provoquer un accident, occasionnant des blessures
graves, voire mortelles.
● Bien que ce système soit conçu pour aider à éviter une collision ou à
réduire l'impact de la collision, s on efficacité peut changer selon diverses
conditions, par conséquent, le système peut ne pas toujours être en
mesure d'atteindre le même niveau de performance.
Lisez les conditions suivantes attentivement. Ne vous fiez pas outre
mesure à ce système et conduisez toujours prudemment.
• Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en
l'absence de risque de collision: P. 2 8 7
• Conditions dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correc-
tement: P. 289
● N'essayez pas de tester le fonctionnement du système de sécurité de pré-
collision vous-même, car le système peut ne pas fonctionner correcte-
ment, pouvant conduire à un accident.
2874-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
CAMRY_D (OM33B95D)
■ Désactivation du freinage de pré-collision
Si l'une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage
de pré-collision fonctionne, elle est désactivée:
● La pédale d'accélérateur est enfoncée fortement.
● Le volant est braqué fortement ou brusquement.
■ Conditions dans lesquelles le système peut fonctionner même en
l'absence de risque de collision
● Dans certaines situations telles que les suivantes, le système peut détermi-
ner qu’il existe un risque de collision frontale et s'active.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
• Lorsque vous changez de voie tout en dépassant un véhicule vous pré-
cédant
• Lorsque vous dépassez un véhicule vous précédant en train de changer
de voie
• Lorsque vous vous approchez rapidement d'un véhicule qui vous pré-
cède
• Si l'avant du véhicule est levé ou baissé, comme lorsque la surface de la
route est irrégulière ou ondulée
• Lorsque vous dépassez un véhicule
vous précédant en train de tourner à
gauche/droite
• Lorsque vous croisez un véhicule
dans une voie en sens inverse qui est
arrêté pour tourner à droite/gauche
• Lorsque vous conduisez sur une
route sur laquelle la position par rap-
port au véhicule qui vous précède
dans une voie adjacente peut chan-
ger, comme par exemple sur une
route sinueuse
3004-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_D (OM33B95D)
■Conditions de fonctionnement de chaque fonction
●Fonction d'alerte de sortie de voie
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont rem-
plies.
• Le système LDA est activé.
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 32 mph (50 km/h).
• Le système reconnaît les lignes blanches (jaunes).
• La largeur de la voie de circulation est supérieure ou égale à environ 9,8
ft. (3 m).
• Le levier de clignotants n'est pas actionné.
• Le véhicule est conduit sur une route droite ou dans un virage à faible courbe avec un rayon supérieur à environ 492 ft. (150 m).
• Aucun dysfonctionnement du système n'est détecté. ( P. 303)
● Fonction de commande de direction
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont rem-
plies en plus des conditions de fonctionnement de la fonction d'alerte de
sortie de voie.
• Le réglage de “Direction ass.” dans (affichage 4,2 pouces) ou
(affichage 7 pouces) sur l'écran multifonctionnel est paramétré sur
“Marche”. ( P. 103, 119)
• Le véhicule n'accélère pas ni ne décélère de la vitesse fixée ou d'une vitesse plus élevée.
• Le volant n'est pas actionné avec un niveau d'effort de braquage appro- prié pour un changement de voie.
• Les systèmes ABS, VSC, TRAC ou PCS ne fonctionnent pas.
• Le TRAC ou le VSC n'est pas désactivé.
• L'alerte de retrait des mains du volant n'est pas affichée. ( P. 301)
● Avertissement de roulis du véhicule
Cette fonction fonctionne lorsque toutes les conditions suivantes sont rem-
plies.
• Le réglage de “Avertis. de débattement” dans (affichage 4,2 pouces)
ou (affichage 7 pouces) sur l'écran multifonctionnel est paramétré sur
“Marche”. ( P. 103, 119)
• La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 32 mph (50 km/h).
• La largeur de la voie de circulation est supérieure ou égale à environ 9,8 ft. (3 m).
• Aucun dysfonctionnement du système n'est détecté. ( P. 303)
3064-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_D (OM33B95D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux systèmes d'aide à la conduite
Respectez les précautions suivantes, car l'aide fournie par le système est
limitée.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Aide au conducteur pour évaluer la distance entre véhicules
Le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses a pour seul but
d'aider le conducteur à déterminer la distance qui sépare son propre véhi-
cule du véhicule qui le précède. Ce n'est pas un mécanisme qui permet au
conducteur de conduire négligemment, sans faire attention, ni un système
capable de fournir une assistance au conducteur lorsque les conditions de
visibilité sont mauvaises. Il est toujours indispensable pour le conducteur
de rester très attentif à tout ce qui entoure le véhicule.
● Aide au conducteur pour estimer la distance appropriée
Le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesse détermine si la
distance qui sépare le véhicule du conducteur du véhicule qui le précède
se trouve dans une plage définie. Il n'est pas en mesure de réaliser une
quelconque autre estimation. Par conséquent, il est absolument néces-
saire que le conducteur reste vigilant et soit à même de déterminer s'il
existe une possibilité de danger dans n'importe quelle situation donnée.
● Aide au conducteur pour manœuvrer le véhicule
Le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses a une capacité
limitée à prévenir ou à éviter une collision avec un véhicule qui précède.
Par conséquent si un danger existe, quel qu'il soit, il appartient au conduc-
teur d'exercer immédiatement et directement son contrôle sur le véhicule
et d'agir comme il convient pour garantir la sécurité de tous.
■ Pour éviter toute activation par inadvertance du régulateur de vitesse
actif sur toute la plage de vitesses
Désactivez le régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses au
moyen de la commande principale de régulateur de vitesse lorsque vous ne
l'utilisez pas.
3224-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_D (OM33B95D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux systèmes d'aide à la conduite
Respectez les précautions suivantes, car l'aide fournie par le système est
limitée.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Aide au conducteur pour évaluer la distance entre véhicules
Le régulateur de vitesse actif a pour seul but d'aider le conducteur à déter-
miner la distance qui sépare son propre véhicule du véhicule qui le pré-
cède. Ce n'est pas un mécanisme qui permet au conducteur de conduire
négligemment, sans faire attention, ni un système capable de fournir une
assistance au conducteur lorsque les conditions de visibilité sont mau-
vaises. Il est toujours indispensabl e pour le conducteur de rester très
attentif à tout ce qui entoure le véhicule.
● Aide au conducteur pour estimer la distance appropriée
Le régulateur de vitesse actif détermine si la distance qui sépare le véhi-
cule du conducteur du véhicule qui le précède se trouve dans une plage
définie. Il n'est pas en mesure de réaliser une quelconque autre estima-
tion. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le conducteur
reste vigilant et soit à même de déterminer s'il existe une possibilité de
danger dans n'importe quelle situation donnée.
● Aide au conducteur pour manœuvrer le véhicule
Le régulateur de vitesse actif a une capacité limitée de prévenir ou d'éviter
une collision avec un véhicule qui précède. Par conséquent si un danger
existe, quel qu'il soit, il appartient au conducteur d'exercer immédiatement
et directement son contrôle sur le véhicule et d'agir comme il convient
pour garantir la sécurité de tous.
■ Pour éviter tout risque d'activation intempestive du régulateur de
vitesse actif
Désactivez le régulateur de vitesse actif au moyen de la commande princi-
pale de régulateur de vitesse lorsque vous ne l'utilisez pas.
3404-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_D (OM33B95D)
◆ABS (système de freinage antiblocage)
Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous actionnez les
freins brusquement, ou que vous actionnez les freins sur une
chaussée glissante
◆Aide au freinage
Décuple l'effort de freinage après enfoncement de la pédale de
frein lorsque le système détecte une situation d'arrêt d'urgence
◆VSC (contrôle de la stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d'embardée ou
de virage sur chaussée glissante.
◆VSC évolué (système évolué de contrôle de la stabilité du véhi-
cule)
Gère en coopération les systèmes ABS, TRAC, VSC et EPS.
Contribue à maintenir la stabilité directionnelle en cas d'embardée
sur chaussée glissante, en régulant l'action sur la direction.
◆Frein de collision secondaire (sur modèles équipés)
Lorsque le capteur de coussin gonflable détecte une collision, les
freins et les feux de stop sont commandés automatiquement afin
de réduire la vitesse du véhicule ce qui permet de réduire le risque
de dommages supplémentaires dus à une collision secondaire
◆TRAC (système antipatinage)
Contribue à préserver la motricité et à empêcher les roues motrices
de patiner au démarrage du véhicule ou lors d'une accélération sur
chaussée glissante
Systèmes d'aide à la conduite
Afin de préserver la sécurité et les performances de conduite,
les systèmes suivants sont actionnés automatiquement en réac-
tion à certaines situations de conduite. Sachez toutefois que ces
systèmes sont complémentaires et que vous ne devez pas vous
y fier outre mesure lorsque vous manœuvrez le véhicule.