
Systèmes d’aide à la conduite
● L'a s
s
istant aux manœuvres de stationne-
ment se charge uniquement de déplacer le
volant pendant la manœuvre. Le conducteur
manipule l'accélérateur, l'embrayage, la boî-
te de vitesses et le frein.
● Dès qu'il sera possible quitter la place de
stationnement, l'a
ssistant aux manœuvres
de stationnement cessera d'intervenir auto-
matiquement. Prenez le contrôle sur la direc-
tion et dès que la situation de la circulation
le permettra, incorporez-vous en quittant la
place de stationnement.
Interruption automatique de la manœuvre
L'assistant aux manœuvres de stationnement
interrompt la manœuvre dans les cas sui-
vants :
● Vous effectuez la manœuvre à une vitesse
supérieure à 7 km/h (4 mph).
● L
e conducteur intervient sur la direction.
● Une porte coulissante s'ouvre. Pour repren-
dre la m
anœuvre, fermez la porte coulissante
et appuyez à nouveau sur la touche .
● Il existe un défaut sur le système (système
temporair
ement indisponible).
● Soit le système ASR est désactivé, soit
l'ASR ou l'ESC sont
en train d'intervenir.AVERTISSEMENT
Lorsque l'on quitte la place de stationnement
à l'aide de l'as s
istant aux manœuvres de sta- tionnement, le volant tourne rapidement de
manièr
e aut
onome. Si vous placez la main en-
tre les rayons du volant vous risquez de vous
blesser. Intervention des freins
L'assistant aux manœuvres de stationnement
aide le c
onduct
eur en freinant automatique-
ment. Le freinage automatique ne dispense
pas le conducteur de sa responsabilité de
contrôler l'accélérateur, le frein et l'embraya-
ge ››› .
Fr einer pour év
it
er des dommages à cause
d'une vitesse inappropriée
Il est possible que les freins interviennent
pour éviter une vitesse inappropriée. Il est
possible de poursuivre la manœuvre de sta-
tionnement. Les freins interviennent une fois
à chaque tentative de stationnement.
Freiner pour limiter les dommages
À l'approche d'un obstacle, les freins pour-
raient intervenir automatiquement. Dans cer-
taines circonstances (par exemple, orage, dé-
tection d'ultrasons, état du véhicule, charge,
inclinaison), l'assistant aux manœuvres de
stationnement pourrait même arrêter com-
plètement le véhicule face à un obstacle.
● Utilisez la pédale de frein ›››
!L'assistant aux manœuvres de stationnement
s'arrêt
e après
l'int
ervention des freins. AVERTISSEMENT
Malgré l'aide fournie par l'assistant aux ma-
nœuvr e
s de stationnement, ne prenez aucun
risque lorsque vous vous garez. Le système
ne remplace en aucun cas la vigilance du con-
ducteur.
● Soyez toujours prêt à freiner.
● L'intervention automatique des freins
s'achèver
a au bout de 1,5 secondes environ.
Une fois l'intervention automatique des
freins achevée, arrêtez vous-même le véhicu-
le. Assistant de marche arrière*
(R
e
ar
View Camera)
Brève introduction La caméra incorporée au hayon arrière aide le
c
onduct
eur lor
s des manœuvres de station-
nement ou de marche arrière. L'image de la
caméra ainsi que des points d'orientation gé-
nérés par le système apparaissent à l'écran
de l'autoradio ou du système de navigation
monté d'usine.
Il est possible de choisir entre deux types de
points d'orientation (modes) : »
235
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Systèmes d’aide à la conduite
Instructions d'utilisation Fig. 214
Dans le hayon arrière : emplacement
de l a c
amér
a de l'assistant de marche arrière. Fig. 215
Affichage de l'assistant de marche
arrièr e : mode 2 activé. Touches de fonction à l'écran :
affic her l
e menu ; c
acher le menu.
Désactiver l’image de la caméra de re-
cul.
1 2 Afficher l'aide. Le schéma d'aide explique
l
e
s
surfaces et les lignes sur l'image de la
caméra. Appuyez sur pour sortir.
Couper le son.
Régler l'affichage : luminosité, contraste,
couleur.
Activer les points d'orientation pour se
garer en marche arrière perpendiculaire-
ment à la chaussée (mode 1).
Afficher le système optique d'aide au sta-
tionnement.
Manipulation sur les véhicules dépourvus d'un
système optique d'aide au stationnement (OPS)
Activer l'indica-
tion automatique-
ment :Passez la marche arrière lorsque
l'allumage est connecté ou lorsque
le moteur est en marche. Le mode 1
s'affichera.
Désactivez ma-
nuellement l'affi-
chage :
Appuyez sur une touche pour sélec-
tionner la zone sur l'autoradio ou le
système de navigation ››› brochure
Autoradio ou ››› brochure Système
de navigation.
OU BIEN : appuyez sur le bouton
à l’écran.
OU BIEN : une fois le contact cou-
pé, l'image de l'assistant de mar-
che arrière restera brièvement affi-
chée à l'écran.
Désactiver l'indi-
cation en ôtant la
marche arrière :L'image se désactivera au bout
d'environ 10 secondes. 3
4
5
6
7
Désactiver l'affi-
chage en roulant
vers l'avant :Avancez à plus de 15 km/h (9 mph)
environ.
Manipulation sur les véhicules dotés d'un systè-
me optique d'aide au stationnement (OPS)
Activer l'indica-
tion automatique-
ment :Passez la marche arrière lorsque
l'allumage est connecté ou lorsque
le moteur est en marche. Le mode 1
s'affichera.
Désactivez ma-
nuellement l'affi-
chage :
Appuyez sur une touche pour sélec-
tionner la zone sur l'autoradio ou le
système de navigation
››› brochure
Autoradio ou ››› brochure Système
de navigation.
OU BIEN : appuyez sur le bouton
à l’écran.
OU BIEN : une fois le contact cou-
pé, l'image de l'assistant de mar-
che arrière restera brièvement affi-
chée à l'écran.
Appuyez sur la touche .
Désactiver l'indi-
cation en ôtant la
marche arrière :Vous passerez immédiatement à
l'affichage de l'OPS.
Désactiver l'affi-
chage en roulant
vers l'avant :Avancez à plus de 10 km/h (6 mph)
environ.» 237
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
Clignote ou s'allume en vert
Assistant de maintien de voie (Lane Assist) connecté et
activé. En mettant le contact, certains témoins
d'aver
ti
ssement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Témoins d'alerte et
de contrôl e à l
a page 114. Mode de fonctionnement
Fig. 219
Sur le pare-brise : fenêtre de la ca-
mér a de l'a
s
sistant de maintien de voie. La caméra située sur le pare-brise permet à
l'a
s
s
istant de maintien de voie de détecter les éventuelles lignes de délimitation de la
voie. Lor
sque le véhicule se rapproche invo-
lontairement d'une ligne de délimitation dé-
tectée, l'assistant le signale au conducteur
par le biais d'une intervention correctrice. Il
est possible d'outrepasser l'intervention cor-
rectrice à tout moment.
Si le clignotant est activé, aucun avertisse-
ment n'est émis car l'assistant de maintien
de voie comprend que le conducteur souhai-
te effectuer volontairement un changement
de voie.
Vibration du volant
Les situations suivantes provoquent une vi-
bration du volant et exigent que le conduc-
teur prenne le contrôle actif de la direction :
● Lorsque les limites inhérentes au système
sont atteint
es.
● Si le couple de braquage maximal pendant
l'interv
ention correctrice n'est pas suffisant
pour maintenir le véhicule sur la voie.
● Si l'assistant ne détecte plus la voie pen-
dant l'int
ervention correctrice.
Activation et désactivation de l'assistant de
maintien de voie
● Sélectionnez l'option du menu correspon-
dant av
ec la touche des systèmes d'aide à la
conduite ›››
page 28. ●
OU : activez ou dés
activez le système dans
le menu Réglages , sous-menu Assistant ,
menu Lane Assist ›››
page 28. Le « si-
gnal de confirmation » indique que le systè-
me d'aide à la conduite est activé.
Désactivation automatique : l'assistant de
maintien de voie peut être automatiquement
désactivé en cas d'anomalie sur le système.
Le témoin s'éteint.
L'assistant de maintien de voie est désactivé
(témoin de contrôle allumé en jaune)
● Lorsque la vitesse de circulation baisse à
envir
on 65 km/h (40 mph).
● Lorsque l'assistant de maintien de voie ne
détecte p
as toutes les lignes de délimitation
de la chaussée. Par exemple, en cas de mar-
ques de travaux, de neige, de saleté, de pluie
ou de contre-jour.
● Lorsque le rayon d'un virage est trop petit.
● En cas d'absence de ligne de délimitation.
● Lorsque la distance avec la ligne de délimi-
tation suiv
ante est excessive.
● Lorsqu'il existe plus de deux marques de
chau
ssée sur chaque chaussée.
● Lorsque l'ASR est désactivé.
● Lorsque le système ne détecte aucune rota-
tion active du v
olant de la part du conducteur
pendant un temps prolongé.
● Temporairement, en cas de conduite très
dynami
que.
242

Commande
● OU : ap p
u
yez sur la touche des systèmes
d'aide à la conduite sur le levier des feux de
route.
Remorque
Activez ou désactivez les informations sup-
plémentaire sur les limites de vitesse et les
interdictions de dépasser valables pour les
remorques (mode remorque) dans le menu Réglages du système d'informations SEAT
››› page 28.
Détection de la fatigue (recom-
mandation de se r
eposer)
Brève introduction AVERTISSEMENT
Le confort accru offert par la fonction de dé-
tection de l a f
atigue ne doit jamais inciter à
prendre des risques. Sur de longs trajets, des
repos suffisamment longs devront être effec-
tués régulièrement.
● Le conducteur est toujours responsable de
déterminer sa c
apacité à conduire.
● Ne conduisez jamais lorsque vous être fati-
gué.
● Le système ne détecte pas toujours la fati-
gue du conducteur
. Lisez attentivement les
informations de la section ››› page 253, Fonc-
tionnement limité . ●
Dans c
ertaines situations, le système peut
interpréter à tort une manœuvre volontaire
comme un signe de fatigue du conducteur.
● En cas de « micro-sommeil » au volant, au-
cune a
lerte forte n'a lieu !
● Respectez les messages à l'écran du ta-
ble
au de bord et agissez conformément à ces
derniers. Nota
● La f onction de dét ection de l
a fatigue a été
uniquement conçue pour la conduite sur au-
toroutes et routes larges.
● Si le système présente une panne, il faudra
se rendre d
ans un atelier spécialisé pour qu'il
soit révisé. Fonctionnement et utilisation
Fig. 227
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : symbo le de dét
ection de la fatigue. Au début d'un trajet, la fonction de détection
de l
a f
atigue enr
egistre le comportement du
conducteur au volant et, à partir de celui-ci,
elle évalue la fatigue. Celle-ci est comparée
en permanence au comportement en cours
au volant. Si le système détecte un signe de
fatigue chez le conducteur, il émet un signal
sonore sous forme de « gong » et affiche un
symbole, ainsi qu'un message complémen-
taire sur l'écran du tableau de bord
››› fig. 227. Le message de l'écran du tableau
de bord s'affiche pendant environ cinq se-
condes et, si nécessaire, il se répète une
deuxième fois. Le système enregistre le der-
nier message affiché.
Le message qui s'affiche sur l'écran du ta-
bleau de bord peut être éteint en appuyant
sur la touche OK du volant multifonction ou
du l ev
ier d'e
ssuie-glaces ›››
page 29.
L'indicateur multifonction ›››
page 29
permet d'afficher à nouveau le message sur
l'écran du tableau de bord.
Conditions de fonctionnement
Le comportement au volant n'est évalué qu'à
des vitesses supérieures à 65 km/h
(40 mph).
Mise en/hors fonction
Le système peut être activé ou désactivé
dans le menu Assistants. Si un système
d'assistance est activé, il est indiqué par une
« marque ».
252

Commande
vitesses pour véhicules avec et sans
remor
que d
ans chaque pays.
● N'essayez jamais de « redresser » l'ensem-
ble
véhicule tracteur/remorque en accélérant. AVERTISSEMENT
Lorsque vous tractez une remorque, dans le
c a s
où le dispositif d'attelage n'a pas été in-
stallé par SEAT, vous devez toujours désacti-
ver la fonction Start-Stop manuellement. Si-
non, cela peut provoquer une défaillance du
système de freinage qui peut entraîner un ac-
cident grave.
● Désactivez toujours la fonction Start-Stop
manuell
ement lorsque la remorque est atte-
lée à un dispositif d'attelage qui n'a pas été
installé par SEAT. Nota
● Débranc hez
toujours l'alarme antivol avant
d'atteler ou de dételer une remorque ››› pa-
ge 127. Sinon, le capteur d'inclinaison pour-
rait l'activer par erreur.
● Ne tractez pas de remorque avec un moteur
neuf (durant
les 1 000 premiers kilomètres
(600 milles)) ››› page 268.
● SEAT recommande de faire basculer la bou-
le d'attel
age vers l'avant si vous n'utilisez
pas la remorque. En cas de collision par l'ar-
rière, les dommages causés au véhicule peu-
vent être plus importants lorsque la boule
d'attelage est en place. ●
Sur c er
tains modèles, il est nécessaire de
disposer d'un dispositif d'attelage pour trac-
ter des véhicules. C'est pourquoi il faut tou-
jours conserver la boule à bord du véhicule. Conditions techniques
Si votre véhicule a été équipé d'un dispositif
d'attel
ag
e en première monte, il est déjà
pourvu de tout le nécessaire, sur le plan tech-
nique comme sur le plan légal, pour la trac-
tion d'une remorque.
Utilisez uniquement un dispositif d'attelage
homologué pour le poids total autorisé de la
remorque à tracter. Le dispositif d'attelage
doit être adapté au véhicule et à la remorque
et solidement fixé au châssis du véhicule.
Utilisez uniquement un dispositif d'attelage
avec boule démontable. Consultez et tenez
toujours compte des indications du fabricant
du dispositif d'attelage pour la remorque. Ne
montez jamais un dispositif d'attelage « qui
répartit le poids » ou « qui égale la charge ».
Dispositif d'attelage pour remorque monté
sur le pare-chocs
Ne montez jamais un dispositif d'attelage ou
ses fixations sur le pare-chocs. Un dispositif
d'attelage ne doit pas avoir de répercussions
sur le comportement du pare-chocs. Ne mo-
difiez pas le système d'échappement ni le
système de freinage. Vérifiez périodiquement que le dispositif d'attelage est solidement fi-
xé.
Sy
s
tème de refroidissement du moteur
La traction d'une remorque suppose une
charge élevée pour le moteur et le système
de refroidissement. Le système de refroidis-
sement doit avoir suffisamment de liquide de
refroidissement et pouvoir supporter la char-
ge autorisée avec la traction d'une remorque.
Frein de la remorque
Si la remorque dispose de son propre systè-
me de freinage, il faudra tenir compte des
dispositions légales le concernant. Le systè-
me de freinage de remorque ne doit jamais
être raccordé au système de freinage du véhi-
cule.
Câble de la remorque
Utilisez toujours un câble entre le véhicule et
la remorque ››› page 261.
Feux arrière de la remorque
Les feux arrière de la remorque doivent res-
pecter les normes correspondantes ››› pa-
ge 261.
Ne raccordez jamais les feux arrière de la re-
morque directement au système électrique
du véhicule. Si vous avez des doutes concer-
nant le raccordement électrique de la remor-
que, demandez conseil dans un atelier
258

Dispositif d'attelage pour remorque et remorque
AVERTISSEMENT
Tout usage impropre du dispositif d'attelage
avec u
n porte-vélos installé peut entraîner
des accidents et des blessures.
● Ne dépassez jamais la charge ni la distance
entre app
uis indiquées.
● Il ne faut pas fixer de porte-vélos sur le col
de la rot
ule, par le dessous du dispositif d'at-
telage, étant donné que le porte-vélos pour-
rait être mal placé en raison de la forme du
col du dispositif d'attelage et selon le modèle
de porte-vélos.
● Lisez et tenez toujours compte des instruc-
tions de mont
age du porte-vélos. ATTENTION
Si vous dépassez la charge maximale indi-
quée ou la di s
tance entre appuis, cela peut
provoquer des dommages considérables au
véhicule.
● Ne dépassez jamais les valeurs indiquées. Attelage et connexion de la remorque
Fig. 231
Représentation schématique : attri-
bution des
broches de la prise de courant de
la remorque.
Légende de la représentation schématique
››› fig. 231 :
BrocheSignification
1Clignotant gauche
2Feux arrière de brouillard
3Masse, broches 1 à 8
4Clignotant droit
5Feu de recul droit
6Feu stop
7Feu de recul gauche
8Feux de recul
9Positif permanent
Légende de la représentation schématique
››› fig. 231 :
BrocheSignification
10Câble de charge positive
11Non attribué
12Non attribué
13Masse, broches 9 à 13 Prise de courant de la remorque
Pour l
e r
accordement électrique de la remor-
que au véhicule tracteur, ce dernier dispose
d'une prise de courant à 13 broches. Lorsque
le moteur est en marche, les appareils électri-
ques de la remorque recevront la tension via
le raccordement électrique (broches 9 et 10
de la prise de courant de la remorque).
Si le système détecte qu'une remorque a été
électriquement raccordée, les appareils de la
remorque reçoivent une tension électrique
par le raccordement électrique (broches 9 et
10). La broche 9 dispose de positif perma-
nent. L'éclairage intérieur de la remorque
peut ainsi fonctionner. Les appareils électri-
ques, par exemple le réfrigérateur d'une cara-
vane ne sont alimentés que si le moteur est
en marche (par la broche 10).
Les câbles de masse, la broche 3 et la broche
13 ne devront jamais être raccordés entre
eux pour ne pas provoquer de surcharge du
système électrique. »
261
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
ou d'intégrer des plaques thermoisolantes.
S EA
T r
ecommande de vous rendre auprès
d'un Service Technique.
Il faudra dans tous les cas respecter les cotes
de séparation lors du montage du dispositif
d'attelage. En aucun cas la distance entre le
centre de la boule d'attelage et la chaussée
››› fig. 232 D ne pourra être inférieure à celle
indi quée. C
ec
i est également valable lorsque
le véhicule est complètement chargé, poids
sur flèche maximal compris.
Cotes de séparation ››› fig. 232 :
Points de fixation.
1 040 mm (41 pouces)
74 mm (3 pouces)
364 mm (14 pouces)
247 mm (10 pouces)
596 mm (23 pouces)
1,097 mm (43 pouces)
1 102 mm (43 pouces) AVERTISSEMENT
Un mauvais raccordement ou un raccorde-
ment in ap
proprié des connexions électriques
pourrait provoquer un défaut dans l'électroni-
que du véhicule qui pourrait provoquer un ac-
cident avec de graves conséquences.
● Ne raccordez jamais le système électrique
de la remor
que aux connexions électriques
des feux arrière ou à d'autres sources d'ali- A
B
C
D
E
F
G
H mentation inappropriées. Utilisez unique-
ment de
s
connecteurs conçus pour le raccor-
dement d'une remorque.
● Adressez-vous à un atelier spécialisé si
vous
souhaitez monter un dispositif d'attela-
ge de remorque à votre véhicule. AVERTISSEMENT
Si le dispositif d'attelage est mal installé ou
s'i l n'e
st pas adapté, la remorque pourrait se
décrocher du véhicule tracteur. Cela pourrait
entraîner un accident grave. Nota
Utilisez uniquement des dispositifs d'attela-
ge homo logués
par SEAT pour le type de véhi-
cule correspondant. Charges de remorque maximales au-
t
ori
sée
s Les données figurant dans les papiers offi-
c
iel
s
du véhicule ont toujours un caractère
prioritaire. Toutes les caractéristiques techni-
ques fournies dans cette documentation sont
valables pour le modèle de base. Le moteur
équipant le véhicule est également indiqué
sur l'autocollant d'identification de ce dernier
et dans le Programme d'entretien.
Les valeurs indiquées peuvent être différen-
tes si votre véhicule comporte des options ou correspond à un autre niveau d'équipement
ou bien quand il
s'agit de véhicules spé-
ciaux. AVERTISSEMENT
Si vous dépassez le poids tracté maximum
autori sé, c
ela peut provoquer un accident
avec de graves conséquences.
● Ne dépassez jamais le poids tracté indiqué. ATTENTION
Si vous dépassez le poids tracté maximum
autori sé, c
ela peut provoquer des dommages
sur le véhicule.
● Ne dépassez jamais le poids tracté indiqué. Poids roulant total maximum
Les données figurant dans les papiers offi-
c
iel
s
du véhicule ont toujours un caractère
prioritaire. Toutes les caractéristiques techni-
ques fournies dans cette documentation sont
valables pour le modèle de base. Le moteur
équipant le véhicule est également indiqué
sur l'autocollant d'identification de ce dernier
et dans le Programme d'entretien.
Les valeurs indiquées peuvent être différen-
tes si votre véhicule comporte des options ou
correspond à un autre niveau d'équipement
ou bien quand il s'agit de véhicules spé-
ciaux.
266

Soin et entretien
Utilisation d'un téléphone mobile
d an
s
le véhicule sans connexion à
l'antenne extérieure Les téléphones mobiles émettent et reçoi-
vent
de
s ondes radio durant les conversa-
tions téléphoniques mais aussi lorsqu'ils
sont en veille. Dans certaines publications
scientifiques actuelles, il est mentionné que
les ondes qui dépassent certaines valeurs
peuvent être nocives pour le corps humain.
Les autorités et les comités internationaux
ont établi des limites et des directives afin de
contenir la radiation électromagnétique pro-
venant des téléphones portables dans des li-
mites qui ne portent pas préjudice à la santé.
Cependant, il n'existe pas de preuves scienti-
fiques concluantes affirmant que les télépho-
nes sans fil sont totalement sûrs.
C'est pourquoi certains experts conseillent
une utilisation modérée du téléphone mobile
jusqu'à ce que les résultats des recherches
encore en cours soient publiés.
Si vous utilisez dans le véhicule un télépho-
ne mobile qui n'est pas raccordé à l'antenne
extérieure pour téléphone du véhicule, la ra-
diation électromagnétique peut être supéri-
eure à celle que vous auriez s'il était raccordé
à une antenne intégrée ou à une autre anten-
ne extérieure branchée.
Si le véhicule est équipé d'un kit mains libres
approprié, il respectera la législation de nom-
breux pays qui n'autorisent l'usage du télé- phone mobile dans le véhicule que s'il est
rac
c
ordé à un kit mains libres.
Le kit mains libres installé en usine a été con-
çu pour être utilisé avec des téléphones mo-
biles conventionnels et des téléphones mo-
biles avec technologie Bluetooth. Les télé-
phones mobiles doivent être placés dans un
support pour téléphone approprié. D'autre
part, le support du téléphone doit rester tou-
jours bien encastré dans son socle. C'est la
seule manière pour qu'il reste fixé au tableau
de bord, toujours à la portée du conducteur
et raccordé à l'antenne extérieure du véhicu-
le.
Si le téléphone mobile est connecté à une
antenne intégrée dans le véhicule ou à une
antenne extérieure raccordée au véhicule, ce-
la permet de réduire la radiation électroma-
gnétique émise et qui peut affecter le corps
humain. Cela améliorera également la qualité
de la connexion.
Si vous utilisez le téléphone portable dans le
véhicule sans le kit mains libres, il ne sera
pas fixé de manière sécurisée et il ne sera
pas raccordé à l'antenne extérieure du télé-
phone du véhicule. Le téléphone ne sera pas
non plus chargé par l'intermédiaire de son
support. Cela peut entraîner la coupure des
appels en cours et affecter la qualité de la
connexion. Utilisez uniquement le téléphone mobile
dans
le véhicule s'il est raccordé à un kit
mains libres avec antenne extérieure. AVERTISSEMENT
Si le téléphone mobile est libre ou mal fixé, il
peut êtr e pr
ojeté à l'intérieur de l'habitacle
en cas de freinages brusques, de manœuvres
soudaines ou d'accidents et causer des bles-
sures.
● Durant la marche, les téléphones mobiles
doivent êtr
e fixés correctement, hors de por-
tée des airbags ou rangés dans un endroit
sûr. AVERTISSEMENT
En utilisant un téléphone mobile ou un radio-
téléphone qui n'es t
pas raccordé à l'antenne
extérieure, vous risquez de dépasser le ni-
veau de radiation électromagnétique maxi-
mum permis dans le véhicule. Cela peut éga-
lement se produire si l'antenne extérieure est
mal installée.
● Maintenez les antennes du téléphone mo-
bil
e à une distance minimale de 20 centimè-
tres d'un stimulateur cardiaque, car les télé-
phones portables peuvent perturber le fonc-
tionnement de ces appareils.
● Évitez de mettre le téléphone mobile (lors-
qu'il e
st en fonction) dans la poche de poitri-
ne au niveau du stimulateur cardiaque.
● Si vous pensez qu'il y a des risques d'inter-
férence
s, mettez immédiatement le télépho-
ne portable hors fonction. 273
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité