
Apertura e chiusura
della porta nel senso di chiusura per
c hiuder
e t
utte le porte e il portellone po-
steriore. ATTENZIONE
● Chiudendo da f uori in modo di
sattento o
senza visibilità si può incorrere in schiaccia-
menti, specialmente se ci sono dei bambini.
● Se il veicolo viene chiuso, non lasciare mai
soli bamb
ini all'interno, poiché si rende diffi-
cile l'aiuto dall'esterno, se necessario.
● Con le porte bloccate si impedisce qualun-
que intrusione, per e
sempio quando si è fer-
mi a un semaforo. Avvertenza
Per motivi di sicurezza, soltanto la portiera
del guid at
ore è dotata di cilindretto. Sistema di sicurezza “Safe”*
1)È un dispositivo di sicurezza antifurto che
c
on
s
iste in un doppio bloccaggio delle chiu-
sure delle porte e nella disattivazione del ba-
gagliaio, per rende difficile che possano es-
sere forzati. Attivazione
Il si
stema “safe” si attiva quando si chiude il
veicolo con la chiave o con il telecomando.
Per attivarlo con la chiave, girare una volta la
chiave nel cilindretto serratura della porta nel
senso della chiusura.
Per attivarlo con il telecomando, premere il
tasto di blocco del telecomando una volta.
Con il sistema attivato non è possibile l'aper-
tura normale delle porte dall'esterno e nep-
pure dall'interno. Il portellone non si può
aprire. Il pulsante della chiusura centralizzata
non funziona.
Quando si spegne il quadro, nel display nel
quadro strumenti viene indicata l'attivazione
del sistema di sicurezza “Safe”.
Disattivazione
Con la chiave, girarla due volte di seguito
nella serratura della porta in senso di chiusu-
ra.
Con il telecomando, premere il tasto di bloc-
co del telecomando due volte consecutive
in meno di 5 secondi.
Quando si disattiva il “Safe”, si disattiva an-
che il sensore volumetrico dell'allarme. Con il “Safe” disattivato, si possono aprire le
porte d
all'interno ma non dall'esterno.
Vedere “Sistema di sblocco selettivo*”
Stato del “Safe”
Sulla porta del conducente è presente una
spia visibile dall'esterno del veicolo attraver-
so il vetro che mostra lo stato di “Safe”.
Il “Safe” è attivato quando la spia luminosa
lampeggia. Questa spia lampeggia su tutti i
veicoli, a prescindere dal fatto che siano do-
tati di allarme, fino a quando il veicolo non
viene sbloccato.
Ricordare:
Safe attivato con o senza allarme: la spia
lampeggia continuamente.
Safe disattivato senza allarme: la spia rima-
ne spenta.
Safe disattivato con allarme: la spia rimane
spenta. ATTENZIONE
Se il sistema di sicurezza “Safe” è attivo, nel-
l'abit ac
olo non devono rimanere persone per-
ché le porte non si possono aprire né dall'in-
terno né dall'esterno, quindi l'aiuto dall'e-
sterno diventa più difficoltoso. Pericolo di »1)
Disponibile a seconda del mercato e della versio-
ne. 137
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Comando
Sbloccare e bloccare il veicolo con
K eyl
e
ss Access* Fig. 142
Sistema di chiusura e avviamento
sen z
a c
hiave Keyless Access: Zone vicine. Fig. 143
Sistema di chiusura e avviamento
sen z
a c
hiave Keyless Access: superficie sen-
sibile A di sblocco sulla parte interna della
m anigli
a del
la porta e superficie sensibile Bdi blocco sulla parte esterna della maniglia. In base al mercato e alle dotazioni, il veicolo
p
uò di
s
porre o meno del sistema Keyless Ac-
cess.
Keyless Access è un sistema di chiusura e av-
viamento senza chiave con il quale è possibi-
le sbloccare e bloccare il veicolo senza utiliz-
zare attivamente la chiave dello stesso. A tal
fine, occorre soltanto che vi sia una chiave
del veicolo valida nell'area di rilevamento
corrispondente al tentativo di accesso al vei-
colo ››› fig. 142 e toccare una delle superfici
sensibili delle maniglie delle porte ››› fig. 143
››› .
Il
v
eicolo può essere sbloccato e bloccato so-
lo dalla porta del conducente. Durante l'ope-
razione, la chiave di controllo remoto non de-
ve trovarsi a una distanza superiore a circa
1,5 m dalla maniglia della porta.
La chiave con telecomando può essere tenu-
ta in tasca o, ad esempio, in una valigetta
ventiquattrore.
Nei momenti immediatamente successivi alla
chiusura non sarà possibile una nuova aper-
tura della porta. In questo modo è possibile
accertarsi che le porte siano bloccate corret-
tamente.
Se lo si desidera, quando si sblocca il veicolo
è possibile sbloccare solo la porta del condu-
cente, le porte del lato che viene sbloccato o
tutto il veicolo. Le regolazioni necessarie pos-
sono essere realizzate in veicoli dotati di si- stema di informazione per il conducente
›››
pag. 34.
Informazioni generali
In presenza di una chiave valida in una delle
zone prossime ››› fig. 142, il sistema di chiu-
sura e avviamento senza chiave Keyless
Access conferisce a tale chiave diritti di ac-
cesso non appena si tocca una delle superfici
sensibili della maniglia della porta del con-
ducente. In seguito, sono possibili le seguen-
ti funzioni senza dover usare attivamente la
chiave del veicolo:
● Keyless-Entry: sbloc
co del veicolo tramite la
maniglia della porta del conducente o il soft-
touch/la maniglia del portellone posteriore.
● Keyless-Exit: blocc
o del veicolo tramite il
sensore della maniglia della porta del condu-
cente.
● Press & Drive: accen
sione del motore senza
chiave, con il pulsante di avviamento
››› pag. 183.
La chiusura centralizzata e il sistema di chiu-
sura funzionano come il sistema normale di
sblocco e blocco. Cambiano solo i comandi.
Lo sblocco del veicolo viene confermato con
un doppio lampeggio degli indicatori di dire-
zione; il blocco, con uno solo.
140

Apertura e chiusura
Se si blocca il veicolo e successivamente si
c hiudono t
utt
e le porte e il portellone poste-
riore, e l'ultima chiave utilizzata rimane all'in-
terno del veicolo senza che ve ne siano all'e-
sterno, il veicolo non si bloccherà immediata-
mente. Tutti gli indicatori di direzione lam-
peggeranno quattro volte . Se non si apre nes-
suna porta né il portellone posteriore, il vei-
colo si bloccherà dopo qualche secondo.
Se si sblocca il veicolo e non si apre nessuna
porta né il portellone posteriore, il veicolo
tornerà a bloccarsi dopo alcuni secondi.
Sbloccare e aprire le porte (Keyless-Entry)
● Afferrare la maniglia della porta del condu-
cente. F
acendolo si tocca la superficie sensi-
bile ››› fig. 143 A (freccia) della maniglia e si
s b
loc
ca il veicolo.
● Aprire la porta.
Nei veic
oli con apertura selettiva o con confi-
gurazione del sistema Infotainment, se si im-
pugna due volte la maniglia della porta si
sbloccheranno tutte le porte.
Nei veicoli senza sistema di sicurezza
“Safe”: chiudere e bloccare le porte (Key-
less-Exit)
● Disinserire l'accensione.
● Chiudere la porta del conducente.
● Toccare una volt
a la superficie sensibile di
blocco B (freccia) della maniglia della porta del conducente. La porta della maniglia azio-
n
at
a do
vrà essere chiusa.
Nei veicoli dotati di sistema di sicurezza
“Safe”: chiudere e bloccare le porte (Key-
less-Exit)
● Disinserire l'accensione.
● Chiudere la porta del conducente.
● Toccare una volt
a la superficie sensibile B (freccia) della maniglia della porta del condu-
c
ent
e. Il
veicolo si blocca grazie al sistema di
sicurezza “Safe” ››› pag. 137. La porta della
maniglia azionata dovrà essere chiusa.
● Toccare due volt
e la superficie sensibile B (freccia) della maniglia della porta del condu-
c
ent
e per b
loccare il veicolo senza attivare il
sistema di sicurezza “Safe” ››› pag. 137.
Sbloccare e bloccare il portellone posteriore
Quando il veicolo è bloccato, il portellone po-
steriore si sblocca automaticamente durante
l'apertura se nella sua zona prossima
››› fig. 142 si trova una chiave del veicolo va-
lida.
Aprire o chiudere il portellone posteriore in
modo normale.
Dopo la chiusura, il portellone posteriore si
blocca automaticamente. Se l'intero veicolo è
sbloccato, il portellone posteriore non si
bloccherà automaticamente dopo la chiusu-
ra. Cosa succede quando si blocca il veicolo con
una sec
onda chiave
Se all'interno del veicolo è presente una chia-
ve e lo si blocca dall'esterno con una secon-
da chiave, la chiave che si trova al suo inter-
no viene bloccata per l'avviamento del moto-
re ››› pag. 180. Per abilitare l'avviamento del
motore è necessario premere il tasto della
chiave che si trova all'interno del veicolo.
Disattivazione automatica dei sensori
Se il veicolo non si sblocca né si blocca per
un lungo periodo di tempo, i sensori di pros-
simità delle porte si disattivano automatica-
mente.
Se, con il veicolo bloccato, si attiva con una
frequenza insolitamente elevata una delle
superfici sensibili delle maniglie delle porte
(ad esempio, a causa dello sfregamento dei
rami di un arbusto), tutti i sensori vengono
disattivati per un determinato periodo di
tempo.
I sensori si riattiveranno:
● Dopo un certo periodo di tempo.
● OPPURE: se si sb
locca il veicolo con il ta-
sto della chiave.
● OPPURE: se si apre i
l portellone posteriore.
● OPPURE: se si sb
locca il veicolo manual-
mente con la chiave. »
141
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Comando
Funzione di disattivazione temporanea del
K eyl
e
ss Access*
È possibile disattivare lo sblocco del veicolo
con Keyless Access (accesso senza chiave)
per un ciclo di blocco e sblocco.
● Posizionare la leva selettrice in posizione P
(in caso di
veicolo con cambio automatico),
altrimenti il veicolo non può essere bloccato.
● Chiudere la porta.
● Premere il pulsante di chiusura del tel
e-
comando e, nei 5 secondi successivi, toccare
una volta la superficie sensibile di blocco
della maniglia della porta del conducente
››› fig. 143 B . Non afferrare la maniglia della
por t
a, altrimenti i
l veicolo non si bloccherà. È
inoltre possibile effettuare la disattivazione
se il veicolo viene bloccato tramite la serratu-
ra della porta anteriore lato guida.
● Per verificare se la funzione è stata disatti-
vata, att
endere almeno 10 secondi, dunque,
afferrare e tirare la maniglia della porta. La
porta non deve aprirsi.
Il veicolo potrà essere sbloccato la volta suc-
cessiva solo con il telecomando o con la chia-
ve. Dopo il blocco/sblocco successivo, l'ac-
cesso senza chiave (Keyless Access) sarà di
nuovo attivo.
Funzione Comfort
Per chiudere con la funzione comfort tutti i fi-
nestrini elettrici, mantenere un dito per alcu- ni secondi sulla superficie sensibile di blocco
B (freccia) della maniglia della porta finché
non s i s
ar
anno chiusi i finestrini.
L'apertura delle porte quando si tocca la su-
perficie sensibile della maniglia della porta
avverrà a seconda delle regolazioni attivate
nel sistema Easy Connect con il tasto e i
t a
s
ti di funzione IMPOSTAZIONI e
Aper t
ur
a e chiusura .
ATTENZIONE
Le superfici sensibili delle maniglie delle por-
te potr e
bbero essere attivate da un getto
d'acqua o vapore a forte pressione nel caso in
cui vi sia vicino al veicolo una chiave valida.
Se almeno uno dei finestrini dotati di alzacri-
stalli elettrico è aperto e si attiva in modo
permanente la superficie sensibile B (frec-
ci a) di u
na delle maniglie, si chiuderanno tut-
ti i finestrini. Avvertenza
● Se la b att
eria del veicolo o della chiave è
parzialmente o completamente scarica, è
possibile che non si riesca a bloccare o sbloc-
care il veicolo con il sistema Keyless Access.
Il veicolo può essere sbloccato o bloccato ma-
nualmente.
● Per poter controllare il blocco corretto del
veico
lo, la funzione di sblocco resta disattiva-
ta per circa 2 secondi.
● Se sul display del quadro strumenti viene
vis
ualizzato il messaggio Keyless difet- toso
, potrebbero verificarsi anomalie nel
f u
nzionamento del sistema Keyless Access.
Rivolgersi a un'officina specializzata. SEAT
raccomanda di rivolgersi a un concessionario
SEAT.
● A seconda della funzione selezionata nel si-
stem
a Infotainment per gli specchietti retro-
visori, sbloccando il veicolo tramite la super-
ficie sensibile situata sulla maniglia della
porta del conducente si apriranno gli spec-
chietti retrovisori esterni e si accenderanno le
luci di orientamento.
● Se non è presente alcuna chiave valida nel
veico
lo o il sistema non la rileva, apparirà un
avviso sul display del quadro strumenti. Ciò
potrebbe verificarsi se un altro segnale di ra-
diofrequenza interferisce con il segnale della
chiave (ad esempio quello di un accessorio
per dispositivi mobili) o se la chiave è blocca-
ta da qualche oggetto (ad esempio una vali-
getta di alluminio).
● Il funzionamento dei sensori delle maniglie
delle por
te può essere compromesso dalla
sporcizia dei sensori, ad esempio se sono ri-
coperti da uno strato di sale. Se necessario,
pulire il veicolo.
● Se il veicolo è dotato di cambio automatico,
si potrà bloc
care solo se la leva di selezione
si trova in posizione P. 142

Comando
● Co
l
legamento dell'accensione con la chiave
non convalidata.
● Movimenti nell'abitacolo (veicoli con sen-
sore v
olumetrico).
● Traino del veicolo 1)
.
● Inclinazione del veicolo 1)
.
● Manipolazione impropria dell'allarme.
● Manipolazione della batteria.
In questi c
asi vengono emessi segnali acusti-
ci e luminosi (indicatori di direzione) per cir-
ca 30 secondi. Questo ciclo può ripetersi fino
a 10 volte, secondo il Paese.
Apertura manuale di tutte le porte
Nei veicoli senza allarme, quando si apre ma-
nualmente la porta del conducente, vengono
aperte tutte le porte.
Disattivazione dell'allarme antifurto
Per disattivare l'allarme antifurto, girare la
chiave nel senso di apertura, aprire la porta
ed attivare l'accensione oppure premere il ta-
sto di apertura del telecomando.
Nei veicoli dotati del sistema di allarme anti-
furto, se si accede al veicolo con la chiave
dalla porta del guidatore, si hanno a disposi-
zione 15 secondi dal momento in cui si apre la porta per introdurre la chiave nella serratu-
ra di avvi
amento e mettere in moto.
In caso contrario, scatterà l'allarme per 30
secondi e sarà impossibile mettere in moto il
veicolo. Avvertenza
● Se il
veicolo rimane parcheggiato per lungo
tempo, dopo 28 giorni la spia si spegne per
evitare che si scarichi la batteria. L'impianto
di allarme rimane attivato.
● Se, dopo che l'allarme è cessato, si cerca di
entrare in u
n'altra zona di sicurezza, il segna-
le di allarme si attiverà nuovamente.
● L'impianto di allarme si può attivare e di-
sattivar
e con il telecomando a radiofrequenza
››› pag. 134.
● L'allarme antifurto non si attiva quando si
blocc
a il veicolo dall'interno con il pulsante
della chiusura centralizzata .
● Se la batteria del veicolo è parzialmente
scaric
a o scarica, l'allarme antifurto non fun-
ziona correttamente.
● L'antifurto rimane attivo anche se la batte-
ria è sc
ollegata o difettosa, se l'allarme è atti-
vato.
● L'allarme scatta anche se, con l'antifurto
inserito
, viene scollegato uno dei due poli
della batteria. Antifurto volumetrico e dispositivo
antitr
aino* Funzione antifurto o di controllo incorporata
nell'impi
ant
o di allarme antifurto*, che rileva
tramite ultrasuoni l'accesso non autorizzato
all'interno del veicolo.
Attivazione
– Si collega automaticamente quando si atti-
va l'all
arme antifurto.
Disattivazione
– Aprire il veicolo con la chiave in modo ma-
nuale o pr emendo i
l tasto del telecoman-
do. Se il veicolo viene aperto meccanica-
mente e il tempo che trascorre dal momen-
to in cui si apre la porta a quello in cui si
introduce la chiave nel quadro è superiore
a 15 secondi, scatterà l'allarme.
– Premere due volte il tasto del tel
ecoman-
do. Verranno disattivati il sensore volume-
trico e quello di inclinazione. L'impianto di
allarme rimane attivato.
La protezione volumetrica dell'abitacolo e il
sistema antitraino si riattiveranno automati-
camente alla successiva chiusura del veicolo.
L'antifurto volumetrico e il dispositivo anti-
traino (comandato dal sensore di 1)
Nei veicoli dotati di dispositivo antitraino
144

Apertura e chiusura
inclinazione) si attivano automaticamente in-
s ieme al
l'impi
anto antifurto. Affinché si atti-
vi, tutte le porte e il portellone posteriore do-
vranno essere chiusi.
Se si desidera scollegare la protezione volu-
metrica dell'abitacolo e il sistema antitraino,
è necessario farlo ogni volta che si blocca il
veicolo, altrimenti si riattiveranno automati-
camente.
La protezione volumetrica dell'abitacolo e il
sistema antitraino devono essere scollegati
se si lasciano animali all'interno del veicolo
bloccato (in caso contrario l'allarme verrebbe
attivato dai movimenti dell'animale) o quan-
do, ad esempio, il veicolo viene trasportato o
deve essere rimorchiato con un asse sospe-
so.
Falsi allarmi
L'antifurto volumetrico funziona correttamen-
te solo se il veicolo è completamente chiuso.
Ricordarsi di osservare le disposizioni di leg-
ge vigenti in materia.
Nei seguenti casi si può verificare un falso al-
larme:
● Finestrini aperti (parzialmente o completa-
mente),
● Mov
imenti di oggetti all'interno del veicolo,
come fogli di c
arta, oggetti pendenti nello
specchietto retrovisore (deodoranti), ecc. Avvertenza
● Se si v
erifica un blocco con l'allarme attivo
senza la funzione di sensore volumetrico, il
blocco provocherà l'attivazione dell'allarme
con tutte le sue funzioni, esclusa quella del
sensore volumetrico. Tale funzione tornerà ad
attivarsi alla successiva attivazione dell'allar-
me, ogni volta che non viene disattivata vo-
lontariamente.
● L'entrata in funzione dell'allarme a causa
del sensor
e volumetrico verrà segnalata dalla
spia lampeggiante sulla porta del conducente
all'apertura del veicolo. Il lampeggio è diver-
so rispetto a quello dell'allarme attivo.
● La vibrazione di un telefono cellulare lascia-
to al
l'interno del veicolo può provocare l'atti-
vazione della protezione volumetrica dell'abi-
tacolo, dato che i sensori sono sensibili ai
movimenti e alle scosse che avvengono all'in-
terno del veicolo.
● Se all'attivazione dell'allarme qualche por-
ta o il
portellone posteriore è ancora aperto,
si attiverà solo l'allarme. Dopo che tutte le
porte (incluso il portellone posteriore) sono
state chiuse, si attiveranno la protezione vo-
lumetrica dell'abitacolo e la protezione anti-
traino. Disattivare la protezione volumetrica
del
l'ab
it
acolo e il dispositivo antiri-
mozione* Quando il veicolo è bloccato, eventuali movi-
menti all'int
erno del
l'abitacolo (per esempio
di animali) o un'eventuale modifica dell'incli-
nazione del veicolo (per esempio durante il
trasporto) possono far scattare l'allarme. Per
evitare che l'allarme scatti senza necessità, si
suggerisce di disattivare preventivamente la
protezione volumetrica dell'abitacolo e il di-
spositivo di controllo antirimozione.
– Per disattivare la protezione volumetrica
dell'ab it
acolo e il dispositivo di controllo
antirimozione, spegnere il quadro e, me-
diante il sistema Infotainment, selezionare:
tasto > tasto di funzione
IMPO
S
T
AZIONI >
Aper t
ur
a e chiusura > Chiusura centralizzata
> Disattivazione allarme.
– Bloccando ora il veicolo, la protezione volu-
metrica dell'ab
itacolo e il dispositivo di
controllo antirimozione rimarranno scolle-
gati fino alla prossima apertura della porta.
Disattivando il dispositivo antiscasso (Safe-
lock)* ›››
pag. 137, la protezione volumetrica
dell'abitacolo e il dispositivo di protezione
antirimozione verranno disattivati automati-
camente. »
145
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza

Comando
Disattivazione
– Girare l'interruttore nella posizione .
A c
c
ensione automatica delle luci
Quando è attivo il sistema di gestione auto-
matizzata delle luci, gli anabbaglianti, grazie
al sensore di luminosità, si accendono auto-
maticamente in caso ciò sia necessario (ad
esempio quando si entra in una galleria). ATTENZIONE
● Nonos t
ante la gestione automatica delle lu-
ci sia attiva, non si accendono automatica-
mente gli anabbaglianti in presenza di neb-
bia. In questo caso occorre accendere ma-
nualmente gli anabbaglianti. Avvertenza
● Nei v eic
oli con accensione automatica delle
luci, quando viene tolta la chiave dal quadro
il segnale acustico sarà udibile soltanto se
l'interruttore delle luci è in posizione .
● Per l'uso dei dispositivi d'illuminazione e di
segna
lazione descritti bisogna attenersi alle
disposizioni di legge.
● Non attaccare adesivi sul parabrezza da-
vanti al
sensore. Potrebbe causare disfunzio-
ni o anomalie nella gestione automatica delle
luci. ●
Il sen sor
e di pioggia accende gli anabba-
glianti quando i tergicristalli funzionano in
modo continuato per alcuni secondi e li spe-
gne nuovamente quando il movimento conti-
nuo o intervallato del tergicristallo rimane
scollegato per alcuni minuti. Luci diurne
Per le luci diurne sono previste lampade se-
par
at
e, integrate nei fari anteriori. Quando si
collegano, le luci diurne si accendono 1)
››› .
L e luc
i diurne s
i attivano ogni volta che viene
inserita l'accensione, se l'interruttore si trova
nelle posizioni o in posizione in base
al livello di illuminazione esterna.
Quando l'interruttore delle luci si trova in po-
sizione , un sensore di luminosità attiva
e disattiva automaticamente gli anabbaglian-
ti (compresa l'illuminazione dei comandi e
degli strumenti) o le luci diurne in base al li-
vello di illuminazione esterno. ATTENZIONE
● Non si dev e guid
are mai solo con le luci
diurne se la strada non è sufficientemente il-
luminata a causa delle condizioni meteorolo-
giche o con scarsa visibilità. Le luci diurne non sono abbastanza potenti per illuminare a
suffic
ien
za la strada né per rendere il proprio
veicolo ben visibile agli altri conducenti.
● Nei veicoli con luci posteriori a lampadina,
quando si acc
endono le luci diurne non si ac-
cendono i fari posteriori. Un veicolo con i fari
posteriori spenti rischia di non essere visto
dagli altri conducenti in caso di oscurità,
pioggia o condizioni di scarsa visibilità. Fari fendinebbia
Fig. 146
Plancia portastrumenti: interruttore
del l
e luc
i. Accendere i fari fendinebbia anteriori*
● Spostare l'interruttore delle luci fino al pri-
mo inc a
s
tro ››› fig. 146 1 , dalle posizioni
1)
Nei veicoli dotati di luci posteriori a LED si accen-
dono anche l e luc
i di posizione posteriori.
150

Comando
Funzione Coming Home/Leaving Ho-
me* Fig. 147
Video correlato La funzione Leaving Home viene controllata
da u
n f
otosensore.
Se la funzione Coming Home o Leaving Home
è collegata, le luci di posizione e anabba-
glianti anteriori, le luci posteriori e la luce
della targa si accendono come riferimento.
Funzione Coming Home
La funzione Coming Home si attiva spegnen-
do il quadro. Dopo aver aperto la porta del
conducente, si accende l'illuminazione Co-
ming Home.
L'illuminazione Coming Home si spegne nei
seguenti casi:
● Se, 30 secondi dopo il collegamento, una
port a o i
l portellone posteriore sono aperti.
● Se si mette l'interruttore delle luci nella po-
sizione
.
● Se si accende il quadro. Funzione Leaving Home automatica
La fun
zione Leaving Home si attiva con l'a-
pertura del veicolo se:
● il comando delle luci si trova nella posizio-
ne e
● il
fotosensore rileva “oscurità”.
L'illumin
azione Leaving Home si spegne nei
seguenti casi:
● Se trascorre il tempo previsto per il ritardo
nello spe
gnimento dei fari
● Se si chiude nuovamente il veicolo.
● Se si mette l'interruttore delle luci nella po-
sizione
.
● Se si accende il quadro. Avvertenza
● Per attiv ar
e la funzione Coming/Leaving
Home, la rotellina delle luci deve trovarsi in
posizione e il sensore della luce deve
aver rilevato oscurità. Fari fendinebbia con funzione corne-
rin
g* È una fonte di luce aggiuntiva alla luce anab-
b
agli
ant
e per illuminare la strada quando si
prende una curva.
La luce di curva funziona con le luci accese e
si attiva quando la velocità è inferiore a 40 km/h (25 mph). Si accende girando lo sterzo
o accendendo l'indic
atore di direzione.
Marcia in avanti ● Se si gira il volante a destra o si accende
l'indicator
e di direzione destro, si accende il
faro fendinebbia destro.
● Se si gira il volante a sinistra o si accende
l'indicator
e di direzione sinistro, si accende il
faro fendinebbia sinistro.
In retromarcia si accendono entrambi i fari
fendinebbia. Avvertenza
Se la funzione antinebbia è accesa, si attiva
la f u
nzione cornering, accendendo entrambi i
fari in modo permanente. Assetto luci autostradale*
L'assetto luci autostradale è disponibile nei
v
eic
o
li equipaggiati con i fari full-LED.
La funzione viene attivata/disattivata con il
relativo menu del sistema Easy Connect.
● Attivazione: superando i 110 km/h
(68 mph) per più di 10 sec
ondi, il cono di lu-
ce degli anabbaglianti si alza leggermente
per aumentare la distanza di visibilità del
conducente.
152