3444-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_D (OM33B95D)
■ Bruits et vibrations causés par les systèmes ABS, d'aide au freinage,
VSC, TRAC et d'aide au démarrage en côte
● Il est possible que vous perceviez un bruit caractéristique dans le comparti-
ment moteur lorsque vous appuyez sur la pédale de frein de manière répé-
tée, lorsque le moteur tourne, ou immédiatement après que le véhicule a
commencé à rouler. Ce bruit n'indique pas un dysfonctionnement de l'un de
ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l'un des systèmes ci-
dessus fonctionne. Aucun n'indique la survenue d'un dysfonctionnement.
• Vibrations possibles au niveau de la ca rrosserie du véhicule et du volant.
• Un bruit de moteur peut également être perçu après l'arrêt du véhicule.
• De légères pulsations de la pédale de frein peuvent se produire après
activation de l'ABS.
• Un léger enfoncement de la pédale de frein peut se produire après acti-
vation de l'ABS.
■ Bruit de fonctionnement de l'EPS
Lorsque le volant est actionné, un bruit de moteur (ronronnement) peut être
perceptible. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.
■ Réactivation automatique des systèmes TRAC et VSC
Après désactivation des systèmes TRAC et VSC, ceux-ci sont réactivés auto-
matiquement dans les situations suivantes:
● Lorsque le contact du moteur est sur arrêt
● Si seul le système TRAC est désactivé, il se réactive dès lors que la vitesse
du véhicule augmente
Si les systèmes TRAC et VSC sont tous les deux désactivés, ils ne sont pas
réactivés automatiquement lorsque la vitesse du véhicule augmente.
■ Conditions de fonctionnement du frein de collision secondaire
La vitesse du véhicule est supérieure ou égale à environ 6 mph (10 km/h) et
le capteur de coussin gonflable détecte une collision. (Le frein de collision
secondaire ne fonctionne pas lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à
environ 6 mph [10km/h].)
■ Annulation automatique du frein de collision secondaire
Le frein de collision secondaire est automatiquement annulé dans les situa-
tions suivantes:
● La vitesse du véhicule chute au-dessous d'environ 6 mph (10 km/h)
● Un certain laps de temps s'écoule pendant le fonctionnement
● La pédale d'accélérateur est fortement enfoncée
3454-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
CAMRY_D (OM33B95D)
■ Efficacité réduite du système EPS
L'efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe du sys-
tème en cas de manœuvre fréquente du volant pendant une période prolon-
gée. En conséquence, la direction peut sembler lourde.
Dans pareil cas, évitez de braquer excessivement le volant ou arrêtez le véhi-
cule et arrêtez le moteur. Le système EPS doit revenir à la normale dans un
délai de 10 minutes.
AVERTISSEMENT
■ L'ABS ne fonctionne pas efficacement lorsque
● La limite du potentiel d'adhérence des pneus a été dépassée (comme des
pneus très usés sur route enneigée).
● Aquaplanage du véhicule en conduite à grande vitesse sur routes mouil-
lées ou glissantes.
■ La distance d'arrêt peut être supérieure à celle observée en conditions
normales lorsque l'ABS est activé
L'ABS n'est pas conçu pour réduire les distances d'arrêt du véhicule. Main-
tenez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport au véhicule
qui vous précède, en particulier dans les situations suivantes:
● Conduite sur chaussée recouverte de saletés, de gravillons ou de neige
● Conduite avec des chaînes à neige
● Conduite sur routes bosselées
● Conduite sur routes présentant des nids-de-poule ou chaussées irrégu-
lières
■ Le système TRAC/VSC risque de ne pas fonctionner efficacement
lorsque
Il peut être difficile de maîtriser la direction ainsi que la puissance sur
chaussée glissante, même si le système TRAC/VSC fonctionne.
Conduisez le véhicule avec précaution dans des conditions où la stabilité et
la puissance pourraient être perdues.
■ L'aide au démarrage en côte n'est pas efficace lorsque
● Ne vous fiez pas outre mesure au système d'aide au démarrage en côte.
L'aide au démarrage en côte peut ne pas fonctionner efficacement sur des
pentes abruptes et sur des routes verglacées.
● À la différence du frein de stationnement, l'aide au démarrage en côte
n'est pas destinée à immobiliser le véhicule pendant une période prolon-
gée. N'essayez pas d'utiliser l'aide au démarrage en côte pour immobiliser
le véhicule dans une pente, car vous risquez de provoquer un accident.
3464-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_D (OM33B95D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système TRAC/VSC est activé
Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote. Conduisez toujours
prudemment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident.
Faites particulièrement attention lorsque le témoin indicateur clignote.
■ Lorsque les systèmes TRAC/VSC sont désactivés
Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse à l'état de la route.
Étant donné que ces systèmes sont conçus pour aider à garantir la stabilité
et la puissance motrice du véhicule, ne désactivez les systèmes TRAC/
VSC qu’en cas de nécessité.
■ Frein de collision secondaire
Ne vous fiez pas outre mesure au frein de collision secondaire. Ce système
est conçu pour réduire le risque de dommages supplémentaires dus à une
collision secondaire, toutefois, ses effets changent selon diverses condi-
tions. Se fier outre mesure au système peut occasionner des blessures
graves voire mortelles.
■ Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille, marque, profil et capacité de
charge totale spécifiés. Par ailleurs, assurez-vous que les pneus sont gon-
flés à la pression de gonflage des pneus recommandée.
Les systèmes ABS, TRAC et VSC ne fonctionnent pas correctement si des
pneus différents sont montés sur le véhicule.
Contactez votre concessionnaire Toyota pour de plus amples informations
concernant le remplacement des pneus et des roues.
■ Comportement des pneus et de la suspension
L'utilisation de pneus présentant un problème quelconque et la modification
de la suspension affectent les systèmes d'aide à la conduite et peuvent pro-
voquer un dysfonctionnement du système.
3554-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
CAMRY_D (OM33B95D)
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation du système
Le conducteur est le seul responsable de la sécurité de sa conduite.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui
vous entoure.
La fonction RCTA ne constitue qu'une aide et ne remplace pas une
conduite prudente. Le conducteur doit être prudent lors d'une marche
arrière, même lorsqu'il utilise la fonction RCTA. Il est nécessaire que le
conducteur procède à une vérification visuelle derrière lui et le véhicule, et
qu'il s'assure de l'absence de piétons ou de véhicules, etc., avant de réali-
ser une marche arrière. Le non-respect de ces précautions pourrait occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
Selon les conditions, le système risque de ne pas fonctionner correctement.
Par conséquent, la sécurité doit être confirmée visuellement par le conduc-
teur en personne.
3724-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_D (OM33B95D)
AVERTISSEMENT
●Une plaque d'immatriculation rétroéclairée est installée.
Outre les exemples ci-dessus, il existe d'autres cas où, du fait de leur
forme, les panneaux ou d'autres objets peuvent être considérés par le cap-
teur comme étant plus proches qu'ils ne le sont en réalité.
■ Obstacles risquant de ne pas être correctement détectés
La forme de l'obstacle peut empêcher un capteur de le détecter. Portez une
attention particulière aux obstacles suivants:
● Câbles, clôtures, cordes, etc.
● Coton, neige et autres matériaux absorbant les ondes sonores
● Objets comportant des angles saillants
● Obstacles bas
● Obstacles élevés avec la partie supérieure faisant saillie vers l'extérieur
dans la direction du véhicule
● Les personnes peuvent ne pas être détectées si elles portent certains
types de vêtements.
● Des objets mobiles comme des personnes ou des animaux
NOTE
■Lors de l'utilisation du système intuitif d'aide au stationnement
Dans les situations suivantes, le système risque de ne pas fonctionner cor-
rectement à cause d'un dysfonctionnement du capteur, etc. Faites vérifier le
véhicule par votre concessionnaire Toyota.
● L'affichage du fonctionnement du système intuitif d'aide au stationnement
clignote, et un signal sonore retentit lorsqu'aucun obstacle n'est détecté.
● Si la zone autour d'un capteur entre en collision avec quelque chose ou
est soumise à un choc violent.
● Si le pare-chocs entre en collision avec quelque chose.
● Si l'affichage est continu sans émission d'un bip sonore, sauf lorsque le
volume du signal sonore est mis en sourdine.
● Si une erreur d'affichage se produit, vérifiez tout d'abord le capteur.
Si l'erreur se produit même en l'absence de givre, de neige ou de boue sur
le capteur, il est probable que le capteur est défectueux.
■ Remarques pour le lavage du véhicule
Ne dirigez pas de forts jets d'eau ou de vapeur sur les capteurs.
Cela peut provoquer un dysfonctionnement du capteur.
5056-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_D (OM33B95D)
■Contrôle du niveau de liquide
Le niveau du liquide de frein
doit se situer entre les repères
“MAX” et “MIN” du réservoir.
“MAX”
“MIN”
■Ajout de liquide
Vérifiez le type de liquide à utiliser et préparez l'élément dont vous
avez besoin.
■ Le liquide de frein peut absorber l'humidité présente dans l'air
Un liquide de frein contenant de l'humidité en excès risque de provoquer une
perte dangereuse d'efficacité des freins. Utilisez uniquement du liquide de
frein venant d'un bidon neuf.
Liquide de frein
1
2
Type de liquide Liquide de frein FMVSS No.116 DOT 3 ou SAE
J1703
ÉlémentEntonnoir propre
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous remplissez le réservoir
Faites attention car le liquide de frein est un produit dangereux pour vos
yeux et vos mains et il détériore les surfaces peintes.
En cas de contact du liquide avec les mains ou les yeux, rincez immédiate-
ment la partie touchée à l'eau claire.
Si un inconfort quelconque persiste, consultez un médecin.
5296-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et nettoyage
CAMRY_D (OM33B95D)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus, et
des capuchons de valve de pneu
●Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les
valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contac-
tez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteurs peuvent
facilement souffrir d'une manipulation sans précaution.
●Veillez à installer les capuchons sur les valves des pneus. Si les capu-
chons des valves des pneus ne sont pas installés, de l'eau peut péné-
trer dans les valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage des pneus et les valves peuvent se coincer.
●En cas de remplacement des capuchons de valve des pneus, n'utilisez
pas d'autres capuchons de valve de pneus que ceux spécifiés. Le
capuchon risquerait d'être bloqué.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver
que la valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des
pneus ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-cre-
vaison, contactez dès que possible votre concessionnaire Toyota ou
tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d’un
pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage des pneus. ( P. 514)
■Conduite sur routes en mauvais état
Faites très attention lorsque vous roulez sur des routes dont le revête-
ment est instable ou comporte des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d'occasionner une perte de pression
de gonflage des pneus, réduisant la capacité d'absorption des chocs
des pneus. Par ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et
la carrosserie du véhicule peuvent être endommagés en cas de
conduite sur une route en mauvais état.
5326-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_D (OM33B95D)
Valve du pneu
Manomètre de pression des
pneus
Retirez le capuchon de la valve du pneu.
Appuyez le bout du manomètre de pression des pneus sur la valve
du pneu.
Lisez la pression à l'aide des graduations du manomètre.
Si la pression de gonflage du pneu n'est pas à la valeur recomman-
dée, corrigez-la.
Si vous avez surgonflé le pneu, appuyez sur le centre de la valve
pour dégonfler.
Une fois la pression de gonflage des pneus mesurée et corrigée,
appliquez de l'eau savonneuse sur la valve pour vérifier l'absence
de fuite.
Replacez le capuchon de la valve du pneu.
■Intervalle de contrôle de la pression de gonflage des pneus
Vérifiez la pression de gonflage des pneus toutes les deux semaines, ou
au moins une fois par mois.
N'oubliez pas de contrôler la roue de secours.
■Conséquences d'une pression de gonflage incorrecte des pneus
Rouler avec une pression de gonflage incorrecte des pneus peut avoir les
effets suivants:
●Économie de carburant réduite
●Dégradation du confort de conduite et mauvaise maniabilité
●Durée de vie des pneus réduite en raison de l'usure
●Baisse de la sécurité
●Endommagement du groupe motopropulseur
Si vous devez regonfler souvent les pneus, faites-les vérifier par votre
concessionnaire Toyota.
Procédure de contrôle et de réglage
1
2
1
2
3
4
5
6