Page 320 of 668
3205-1. Fonctionnement de base
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
■Utilisation des téléphones mobiles
Si un téléphone mobile est utilisé dans le véhicule ou près de celui-ci lorsque le sys-
tème audio fonctionne, il se peut que vous perceviez des interférences dans les haut-
parleurs du système audio.
AVERTISSEMENT
■ Homologation du lecteur de CD
Ce produit est un produit laser de classe I.
● N’ouvrez pas le couvercle du lecteur ou ne tentez pas de réparer l’unité vous-
même.
Pour l’entretien, faites appel à du personnel qualifié.
● Puissance du laser : Non dangereuse
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas fonctionner le système audio plus longtemps que nécessaire lorsque
le moteur est arrêté.
■ Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boissons ou d’autres liquides sur le système audio.
Page 347 of 668

3475-5. Utilisation d’un appareil externe
5
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Appuyez sur le bouton de sélection/défilement (types A et B) ou sur la touche
“TEXT” (type C).
Le titre de la plage, le nom de l’artiste ainsi que le titre de l’album s’affichent sur
l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur le bouton ou la touche de retour
(types A et B), ou sur la touche “TEXT” ou [BACK] (type C).
■ A propos de l’iPod
● “Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient qu’un accessoire électronique a été
conçu spécifiquement pour l’iPod ou l’iPhone, respectivement, et certifié conforme
aux normes de performances d’Apple par le développeur.
● Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité
aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter la performance du système sans fil.
● iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques
commerciales d’Apple Inc., aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
■ Fonctions de l’iPod
● Lorsque vous branchez un iPod et que la source audio passe en mode iPod, l’iPod
reprend la lecture là où elle s’est arrêtée la dernière fois que le lecteur a été utilisé.
● En fonction de l’iPod branché sur le système, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles. Certains dysfonctionnements peuvent être résolus en débranchant et en
rebranchant le dispositif.
● Lorsqu’il est branché sur le système, l’iPod ne peut pas être utilisé via ses propres
commandes. Vous devez alors utiliser les commandes du système audio du véhi-
cule.
■ Problèmes de l’iPod
Vous pourrez résoudre la plupart des problèmes rencontrés lors de l’utilisation de
votre iPod en débranchant votre iPod du port iPod du véhicule et en le réinitialisant.
Pour savoir comment réinitialiser votre iPod, veuillez consulter son mode d’emploi.
Changement de l’affichage
Page 349 of 668

3495-5. Utilisation d’un appareil externe
5
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)■Modèles compatibles
Les appareils iPod
®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® et iPhone® suivants sont
compatibles avec ce système.
●Convient pour
• iPod touch (4ème génération)
• iPod touch (3ème génération)
• iPod touch (fin 2009)
• iPod touch (2ème génération)
• iPod touch (1ère génération)
• iPod classic (fin 2009)
• iPod classic (2ème génération)
• iPod classic (1ère génération)
• iPod (5ème génération)
• iPod nano (6ème génération)
• iPod nano (5ème génération)
• iPod nano (4ème génération)
• iPod nano (3ème génération)
• iPod nano (2ème génération)
• iPod nano (1ère génération)
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
En fonction de différences entre les modèles ou les versions du logiciel, etc., certains
modèles peuvent être incompatibles avec ce système.
Les éléments liés aux normes et aux limites sont les suivants :
●Nombre maximum de listes par appareil : 9999
●Nombre maximum de morceaux par appareil : 65535
●Nombre maximum de morceaux par liste : 65535
Page 360 of 668

3605-6. Utilisation d’appareils Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Système audio/téléphone Bluetooth®
◆Audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet d’écouter de la musique d’un
lecteur audio numérique portable (lecteur portable) par l’intermédiaire des
haut-parleurs du véhicule, via la communication sans fil.
Ce système audio prend en charge Bluetooth
®, un système de transmis-
sion des données sans fil capable de lire des morceaux de musique audio
sur un lecteur portable sans fil. Si votre lecteur portable ne prend pas en
charge Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne fonctionnera pas.
◆Téléphone Bluetooth® (système mains libres)
Ce système prend en charge Bluetooth
®, ce qui vous permet de composer
ou de recevoir des appels sans utiliser de câble pour connecter un télé-
phone mobile au système, et sans devoir manipuler le téléphone.
: Si le véhicule en est équipé
En utilisant la communication sans fil Bluetooth®, vous pouvez effec-
tuer ce qui suit :
Page 361 of 668
3615-6. Utilisation d’appareils Bluetooth®
5
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Procédure d’enregistrement/connexion d’un appareil
1. Enregistrez l’appareil Bluetooth® à utiliser avec le système
audio (P. 367)
2. Connectez l’appareil Bluetooth® enregistré à utiliser
(P. 368, 369)
5. Utilisez le système audio
Bluetooth® (P. 375)
5. Utilisez le téléphone
Bluetooth® (P. 379)
3. Définissez la connexion automatique de l’appareil
(P. 369)
4. Vérifiez l’état de la connexion Bluetooth®
(P. 362)
A utiliser pour le système
audio
A utiliser pour le téléphone mains
libres
Page 362 of 668
3625-6. Utilisation d’appareils Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Type A
Etat de la connexion Bluetooth
®
Si “BT” ne s’affiche pas, le système
audio/téléphone Bluetooth® ne peut
pas être utilisé.
Affiche le menu de configuration
Bouton de sélection/défilement
Sélectionne des éléments tels
qu’un menu ou un numéro
Tournez : Sélectionne un élément
Appuyez : Saisit l’élément sélectionné
Appuyez et maintenez : Affiche des informations trop longues pour être
affichées en une seule fois sur l’écran (en fonction du type d’appareil audio
Bluetooth
®)
Contacteur de décrochage
Active le système mains libres/émet un appel
Contacteur de raccrochage
Permet de désactiver le système mains libres/terminer un appel/rejeter un
appel
Sélection de numéros rapides
Affichage
Affiche un message, nom, numéro, etc.
Les caractères en minuscules et les caractères spéciaux ne peuvent pas s’afficher.
Unité audio
1
2
3
4
5
6
7
Page 363 of 668
3635-6. Utilisation d’appareils Bluetooth®
5
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Type B
Etat de la connexion Bluetooth
®
Si “BT” ne s’affiche pas, le système
audio/téléphone Bluetooth® ne peut
pas être utilisé.
Affiche le menu de configuration
Bouton de sélection/défilement
Sélectionne des éléments tels
qu’un menu ou un numéro
Tournez : Sélectionne un élément
Appuyez : Saisit l’élément sélectionné
Contacteur de décrochage
Active le système mains libres/émet un appel
Contacteur de raccrochage
Permet de désactiver le système mains libres/terminer un appel/rejeter un
appel
Appuyez et maintenez : Affiche des informations trop longues pour être
affichées en une seule fois sur l’écran (en fonction du type d’appareil audio
Bluetooth
®)
Sélection de numéros rapides
Affichage
Affiche un message, nom, numéro, etc.
Les caractères en minuscules et les caractères spéciaux ne peuvent pas s’afficher.
1
2
3
Micro
4
5
6
7
8
Page 364 of 668
3645-6. Utilisation d’appareils Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C80K_(EK)
Pour accéder à un menu, appuyez sur le bouton de sélection/défilement et
parcourez les menus à l’aide du bouton.
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Liste de menus du système audio/téléphone Bluetooth®
Premier menuDeuxième menuTroisième menuUtilisation détaillée
“Bluetooth
*”“Pairing” -Enregistrement d’un
appareil Bluetooth
®
“List phone” -Affichage de la liste des
téléphones mobiles
enregistrés
“List audio” -Affichage de la liste des
lecteurs portables enre-
gistrés
“Passkey” -Modification de la clé
d’identification
“BT power” -Activation ou désactiva-
tion de la connexion
automatique de l’appar-
eil
“Bluetooth
* info”“Device name”
“Device address”Affichage de l’état de
l’appareil
“Display setting” -Activation ou désactiva-
tion de l’écran de confir-
mation de connexion
automatique
“Reset” -Initialisation des para-
mètres