Page 473 of 664

4737-3. Údržba svojpomocou
UK AURIS_HB_EE (OM12F19SK)
7
Údržba a starostlivosť
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje potenciálne škodlivé látky, ktoré môžu
spôsobiť ochorenie pokožky, ako je zápal alebo rakovina kože. Vyvarujte
sa preto dlhého a opakovaného kontaktu s olejom. Dôkladne sa umyte
mydlom a vodou, aby ste odstránili použitý motorový olej z vašej pokožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtre iba bezpečným a prijateľným spôsobom. Ne-
vyhadzujte použitý olej a filtre do domáceho odpadu, nevylievajte ho do
kanalizácie ani na zem.
Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis To y o t a
alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, servisné
stredisko alebo obchod s náhradnými dielmi a informujte sa o možnosti re-
cyklácie alebo likvidácie.
●Nenechávajte použitý olej v dosahu detí.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vážnemu poškodeniu motora
Pravidelne kontrolujte hladinu oleja.
■Keď vymieňate motorový olej
●Dajte pozor, aby ste nerozliali motorový olej do súčastí vozidla.
●Zabráňte preplneniu, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu motora.
●Pri každom doplnení oleja skontrolujte hladinu oleja na odmerke.
●Uistite sa, že je uzáver plniaceho hrdla oleja dotiahnutý.
■Motorový olej (iba motor 1ND-TV)
Použitie iného motorového oleja ako ACEA C2 môže poškodiť katalyzátor.
■Motorový olej (iba motor 1WW)
Používanie iného motorového oleja ako "Toyota Genuine Motor Oil 5W-30
Premium Fuel Economy for 1WW/2WW engines" alebo niektorý ďalší
schválený motorový olej, môže poškodiť katalyzátor.
Ak "Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Premium Fuel Economy for 1WW/
2WW engines" alebo niektorý z iných schválených motorových olejov nie sú
momentálne dostupné, môže byť pre doplnenie použitý až 1 liter oleja triedy
ACEA C3. (S. 618)
Page 474 of 664
4747-3. Údržba svojpomocou
UK AURIS_HB_EE (OM12F19SK)
Hladina chladiacej kvapaliny je uspokojujúca, ak je pri studenom mo-
tore medzi ryskami na nádržke "FULL" (plná) a "LOW" (nízka).
■Nádržka chladiacej kvapaliny motora
Motory 1NR-FE, 1ZR-FAE a 1ND-TV
Uzáver nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízka)
Ak je hladina na alebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladiacu kvapali-
nu až k ryske "FULL".
Motor 8NR-FTS
Uzáver nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízka)
Ak je hladina na alebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladiacu kvapali-
nu až k ryske "FULL".
Motor 1WW
Uzáver nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízka)
Ak je hladina na alebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladiacu kvapali-
nu až k ryske "FULL".
Chladiaca kvapalina
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Page 475 of 664

4757-3. Údržba svojpomocou
UK AURIS_HB_EE (OM12F19SK)
7
Údržba a starostlivosť
■Nádržka chladiacej kvapaliny medzichladiča (iba motor 8NR-FTS)
Uzáver nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízka)
Ak je hladina na alebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladiacu kvapali-
nu až k ryske "FULL".
■Voľba chladiacej kvapaliny
Okrem motora 1WW
Používajte iba "Toyota Super Long Life Coolant" alebo podobnú vysoko kva-
litnú bezsilikátovú, bezaminovú, bezdusitanovú a bezboritanovú chladiacu
kvapalinu na bázi etylénglykolu s technológiou trvanlivých hybridných orga-
nických kyselín.
"Toyota Super Long Life Coolant" je zmesou 50 % chladiacej kvapaliny a 50 %
deionizovanej vody. (Minimálna teplota: -35 C)
Pre podrobnosti o chladiacej kvapaline kontaktujte ktoréhokoľvek autorizova-
ného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka.
Motor 1WW
Používajte iba "Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/2WW" ale-
bo ekvivalentný.
Koncentrovaný produkt "Toyota Genuine Premium Long Life Coolant 1WW/
2WW" je nutné vždy zmiešať v pomere 50 % chladiacej kvapaliny a 50 %
deionizovanej vody. (Minimálna teplota: -35 C)
Pre podrobnosti o chladiacej kvapaline kontaktujte ktoréhokoľvek autorizova-
ného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka.
■Ak hladina chladiacej kvapaliny klesne krátko po doplnení
Pohľadom skontrolujte chladič, hadice, uzáver nádržky chladiacej kvapaliny
motora, výpustný kohút a vodné čerpadlo.
Ak nezistíte žiadny únik, nechajte tlak uzáveru a tesnosť chladiaceho systé-
mu skontrolovať u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise
Toyota, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
1
2
3
Page 476 of 664

4767-3. Údržba svojpomocou
UK AURIS_HB_EE (OM12F19SK)
Skontrolujte chladič, kondenzátor a medzichladič* a odstráňte z nich
všetky nečistoty.
Ak je niektorá z týchto súčastí extrémne znečistená, nechajte vozidlo
prezrieť ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
*: Iba motory 1ND-TV a 1WW
VÝSTRAHA
■Keď je motor horúci
Neodstraňujte uzáver nádržky chladiacej kvapaliny motora.
Chladiaci systém môže byť pod tlakom a pri odstránení uzáveru môže horú-
ca chladiaca kvapalina vystrieknuť a spôsobiť vážne zranenia, napr. popá-
leniny.
UPOZORNENIE
■Keď dopĺňate chladiacu kvapalinu
Chladiaca kvapalina nie je ani obyčajná voda, ani čistý nemrznúci prípra-
vok. Musí sa použiť správna zmes vody a nemrznúceho prípravku, aby bolo
zaistené riadne mazanie, ochrana proti korózii a chladenie. Prečítajte si
<007e00470044004d0048000300510044000300e3005700740057004e005800030051004800500055005d0051007e00460048004b005200030053005500740053005500440059004e005800030044004f00480045005200030046004b004f00440047004c00
4400460048004d0003004e0059004400530044004f004c0051>y.
■Ak rozlejete chladiacu kvapalinu
Umyte ju vodou, aby ste zabránili poškodeniu súčastí alebo laku.
Chladič, kondenzátor a medzichladič
VÝSTRAHA
■Keď je motor horúci
Nedotýkajte sa chladiča, kondenzátora alebo medzichladiča, pretože môžu
byť horúce a môžu spôsobiť vážne zranenia, napr. popáleniny.
Page 477 of 664
4777-3. Údržba svojpomocou
UK AURIS_HB_EE (OM12F19SK)
7
Údržba a starostlivosť
Skontrolujte akumulátor nasledujúcim spôsobom.
■Výstražné symboly
Význam jednotlivých výstražných symbolov na hornej časti akumu-
látora je nasledujúci:
■Akumulátor zvonka
Uistite sa, že póly akumulátora nie sú skorodované a že nie sú nik-
de uvoľnené spoje, trhliny alebo uvoľnené svorky.
Pólové vývody
Upevňovacia príchytka
Akumulátor
Nefajčite, nepoužívajte
otvorený oheň, zabráň-
te iskreniu
Akumulátorová kyselina
Chráňte si očiPrečítajte si prevádzko-
vé pokyny
Chráňte pred deťmiVýbušný plyn
1
2
Page 478 of 664

4787-3. Údržba svojpomocou
UK AURIS_HB_EE (OM12F19SK)
■Pred dobíjaním
Pri dobíjaní akumulátor produkuje vodíkový plyn, ktorý je horľavý a výbušný.
Preto pred dobíjaním dodržujte nasledujúce:
●Ak dobíjate akumulátor inštalovaný vo vozidle, odpojte ukostrovací kábel.
●Uistite sa, že je vypnutý hlavný vypínač na nabíjacom zariadení pred zapá-
janím alebo pri odpájaní káblov k akumulátoru.
■Po dobití/opätovnom pripojení akumulátora (vozidlá so systémom bez-
kľúčového nastupovania a štartovania)
●Ihneď po opätovnom pripojení akumulátora nemusí byť možné odomykanie
dverí použitím systému bezkľúčového nastupovania a štartovania. V tom
prípade použite pre odomknutie/zamknutie dverí bezdrôtové diaľkové ovlá-
danie alebo mechanický kľúč.
●Naštartujte motor so spínačom motora v režime PRÍSLUŠENSTVO. Motor
sa nemôže naštartovať s vypnutým spínačom motora. Pri druhom pokuse
však bude motor fungovať normálne.
●Režim spínača motora sa zaznamená vo vozidle. Keď sa akumulátor znova
pripojí, vozidlo vráti režim spínača motora do stavu, ktorý bol nastavený
pred odpojením akumulátora. Uistite sa, že je motor pred odpojením akumu-
látora vypnutý. Buďte veľmi opatrní pri pripájaní akumulátora, ak je režim
spínača motora pred odpojením neznámy.
Ak systém nenaštartuje ani po niekoľkých pokusoch, kontaktujte ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifi-
kovaného a vybaveného odborníka.
VÝSTRAHA
■Chemikálie v akumulátore
Akumulátory obsahujú kyselinu sírovú, ktorá je jedovatá a spôsobuje koró-
ziu a môže produkovať horľavý a výbušný vodíkový plyn. Aby ste znížili rizi-
ko smrti alebo vážnych zranení, dodržujte pri práci s akumulátorom alebo
v jeho blízkosti nasledujúce pokyny:
●Dbajte na to, aby ste nespôsobili iskrenie dotykom pólov akumulátora ná-
radím.
●Nefajčite a neškrtajte zápalkami v blízkosti akumulátora.
●Zabráňte tomu, aby sa elektrolyt dostal do očí, na pokožku alebo na odev.
●Nikdy nevdychujte alebo neprehĺtajte elektrolyt.
●Pri práci v blízkosti akumulátora používajte ochranné okuliare.
●<003d004400450055006901160057004800030057005200500058000f000300440045005c0003005600440003004700480057004c000300470052005600570044004f004c00030047005200030045004f0074005d004e005200560057004c00030044004e00
5800500058004f006900570052005500440011>
Page 479 of 664

4797-3. Údržba svojpomocou
UK AURIS_HB_EE (OM12F19SK)
7
Údržba a starostlivosť
VÝSTRAHA
■Kde je bezpečné dobíjať akumulátor
Vždy dobíjajte akumulátor v otvorenom priestore. Nedobíjajte akumulátor
v garáži alebo v uzavretej miestnosti, kde nie je dostatočné vetranie.
■Ako dobíjať akumulátor
Vykonávajte iba pomalé dobíjanie (5 A alebo menej). Akumulátor by mohol
vybuchnúť, ak bude dobíjaný rýchlejšie.
■Núdzové opatrenia týkajúce sa elektrolytu
●Ak sa dostane elektrolyt do očí
Vyplachujte oči čistou vodou najmenej 15 minút a ihneď vyhľadajte lekár-
sku pomoc. Ak je to možné, vymývajte oči vodou a čistou handričkou ale-
bo špongiou tiež počas cesty do najbližšej nemocnice.
●Ak sa dostane elektrolyt na pokožku
Dôkladne opláchnite zasiahnuté miesto. Ak pocítite bolesť alebo pálenie,
vyhľadajte ihneď lekársku pomoc.
●Ak sa elektrolyt dostane na odev
Môže preniknúť až na pokožku. Odev okamžite vyzlečte a ak je to nevy-
hnutné, postupujte podľa hore uvedených pokynov.
●Ak prehltnete elektrolyt
Vypite veľké množstvo vody alebo mlieka. Ihneď vyhľadajte lekársku po-
moc.
UPOZORNENIE
■Keď dobíjate akumulátor
Nikdy nedobíjajte akumulátor, keď beží motor. Uistite sa tiež, že je vypnuté
všetko príslušenstvo.
Page 480 of 664

4807-3. Údržba svojpomocou
UK AURIS_HB_EE (OM12F19SK)
Vozidlá bez ostrekovača svetlometov
Ak žiadny ostrekovač nefunguje,
nádržka ostrekovačov môže byť
prázdna. Doplňte kvapalinu ostre-
kovačov.
Vozidlá s ostrekovačom svetlometov
Ak je hladina kvapaliny ostrekova-
čov extrémne nízka, doplňte kva-
palinu ostrekovačov.
Zdvihnite uzáver, popritom držte
prst na otvore uprostred, a skontro-
lujte hladinu kvapaliny v trubičke.
Kvapalina ostrekovačov
VÝSTRAHA
■Keď dopĺňate kvapalinu ostrekovačov
Nedopĺňajte kvapalinu ostrekovačov, keď je motor horúci alebo beží, preto-
že kvapalina ostrekovačov obsahuje alkohol a mohla by vzplanúť, ak bude
rozliata na motor atď.
UPOZORNENIE
■Nepoužívajte inú kvapalinu, ako kvapalinu pre ostrekovače
Nepoužívajte mydlovú vodu alebo nemrznúcu kvapalinu motora namiesto
kvapaliny ostrekovačov.
To by mohlo spôsobiť poškodenie lakovaných povrchov vozidla, rovnako
ako poškodenie čerpadla vedúce k problémom pri ostreku kvapaliny ostre-
kovačov.
■Riedenie kvapaliny ostrekovačov
Narieďte kvapalinu ostrekovačov vodou podľa potreby.
Viď teploty zamrznutia uvedené na štítku nádržky kvapaliny ostrekovačov.