
Commande
– Plac
ez
le levier sélecteur sur la position
« S » ou Tiptronic, ou alors sélectionnez le
mode de conduite sport du SEAT Drive
Profile* ››› page 242.
– Avec le pied gauche, actionnez fortement
la pédal
e de frein et maintenez-la bien en-
foncée pendant au moins 1 seconde.
– Avec le pied droit, actionnez la pédale d'ac-
célérateur à p
leins gaz ou jusqu'au point
de kickdown. Le régime-moteur passe à en-
viron 3 200 tr/min (moteur à essence) ou à
environ 2 000 tr/min (moteur diesel).
– Enlevez le pied gauche de la pédale de
frein. AVERTISSEMENT
● Adapt ez
toujours votre conduite au trafic.
● Utilisez le système « launch-control » uni-
quement si l'ét
at de la route et les conditions
de circulation l'autorisent et si vous ne gênez
et ne mettez pas en danger les autres usa-
gers de la route par votre façon de conduire et
le pouvoir d'accélération de votre voiture.
● Veillez à ce que le système ESC reste activé.
N'oubliez p
as que les roues peuvent patiner
et que le véhicule peut déraper lorsque les
systèmes ASR et ESC sont désactivés. Risque
d'accident !
● Après avoir démarré, désactivez de nou-
veau l
e mode « Sport » de l’ESC en pressant
brièvement la touche . Nota
● Après av oir uti
lisé le système launch-con-
trol, il est possible que la température de la
boîte de vitesses ait augmenté considérable-
ment. Dans ce cas, le système peut rester
hors service quelques minutes. Après la pha-
se de refroidissement, vous pourrez réutiliser
le système.
● En accélérant avec le système launch-con-
trol
toutes les pièces du véhicule sont soumi-
ses à un grand effort. Cela peut entraîner une
usure accrue. Assistant de maintien de la vitesse en
de
s
c
ente* L'assistant de maintien de la vitesse en des-
c
ent
e aide l
e conducteur dans les descentes.
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cente est activé lorsque le levier sélecteur se
trouve en position D/S et que vous enfoncez
la pédale de frein. La boîte automatique en-
clenche automatiquement une vitesse infé-
rieure adaptée à la descente. Dans les limites
de la physique et de la technique de trans-
mission, l'assistant de maintien de la vitesse
en descente tente de maintenir la vitesse à
laquelle vous circuliez au moment du freina-
ge. Dans certains cas, il se peut que vous
soyez obligé de freiner avec la pédale de
frein pour corriger la vitesse. Étant donné
que l'assistant de maintien de la vitesse en descente ne peut rétrograder que jusqu'à la
3e vit
esse, il se peut que vous deviez passer
au mode Tiptronic dans des descentes très
raides. Dans ce cas, rétrogradez manuelle-
ment en mode Tiptronic jusqu'à la 2e ou la
1re vitesse pour utiliser le frein-moteur et
soulager les freins.
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cente se désactive de nouveau lorsque la dé-
clivité de la descente diminue ou lorsque
vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Sur les véhicules équipés du régulateur de
vitesse* ››› page 215, l'assistant de maintien
de la vitesse en descente s'active aussitôt
que la vitesse a été programmée. AVERTISSEMENT
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cent e ne peut
pas dépasser les limites impo-
sées par les lois de la physique. C'est pour-
quoi il ne peut pas maintenir une vitesse
constante dans toutes les situations. Soyez
toujours vigilant et prêt à freiner! Mode d’inertie
Le mode d'inertie permet d'utiliser l'énergie
c
inéti
que du
véhicule et de parcourir une cer-
taine distance sans avoir à utiliser l'accéléra-
teur. Cela permet d'économiser du carburant.
Utilisez le mode d'inertie lorsque vous pré-
voyez à l'avance de « laisser avancer » le
202

Systèmes d’aide à la conduite
● Antic ipé
● Mo y
en
● Retardé
● Désactivé
SEAT
vous recommande de circuler avec la
fonction en mode « Moyen ».
Activer ou désactiver l'avertissement de dis-
tance
Si vous dépassez la distance de sécurité vis-
à-vis du véhicule précédent, un avertisse-
ment à ce sujet s'affiche à l'écran du combi-
né d'instruments . Dans ce cas, aug-
mentez la distance de sécurité.
L'avertissement de distance peut être activé
ou désactivé dans le système Easy Connect
par le biais du bouton et des boutons de
f onction RÉGLAGE
S et
Aide à l
a c
onduit
e›››
pag
e 34.
L e système conserve le réglage effectué à
l'allumage suivant.
SEAT recommande de toujours garder l'aver-
tissement de distance activé. Désactivation temporaire du système
Front
As
sist dans les situations sui-
vantes Dans les situations suivantes, il est recom-
mandé de dés
activ
er le système Front Assist
du fait des limitations de ce système :
● Quand le véhicule est remorqué.
● Quand le véhicule se trouve sur un banc
d'ess
ais à rouleaux.
● Quand le capteur radar est en panne.
● Si le capteur radar reçoit un coup violent,
par e x
emple lors d'un accident à l'arrière.
● S'il intervient plusieurs fois inutilement.
● Si le capteur radar est temporairement re-
couv
ert par un accessoire quelconque, par
exemple, un phare supplémentaire ou autre.
● Quand le véhicule doit être chargé sur un
camion, sur u
n ferry ou sur un train.
Limitations du système La fonction Front Assist souffre de certaines
limit
ation
s
physiques inhérentes au système.
Par exemple, dans des circonstances déter-
minées, certaines réactions du système peu-
vent être inopportunes du point de vue du
conducteur. C'est pourquoi il faut être tou-
jours attentif pour intervenir si nécessaire. Les conditions suivantes peuvent empêcher
le sys
tème Front Assist de réagir ou ralentir
ses réactions :
● Dans les premiers instants après avoir mis
le cont
act et pris la route, à cause du calibra-
ge automatique du système.
● Dans les virages serrés ou les trajectoires
compl
exes.
● Si la pédale d'accélération est enfoncée à
fond.
● Si le Fr
ont Assist est désactivé ou en pan-
ne.
● Si l'ASR a été désactivé ou que le mode
Sport
de l'ESC a été activé manuellement
››› page 191.
● Si l'ESC effectue la régulation.
● Si plusieurs feux stop du véhicule ou de la
remorque à br
anchement électrique sont en
panne.
● Si le capteur radar et sale ou recouvert.
● S'il y a des objets en métal, par exemple
des r
ails sur la chaussée ou des plaques utili-
sées sur les chantiers.
● Si le véhicule circule en marche arrière.
● Si le véhicule accélère fortement.
● En cas de tempête de neige ou de fortes
pluies.
● F
ace à des véhicules étroits comme, par
exemp
le, des motocyclettes. »
225
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Systèmes d’aide à la conduite
Avec le système Easy Connect, il est possible
de sél ectionner l
e niv
eau de distance qui de-
vra être réglé au démarrage de l'ACC par le
biais de la touche et des boutons de
f onction RÉGLAGE
S et
Aide à l
a c
onduit
e›››
p
age 34.
Régl ag
e du profil de conduite
Sur les véhicules équipés de la fonction SEAT
Drive Profile, le profil de conduite sélectionné
peut avoir une incidence sur le comporte-
ment en termes d'accélération et de freinage
de l'ACC ››› page 242.
Sur les véhicules non équipés de la fonction
SEAT Drive Profile, il est également possible
d'influer sur le comportement de l'ACC en sé-
lectionnant l'un des profils de conduite sui-
vants dans le système Easy Connect :
● Normal
● Sport
● Éco
● Confort
Dans c
e cas, il est nécessaire d'accéder aux
réglages de l'ACC par le biais de la touche et des boutons de fonction
RÉGLAGE
S >
Aide à l a c
onduit
e >
A
C
C
› ›
›
page 34.
Il est possible que l'ACC ne réagisse pas
dans les conditions suivantes : ● Si la pédale de l'accélérateur est enfoncée. ●
Si aucune
vitesse n'est engagée.
● Si l'ESC effectue la régulation.
● Si le conducteur n'a pas attaché la ceinture
de sécurité.
● Si plu
sieurs feux stop du véhicule ou de la
remorque à br
anchement électrique sont en
panne.
● Si le véhicule circule en marche arrière.
● Si vous circulez à plus de 210 km/h
(150 mph).
Information
s
ACC indisponible
Le système ne peut garantir une détection
sûre des véhicules, c'est pourquoi il se dés-
active. Le capteur est déréglé ou endomma-
gé. Rendez-vous à un atelier spécialisé pour
qu'ils réparent la panne. ACC et Front Assist : indis-
ponibles pour le moment. Capteur
sans visibilité
Ce message conducteur s'affiche si la visibili-
té du capteur radar est réduite du fait, par
exemple, des feuilles mortes, de la neige,
d'un brouillard épais ou de la saleté. Net-
toyez le capteur ››› fig. 195.
ACC : indisponible pour le mo-
ment. Déclivité trop grande
L'inclinaison maximale de la chaussée a été
dépassée, c'est pourquoi un fonctionnement sûr de l'ACC ne peut être garanti. Il n'est pas
poss
ible d'activer l'ACC.
ACC : uniquement disponible en
D, S ou M
Placez le levier de vitesse sur la position D/S
ou M. ACC : frein à main actionné
L'ACC se désactive si le frein à main est ac-
tionné. L'ACC est à nouveau disponible si le
frein à main est relâché. ACC : actuellement indisponi-
ble. Intervention contrôle sta-
bilité
Le message conducteur s'affiche quand le
contrôle électronique de stabilité (ESC) com-
mence à réguler. Dans ce cas, l'ACC se désac-
tive automatiquement. ACC : Intervenez !
Le message conducteur s'affiche si, en dé-
marrant avec une légère inclinaison, le véhi-
cule recule malgré l'activation de l'ACC. Ap-
puyez sur la pédale de frein pour éviter que
le véhicule se déplace/entre en collision avec
un autre véhicule. ACC : limitation de vitesse
Le message conducteur s'affiche sur les véhi-
cules avec boîte de vitesse mécanique si la
vitesse actuelle est trop basse pour le mode
ACC. »
231
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
La vitesse que vous souhaitez mémoriser
doit êtr
e au minimum de 30
km/h (18 mph).
Le régulateur de vitesse se désactive à des
vitesses inférieures à 20 km/h (12 mph).
ACC : disponible à partir de
la seconde vitesse
L'ACC fonctionne à partir de la seconde vites-
se (boîte mécanique). ACC : régime moteur
Ce message conducteur s'affiche si, quand
l'ACC accélère ou freine, le conducteur n'aug-
mente ou ne réduit pas la vitesse à temps, ce
qui fait qu'il dépasse ou n'atteint pas le régi-
me autorisé. L'ACC se met hors circuit. Un
gong retentit en guise d'avertissement. ACC : pédale d'embrayage en-
foncée
Véhicules avec boîte de vitesses mécanique :
si vous appuyez sur la pédale d'embrayage
plus longtemps, la régulation s'arrête. Porte ouverte
Véhicules avec boîte automatique : l'ACC ne
peut être activé lorsque le véhicule est immo-
bile et que la portière est ouverte. AVERTISSEMENT
Il existe un danger de collision à l'arrière
quand la di s
tance minimum par rapport au
véhicule précédent est dépassée et que la dif-
férence de vitesse entre les deux véhicules est trop grande pour que la réduction de la vi-
te
s
se par l'ACC soit suffisante. Dans ce cas, il
faut freiner immédiatement avec la pédale de
frein.
● Il est possible que l'ACC ne puisse détecter
correct
ement toutes les situations.
● « Poser » le pied sur la pédale d'accéléra-
teur peut empêc
her l'ACC d'intervenir pour
freiner. L'accélération de la part du conduc-
teur est prioritaire sur l'intervention du régu-
lateur de vitesse ou de la régulation adaptati-
ve.
● Soyez toujours prêt à freiner le véhicule à
tout moment
.
● Respectez les dispositions légales du pays
relativ
es à la distance minimum obligatoire
par rapport au véhicule précédent.
● Il est dangereux d'activer la régulation et
de relanc
er la vitesse programmée si les con-
ditions de la chaussée, de la circulation ou de
la météo ne le permettent pas. Risque d'acci-
dent ! Nota
● La v it
esse programmée est effacée à la dé-
connexion de l'allumage ou de l'ACC.
● Quand la régulation antipatinage (ASR) est
désactivée en accélér
ation ou que l'ESC est
activé en Mode Sport* ( ››› page 127), l'ACC
est automatiquement désactivé.
● Sur les véhicules avec le système Start-
Stop, l
e moteur s'éteint automatiquement pendant la phase d'arrêt de l'ACC et se remet
en mar
c
he automatiquement pour démarrer. Fonction permettant d'éviter les dé-
pa
s
sements par la droite Fig. 198
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : A C
C
activé, véhicule circulant à gau-
che détecté Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) dis-
po
se d'u
ne f
onction permettant d'éviter les
dépassements par la droite à certaines vites-
ses.
Si un véhicule circulant plus lentement se
trouve sur la gauche du véhicule, celui-ci
s'affiche sur l'écran multifonction ››› fig. 198.
Pour éviter de le dépasser par la droite, le
système freine légèrement le véhicule et, en
fonction de sa vitesse, l'empêche de le dé-
passer. Le conducteur peut interrompre à
tout moment l'intervention de la fonction en
232

Systèmes d’aide à la conduite
Normal , Sport, Eco et
Personnel , qui mo-
difient l
e comportement de plusieurs fonc-
tions du véhicule, tout en offrant différentes
expériences de conduite.
Le mode Personnel peut être configuré se-
lon vos préférences. Les autres profils sont fi-
xes.
Description En fonction de l'équipement du véhicule, le
SEA
T Driv
e Profile peut intervenir sur les fonc-
tions suivantes :
Moteur
En fonction du profil sélectionné, le moteur
répond de manière plus spontanée ou har-
monieuse aux mouvements de l'accélérateur.
En outre, lorsque vous sélectionnez le mode Eco , la fonction Start-Stop s'active automati-
quement.
Sur les véhicules avec transmission automa-
tique, les points de changement de vitesse
sont modifiés pour être placés à des régimes
plus bas ou plus hauts. De plus, le mode Eco
active la fonction d'utilisation de l'inertie,
permettant de réduire encore plus la consom-
mation.
Sur les véhicules avec boîte manuelle, le mo-
de Eco fait varier les indications recomman-
dant de changer de vitesse qui s'affichent sur le tableau de bord, et offre ainsi une conduite
plu
s
efficace.
Suspension « Dual Ride »
La suspension « Dual Ride » assure un amor-
tissement confortable notamment adapté
aux déplacements quotidiens en mode Eco
et Normal , tandis que l'amortissement spor-
tif du profil Sport correspond à ce type de
conduite. Le profil Personnel permet de ré-
gler la suspension entre les paramètres des
profils Normal ou Sport en fonction de vos
préférences personnelles.
En cas de panne de la suspension « Dual Ri-
de », l'écran du tableau de bord affiche le
message Panne : réglage de l'amor-
tissement .
Direction
La direction assistée se durcit dans le mode Sport pour offrir une conduite plus sportive.
Climatisation
Sur les véhicules équipés de Climatronic, ce
dernier peut fonctionner dans le mode Eco,
avec une consommation particulièrement ré-
duite.
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
Selon le profil de conduite activé, le gradient
d'accélération du régulateur de vitesse adap-
tatif varie. Réglage du mode de conduite
Fig. 206
À côté du levier de vitesses : touche
MODE. Vous pouvez sélectionner
Normal, Sport
,
Eco ou Individuel .
L
e mode souhaité peut être sélectionné, par
plusieurs pressions successives du bouton
MODE ››› fig. 206, ou via l'écran tactile, dans
le menu qui s'ouvre lorsque vous appuyez
sur ce bouton.
Une icône sur l'écran du système Easy Con-
nect informe du mode actif.
L'éclairage de la touche MODE reste allumé
en jaune lorsque le mode actif est différent
de Normal . »
243
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

CommandeProfil de con-
duiteCaractéristiques
NormalOffre une sensation de conduite équi-
librée, adaptée à une utilisation quo-
tidienne.
SportConfère au véhicule un comportement
général dynamique, ce qui permet
d'utiliser une conduite plus sportive.
Éco
Place le véhicule dans un état de con-
sommation particulièrement faible,
favorisant un style de conduite éco-
nomique et respectueux de l'environ-
nement.
Individuel
Permet de modifier certaines configu-
rations en appuyant sur le boutonRéglages du profil . Les fonc-
tions que vous pouvez régler dépen-
dent de l'équipement du véhicule. AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez le SEAT Drive Profile,
fait e
s surtout attention à la circulation : ris-
que d'accident ! Nota
● En arrêtant l
e véhicule, celui-ci conservera
toujours le profil de conduite qui se trouvait
sélectionné au moment d'éteindre le contact.
Lors du redémarrage, le moteur et la boîte de
vitesses n'adoptent cependant pas le mode
sélectionné. Pour que le moteur et la boîte de
vitesses adoptent à nouveau la position sou- haitée, sélectionnez le profil de conduite cor-
re
s
pondant à l'écran ou appuyez de manière
répétée sur le bouton du système Easy Con-
nect.
● La vitesse et le style de conduite doivent
toujour
s s'adapter aux conditions de visibili-
té, de circulation et météorologiques.
● Le mode Eco n'est
pas disponible lorsque
vous conduisez avec une remorque. Kick-down
Le kick-down permet d'atteindre une accélé-
r
ation m
ax
imale.
Si vous avez sélectionné dans le SEAT Drive
Profile* le mode eco * ››› page 243 et que
vous appuyez à fond sur la pédale d'accélé-
rateur au-delà du point dur, la puissance du
moteur sera réglée automatiquement, et le
véhicule accélérera au maximum. AVERTISSEMENT
Tenez compte du fait que sur les routes ver-
glacée s
ou glissantes, les roues motrices
peuvent patiner lorsque vous actionnez le
dispositif kick-down – risque de dérapage ! Détection de la fatigue (recom-
m
and
ation de se r
eposer)*
Vidéo associée Fig. 207
Sécurité Introduction
La détection de la fatigue informe le conduc-
t
eur lor
s
que son comportement de conduite
dénote une certaine fatigue. AVERTISSEMENT
Le confort accru que fournit la détection de la
fatigue ne devr a en auc
un cas vous inciter à
prendre des risques ! Lors de longs voyages,
faites des pauses régulières et suffisamment
longues.
● La responsabilité de conduire au maximum
de ses c
apacités incombe toujours au con-
ducteur.
● Ne conduisez jamais si vous êtes fatigué. 244

Index alphabétique
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 contrôl
e él
ectronique de stabilité . . . . . . . . . . 189
freinage multicollision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
mode Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Essence additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Essuie-glace abaisser le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
lever le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
position d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Essuie-glace arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 155
Essuie-glace avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 155
Éteindre les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Event Data Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
F Facteurs pouvant nuire à une conduite sûre . . . . 77
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 indicateur du réservoir de carburant . . . . . . . . 125
Ouvrir la trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . 286
Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Feu arrière antibrouillard témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 149 allumage automatique des feux . . . . . . . . . . . 149
coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
éclairage de la plaque d'immatriculation . . . . 115 éclairage des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . 154
feu st
op supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
feux antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
feux de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
feux de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
feux d'autoroute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
phares antibrouillard avec fonction feu d'an- gle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
réglage de la portée des feux . . . . . . . . . . . . . 153
remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 149
Feux arrière du hayon arrière démonter le porte-ampoule . . . . . . . . . . . . . . . 114
Feux arrière latéraux Dépose du feu arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 153
Filtre à particules diesel dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Filtre à particules (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Filtre à polluants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Filtre à poussière et à pollen . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Fonction Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Fonction d'assistance au maintien de la vitesse en descente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Fonction Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Fonctionnement hivernal chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Freinage multicollision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Freiner assistant au freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Freins
liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
plaquettes de frein neuves . . . . . . . . . . . . . . . 187
Front Assist indications à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
voir aussi Système d’assistance au freinage
d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 108 boîtier de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
distinction par couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
préparatifs de remplacement . . . . . . . . . . . . . . 64
reconnaître des fusibles grillés . . . . . . . . . . . . . 64
remplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
G
Galerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 fixer les barres transversales . . . . . . . . . . . . . . 169
Garniture : nettoyer tissus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Gazole faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Gestion électronique du couple moteur (XDS) . . 194
Glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 146
élimination du givre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
GRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
H
Hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17, 146
HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 294 changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
327

Index alphabétique
Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 indic ation à l'éc
r
an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 299 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Liquide de refroidissement contrôler le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . . . 60 contrôler le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 capacité de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
faire l'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
M Marche arrière (boîte automatique) . . . . . . . . . . 197
Mauvaise position assise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Messages d'avertissement de couleur jaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
de couleur rouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
MFA voir Système d’information du conducteur . . . 38
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180, 181
Mise en place de la sangle de la ceinture cas des femmes enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Mode de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Mode d’inertie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Mode Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Montre à affichage numérique . . . . . . . . . . . . . . 122
Moteur
bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
dém
arrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
système Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Moteur et allumage arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
désactivation automatique de l'allumage . . . 183
Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 185
Mettre le moteur en marche avec Press & Dri-ve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
préchauffer le moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
My Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
N
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
balais d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
chromes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
décors en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
écran de l’autoradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
glaces et rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . 280
jantes en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
jantes en alliage léger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
joints en caoutchouc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
laver le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
nettoyeurs haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . 278
panneau de commande de l’Easy Connect . . . 283
pièces en matière plastique . . . . . . . . . 280, 283
textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Niveau du liquide de refroidissement
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Nombre de places assises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Notification de service : consulter . . . . . . . . . . . . . 45
O Œillets de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ordinateur de bord voir Système d’information du conducteur . . . 38
Ouïes de sortie d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
outillage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Outillage du véhicule logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Ouverture/Fermeture avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ouverture d’urgence hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ouverture et fermeture avec la touche de verrouillage centralisé . . . . 139
avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
bouchon du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ouverture sélective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Ouvrir et fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 avec la touche de verrouillage centralisé . . . . 139
avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
329