Page 3 of 604

3
1
8
7
6
5
4
3
2
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12M53L)
9
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo .................... 190
Carico e bagaglio .................... 200
Traino di un rimorchio ............. 201
4-2. Procedure di guida
Interruttore power
(accensione) ......................... 211
Modalità di guida EV ............... 217
Cambio ibrido .......................... 219
Leva indicatori di direzione ..... 227
Freno di stazionamento .......... 228
4-3. Utilizzo delle luci e dei
tergicristalli
Interruttore fari ........................ 229
Interruttore antinebbia ............. 235
Tergi-lavacristalli del
parabrezza............................ 237
Tergi-lavacristalli del
lunotto ................................... 241
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del
serbatoio carburante............. 243
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ............... 246
PCS
(Sistema di sicurezza
pre-crash) ..............................253
LDA
(Allarme di allontanamento
dalla corsia) ...........................266
Abbaglianti automatici .............272
RSA
(Assistente segnaletica
stradale) ................................276
4-6. Utilizzo dei sistemi di
supporto alla guida
Regolatore della velocità di
crociera .................................282
Sensore parcheggio assistito
Toyota ................................... 287
Simple-IPA
(Simple-Intelligent
Parking Assist) ...................... 294
Sistemi di assistenza alla
guida .....................................308
4-7. Consigli per la guida
Consigli per la guida di un
veicolo ibrido ......................... 314
Consigli per la guida nella
stagione invernale .................317
4Guida
Page 27 of 604

27Indice delle figure
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12M53L)
Specchietto retrovisore interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 181
Alette parasole*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 411
Specchietti di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 411
Luci di cortesia*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 397
Luci abitacolo/luci di lettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 397, 398
Interruttore tendina del tetto panoramico*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 415
Interruttore di disattivazione del sensore anti-intrusione . . . . . . . . P. 92
Maniglie fisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 414
1
2
3
4
5
6
7
8
*1: Non usare MAI un sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto alla dire-zione di marcia su un sedile protetto ante- riormente da un AIRBAG ATTIVO, possono verificarsi LESIONI GRAVI oMORTALI del BAMBINO. ( P. 68)
*2: Se presente
Page 39 of 604
391-1. Per un utilizzo sicuro
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12M53L)
I principali componenti del sistema airbag SRS sono mostrati sopra. Il
sistema airbag SRS viene controllato dal gruppo sensore airbag. All'apertura
degli airbag, una reazione chimica all'interno dei sistemi di gonfiaggio li riem-
pie velocemente con del gas non tossico al fine di bloccare il movimento degli
occupanti.
Componenti del sistema airbag SRS
Interruttore di attivazione/disatti-
vazione manuale airbag
Airbag passeggero anteriore
Airbag anteriori laterali
Airbag a tendina
Indicatore “PASSENGER AIR
BAG”
Spia di avvertimento SRS
Sensori d'impatto laterale (poste-
riori)
Airbag guidatore
Sensori d'impatto laterale (ante-
riori)
Pretensionatori e limitatori di
forza delle cinture di sicurezza
Airbag ginocchia guidatore
Sensori d'impatto anteriore
Gruppo sensore airbag
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Page 76 of 604

761-2. Sistema ibrido
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12M53L)
Sul lato della parte inferiore del sedile
posteriore a sinistra è presente una
bocchetta di aerazione per il raffred-
damento della batteria ibrida (batteria
di trazione). Se la bocchetta si ostrui-
sce, la batteria ibrida potrebbe surri-
scaldarsi, con conseguente riduzione
della resa in uscita.
Quando il sensore d'impatto rileva un certo livello d'urto, il sistema di arresto
di emergenza esclude la corrente ad alta tensione e arresta la pompa carbu-
rante al fine di ridurre il rischio di fol gorazione e di perdita di carburante. Se il
sistema di arresto di emergenza si attiva, il veicolo non si riavvierà. Per riav-
viare il sistema ibrido contattare un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrez-
zato.
Viene automaticamente visualizzato un messaggio quando nel sistema ibrido
si verifica un malfunzionamento o quando viene eseguita un'operazione non
corretta.
Se sul display multifunzione viene
visualizzato un messaggio di avverti-
mento, leggere il messaggio e
seguire le istruzioni. ( P. 508)
Bocchetta di aerazione della batteria ibrida (batteria di trazione)
Sistema di arresto di emergenza
Messaggio di avvertimento relativo al sistema ibrido
Page 89 of 604
891-3. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12M53L)
L'allarme usa luce e suono come avviso quando viene rilevata un'intrusione.
L'allarme scatta nelle seguenti situazioni quando è inserito:
● Una porta bloccata viene sbloccata o aperta in un modo diverso dall'uso
della funzione di apertura o dal radiocomando a distanza. (Le porte ver-
ranno bloccate di nuovo in maniera automatica).
● Il cofano viene aperto.
● Il sensore anti-intrusione rileva qualcosa che si muove all'interno del vei-
colo. (Un intruso entra nel veicolo).
● Il portellone posteriore viene colpito o rotto.
Chiudere le porte e il cofano e bloc-
care tutte le porte tramite la funzione
di apertura o il radiocomando a
distanza. Il sistema si attiverà auto-
maticamente dopo 30 secondi.
La spia passa da accesa fissa a lam-
peggiante quando il sistema di allarme
è impostato.
Allarme
: Se presente
Allarme
Impostazione del sistema di allarme
Page 92 of 604

921-3. Impianto antifurto
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12M53L)
Il sensore anti-intrusione rileva intrusi o movimento all'interno del veicolo.
Quando viene rilevato un intruso o movimento, l'allarme si attiva.
Questo sistema è progettato per scoraggiare e prevenire il furto del veicolo
ma non garantisce protezione assoluta da tutte le intrusioni.
■Impostazione del sensore anti-intrusione
Il sensore anti-intrusione verrà attivato automaticamente quando l'allarme
è inserito. ( P. 8 9 )
■Disattivazione del sensore anti-intrusione
Se si lasciano animali o altri oggetti in movimento all'interno del veicolo,
assicurarsi di disattivare il sensore anti-intrusione prima di impostare
l'allarme, poiché risponderà al mo vimento all'interno del veicolo.
Portare l'interruttore power in posizione off.
Premere l'interruttore di disatti-
vazione del sensore anti-intru-
sione.
Per impostare l'allarme con il sen-
sore anti-intrusione disattivato,
l'allarme deve essere inserito entro
5 minuti dal disinserimento del sen-
sore.
Il sensore anti-intrusione torna ad
attivarsi ogni volta che si porta
l'interruttore power in modalità ON.
Sensore anti-intrusione
1
2
Page 93 of 604

931-3. Impianto antifurto
1
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12M53L)
■Disattivazione e riattivazione automatica del sensore anti-intrusione
● L'allarme viene comunque impostato anche quando il sensore anti-intrusione è disin-
serito.
● Dopo il disinserimento del sensore anti-intrusione, premendo l'interruttore power o
sbloccando le porte mediante la funzione di apertura o il radiocomando a distanza, si
riattiverà il sensore anti-intrusione.
● Il sensore anti-intrusione verrà riattivato automaticamente alla disattivazione del
sistema di allarme.
● Il sensore anti-intrusione verrà riattivato automaticamente se il sistema di allarme
non verrà inserito entro 5 minuti dal disinserimento del sensore.
■ Considerazioni sul rilevamento da parte del sensore anti-intrusione
Il sensore può far scattare l'allarme nelle seguenti situazioni:
● Persone o animali domestici si trovano
all'interno del veicolo.
● Un finestrino è aperto.
In questo caso, il sensore potrebbe rilevare:
• Il vento o il movimento di oggetti, ad
esempio foglie e insetti all'interno del vei-
colo
• Onde ultrasoniche emesse da dispositivi
come i sensori anti-intrusione di altri vei-
coli
• Il movimento di persone all'esterno del
veicolo
● All'interno del veicolo sono presenti oggetti
instabili, quali accessori non fissati o abiti
appesi ai ganci appendiabiti.
Page 94 of 604
941-3. Impianto antifurto
UK_AURIS_HV_HB_EL (OM12M53L)
● Il veicolo si trova all'interno di un autolavaggio automatico o ad alta pressione.
● Il veicolo subisce impatti, ad esempio grandine, fulmini e altri tipi di impatti ripetuti o
vibrazioni.
● Il veicolo è stato parcheggiato in un luogo
soggetto ad elevate vibrazioni o rumori, ad
esempio in un'autorimessa.
● Si toglie del ghiaccio o della neve dal veicolo,
sottoponendolo a impatti o vibrazioni ripetute.
NOTA
■ Per garantire il corretto funzionamento del sensore anti-intrusione
● Installando accessori non originali Toyota o lasciando oggetti tra il sedile del guida-
tore e il sedile del passeggero anteriore, le prestazioni di rilevamento potrebbero
risultare ridotte.
● Per garantire il corretto funzionamento dei
sensori, non toccarli né coprirli.
● Non spruzzare deodoranti o altri prodotti
direttamente nei fori del sensore.