
Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses ty\
pes et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concerna\
nt l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fou\
rni. Par
conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les ill\
ustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont \
été réalisés sur la base des informations disponibles au
moment de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information ras\
semblée dans le présent manuel est valable à la date de mise
sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction total\
e ou partielle sans son autorisation écrite.
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à \
la loi sur le “Copy right”. Droits aux modifications réservés.
❀Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.11.17
À propos de ce manuel
Ce manuel décrit les équipements du véhicu-
le à la clôture de sa rédaction. Certains des
équipements décrits ne seront disponibles
qu’ultérieurement ou sont réservés à des mar -
chés spéci ques.
Comme il s’agit du manuel général du modèle
ALHAMBRA , certains des équipements et
fonctions décrits dans ce manuel ne sont pas
disponibles sur tous les types ou variantes du
modèle, et peuvent changer ou être modi és,
en fonction des exigences techniques et de
celles du marché, sans que cela ne puisse
être en aucun cas interprété comme étant de
la publicité mensongère.
Les illustrations peuvent différer de votre
véhicule sur certains détails et doivent être
considérées comme des schémas de principe.
Les indications de direction (gauche, droite,
avant, arrière) qui apparaissent dans cette
notice se rapportent au sens de marche du
véhicule, sauf indications contraires.
Le matériel audiovisuel a pour unique but
d’aider les utilisateurs à mieux comprendre
certaines fonctionnalités du véhicule. Il ne
remplace pas la notice d’utilisation. Consultez
la notice d’utilisation pour obtenir des infor -
mations et avertissements complets.
Les équipements signalés par un as -
térisque ne sont fournis en série que
pour des versions spéci ques du mo-
dèle, ne sont fournis en option que sur
certaines versions, ou ne sont disponi-
bles que dans certains pays.
® Les marques déposées sont signalées
avec un ®. L’omission éventuelle de ce
sigle ne constitue en aucun cas une ga -
rantie de libre utilisation de ces noms.
>> Indique que la section continue sur la
page suivante.
Avertissements importants à la page
indiquée
Contenu plus détaillé à la page indi
-
quée
Informations générales à la page indi
-
quée
Informations en cas d’urgence à la
page indiquée
AVERTISSEMENT
Les textes repérés par ce symbole contiennent
des informations destinées à votre sécurité
et attirent votre attention sur d’éventuels ris -
ques d’accident ou de blessures.
ATTENTION
Les textes repérés par ce symbole sont des -
tinés à attirer votre attention sur les dégâts
éventuels pouvant être causés à votre véhi -
cule.
Conseil antipollution
Les textes repérés par ce symbole contiennent
des remarques relatives à la protection de
l’environnement.
Nota
Les textes repérés par ce symbole contiennent
des informations supplémentaires.
Le livre est divisé en six grandes parties, à
savoir :
1. Points essentiels
2. Sécurité
3. Urgences
4. Utilisation
5. Conseils
6. Données techniques
Un index alphabétique à la n de cette notice
vous aidera à trouver rapidement les informa -
tions souhaitées.

Questions fréquentesAvant de démarrer
Comment régler le siège ?
››› page 15
Comment régler le volant ? ››› page 18
Comment régler les rétroviseurs extérieurs ? ››› pa-
ge 18
Comment allumer les feux extérieurs ? ››› page 26
Comment fonctionne le levier sélecteur de la boîte au-
tomatique ? ››› page 36
Comment faire le plein de carburant ? ››› page 41
Comment actionner les essuie-glaces et le lave-glace ?
››› page 27
Situations d’urgence
Un témoin de contrôle s’allume ou clignote. Que signi-
fie-t-il ? ››› page 34
Où se trouvent la trousse de secours et le triangle de
présignalisation dans le véhicule ? ››› page 87
Comment ouvrir le capot-moteur ? ››› page 13
Comment réaliser l’aide au démarrage d’urgence ?
››› page 54
Comment trouver l’outillage de bord dans le véhicule ?
››› page 47
Comment réparer un pneu à l’aide du kit anticrevai-
son ? ››› page 46
Comment changer une roue ? ››› page 47
Comment remplacer un fusible ? ››› page 44
Comment remplacer une ampoule ? ››› page 97
Comment remorquer le véhicule ? ››› page 53
Conseils utiles
Comment régler l’heure ? ››› page 110
Quelles sont les échéances d’entretien du véhicule ?
››› page 112
À quoi servent les touches et les molettes du volant ?
››› page 115
Comment retirer le cache du coffre à bagages ? ››› pa-
ge 182
Comment conduire de manière économique et écologi-
que ? ››› page 216
Comment contrôler et rétablir le niveau d’huile-mo-
teur ? ››› page 41
Comment contrôler et faire le plein du liquide de refroi-
dissement du moteur ? ››› page 42
Comment remplir le liquide lave-glace ? ››› page 43
Comment contrôler et faire le plein du liquide de
freins ? ››› page 43
Comment contrôler et régler la pression des pneus ?
››› page 318
Conseils de lavage du véhicule ››› page 275
Fonctions utiles
Comment fonctionne le système START-STOP ? ››› pa-
ge 226
Quels assistants peuvent être utilisés pour se garer ?
››› page 228, ››› page 231
Comment fonctionne l’assistant de marche arrière ?
››› page 235
Comment fonctionne l’assistant de maintien de voie ?
››› page 241
Comment fonctionne le système de contrôle de la pres-
sion des pneus ? ››› page 254
Comment ouvrir le véhicule sans clé (Keyless Access) ?
››› page 124
Éclairage intérieur et éclairage d’ambiance ››› pa-
ge 146

Sommaire
Sommaire
P oint
s
essentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue intérieure (guide gauche) . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Feux et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Système d'information SEAT . . . . . . . . . . . . . . . 28
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instructions en cas de crevaison . . . . . . . . . . . . 46
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . . . 53
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Changer les balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
La sécurité avant tout ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Position correcte des occupants du véhicu-
le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Z
one du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ceintures de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Quel est le but des ceintures de sécurité ? . . . . 64
Comment ajuster correctement les ceintures
de sécurité ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Rétracteurs de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Système d’airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Consignes de sécurité sur les airbags . . . . . . . 75
Désactivation des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Transport des enfants en toute sécurité . . . . . 79
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Siège intégré pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Auto-assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
En cas d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Outillage de bord* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Changement de roue* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Remorquage et démarrage par remorquage . . 93
Verrouillage ou ouverture de secours . . . . . . . . 96
Fusibles et ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Remplacement d'ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Communication et multimédia . . . . . . . . . . . . . 115
Commandes au volant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Plafonnier de trois touches dans le ciel de pa-
vil
lon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Ouverture et fermeture
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Jeu de clés du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Verrouillage centralisé et système de fermetu-
re . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
P
ortes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Portes coulissantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Commandes des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Toit ouvrant panoramique* . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Systèmes essuie-glace avant et arrière . . . . . . 147
Rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Sièges et appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Réglage des sièges et des appuie-tête . . . . . . . 153
Fonctions des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Transport et équipements pratiques . . . . . . . . 163
Transport d'objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Galerie porte-bagages* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Rangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Porte-boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Cendrier et allume-cigare* . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Prises de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Chauffage stationnaire* (chauffage
d'appoint) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Démarrer et arrêter le moteur . . . . . . . . . . . . . . 197
Freinage et stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Passage de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Rodage et conduite économique . . . . . . . . . . . 215
Gestion du moteur et du système d'épuration
des g
az d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Recommandations pour la conduite . . . . . . . . . 220 5

Points essentiels
Utilisez la pédale de frein !
Changer
››› pa-
ge 208
Freiner
››› pa-
ge 202
Générateur endommagé.›››
pa-
ge 309 Témoins jaunes
Plaquettes de frein avant
usées.
›››
pa-
ge 202
Il s'allume
: ESC défectueux ou
désactivé.
Il clignote : ESC actif.
ASR désactivé manuellement.
Défaut sur l'ABS, ou il ne fonc-
tionne pas.
défaut sur le frein de stationne-
ment électronique.›››
pa-
ge 202
Feu arrière de brouillard allu-
mé.›››
pa-
ge 139
Il s'allume
: feux de recul tota-
lement ou partiellement défec-
tueux.››› pa-
ge 97
Il clignote : défaut sur le systè-
me d'éclairage adaptatif.››› pa-
ge 139
Il s'allume ou clignote : défaut
du système de contrôle des gaz
d'échappement.
››› pa-
ge 218
Il s'allume : préchauffage du
moteur diesel.
Il clignote : défaut dans la ges-
tion du moteur diesel.
Défaut dans la gestion du mo-
teur à essence.
Filtre à particules diesel obs-
trué.
Défaut de la direction.›››
pa-
ge 213
Pression de gonflage des
pneus insuffisante.›››
pa-
ge 314
Défaut de l'indicateur de pres-
sion de gonflage des pneus.››› pa-
ge 254
Le niveau de liquide pour laver
le pare-brise est trop bas.›››
pa-
ge 147
Réservoir à carburant pratique-
ment vide.›››
pa-
ge 288
Il clignote : système de l'huile
moteur défectueux.
›››
pa-
ge 299
Il s'allume : niveau de l'huile
moteur insuffisant.
Dysfonctionnement du système
d'airbags et des rétracteurs des
ceintures.›››
pa-
ge 77
L'airbag frontal du passager
avant est désactivé (
).
››› pa-
ge 77
Faire l’appoint d’« AdBlue », ou
il y a un défaut dans le système
« AdBlue ».›››
pa-
ge 292
Le réservoir de carburant n'est
pas bien fermé.›››
pa-
ge 288
L'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) est connecté mais
pas activé.›››
pa-
ge 241 Autres témoins lumineux
Clignotant gauche ou droit.›››
pa-
ge 139
Feux de détresse allumés.››› pa-
ge 144
Utilisez la pédale de frein !
Changer
››› pa-
ge 208
Freiner
››› pa-
ge 202
Régulateur de vitesse activé.›››
pa-
ge 240
L'assistant de maintien de voie
(Lane Assist) est connecté et
activé.›››
pa-
ge 241» 35

Points essentiels
● Vérifiez
s
i la vis d'évacuation d'air est ser-
rée ››› fig. 62 7 .
● Démarrez le moteur du véhicule et laissez-
l e t
ourner
.
● Branchez le connecteur ›››
fig. 62 9 à une
pri se de c
our
ant de 12 volts du véhicule
››› page 186.
● Raccordez le compresseur d'air au commu-
tateur ON/OFF
››› fig. 62 8 .
● Maintenez le compresseur d'air en marche
ju s
qu'à att
eindre une pression de 2,0 à
2,5 bars (29-36 psi/200-250 kPa). 8 minutes
maximum.
● Débranchez le compresseur d'air.
● S'il est impossible d'atteindre la pression
indiquée, dévi
ssez le tuyau de gonflage de la
valve du pneu.
● Déplacez le véhicule sur environ 10 mètres
afin que le produit
de colmatage se répartis-
se à l'intérieur du pneu.
● Revissez le tuyau de gonflage du pneu du
compre
sseur sur la valve du pneu.
● Répétez le processus de gonflage.
● S'il est toujours impossible d'atteindre la
pres
sion, le pneu est très détérioré. Arrêtez-
vous et faites appel à du personnel autorisé.
● Débranchez le compresseur d'air. Dévissez
le tu
yau de gonflage des pneus de la valve
du pneu.
● Lorsque la pression de gonflage de 2,0 à
2,5 bars
est atteinte, reprenez la route sans dépasser la vitesse maximale de 80 km/h
(50 mph).
●
Contrôlez de nouveau la pression au bout
de 10 minutes
›››
page 92.
››› au chapitre Kit anticrevaison TMS
(Tyre Mobility System)* à la page 90
››› page 90 Changer une roue
Outi l
l
age de bord* Fig. 63
Dans le coffre à bagages, sous le re-
vêt ement
du p
lancher de chargement : outil-
lage de bord. Adaptateur du boulon antivol
Œi
l
l
et de remorquage à visser
1 2 une clé démonte-roue
M
aniv
el
le du cric
Un cric
Tournevis avec six pans creux dans le
manche
Étrier de retrait des enjoliveurs centraux
ou des capuchons des boulons de roue.
››› au chapitre Emplacement à la
page 88
››› page 87 Enjoliveur intégral*
Fig. 64
Démonter l'enjoliveur intégral. Démontage de l'enjoliveur intégral
● Prenez la clé démonte-roue et le crochet en
fi l de f
er fournis avec l'outillage de bord
››› page 87. »
3 4
5
6
7
47

Points essentiels
conduite et se détacher. Un couple de serrage
for
t
ement majoré peut endommager les bou-
lons de roue ou les filetages. Lever le véhicule à l'aide d'un cric
Fig. 68
Points de prise du cric. Fig. 69
Cric placé sur la partie arrière gauche
du véhic
u
le. Positionnez le cric uniquement aux points de
pri
se indi
qués
(marques sur la carrosserie)
››› fig. 68. La marque indique la position des
points de prise en dessous du véhicule. Les
points de prise se trouvent sur les nervures
situées derrière les arêtes avant ››› fig. 69.
Utilisez à chaque fois le point de prise corres-
pondant à la roue à changer ››› .
L e
véhic
ule ne doit être soulevé que par les
points de prise du cric.
Pour votre propre sécurité et celle de vos pas-
sagers, tenez compte des instructions sui-
vantes en respectant la séquence indiquée :
Sélectionnez une surface plate et ferme
pour lever le véhicule.
Éteignez le moteur, passez une vitesse
(en cas de boîtes de vitesses mécani-
que) ou positionnez le levier sur le rap-
port P ›››
page 208 et activez le
frein électronique de stationnement
››› page 202.
Calez la roue du côté opposé avec les
cales pliables* ou d'autres objets appro-
priés.
En cas de traction d'une remorque : dé-
telez la remorque du véhicule tracteur et
stationnez-la correctement.
Desserrez les boulons de la roue que
vous allez changer ››› page 48.
1.
2.
3.
4.
5. Cherchez le point de prise du cric
›››
fig. 68 le plus proche de la roue à
changer.
Montez le cric avec la manivelle jusqu'à
pouvoir l'introduire sous le point de pri-
se du véhicule.
Assurez-vous que le socle du cric soit
fermement appuyé sur le sol et qu'il est
placé exactement sous le point de prise
››› fig. 69.
Centrez le cric et continuez à le lever à
l'aide de la manivelle jusqu'à ce que la
griffe embrasse la nervure située en des-
sous du véhicule ››› fig. 69.
Continuez à lever le cric en tournant la
manivelle jusqu'à ce que la roue ne tou-
che plus le sol. AVERTISSEMENT
Si le véhicule n'est pas levé correctement, il
pourrait gli
sser, tomber du cric et provoquer
de graves blessures. Pour réduire le risque de
blessures, tenez compte des instructions sui-
vantes :
● Utilisez uniquement un cric homologué par
SEAT pour
votre véhicule. D'autres crics, mê-
me homologués pour d'autres modèles de
SEAT, pourraient glisser.
● Le sol doit être plat et ferme. Si le terrain
est
incliné ou meuble, le véhicule pourrait
glisser et tomber du cric. Si nécessaire, utili-
sez une base étendue et solide pour appuyer
le cric. 6.
7.
8.
9.
10.
50

Points essentiels
●
N'effect uez
jamais un démarrage avec des
câbles si l'une des batteries est gelée – ris-
que d'explosion ! Même après le dégel, il
subsiste un risque de brûlures corrosives par
écoulement d'électrolyte. Remplacez une bat-
terie qui a gelé.
● Maintenez la batterie à l'écart des sources
d'ignition (flamme nue, cig
arettes allumées,
etc.) Risque d'explosion !
● Respectez la notice d'utilisation du fabri-
cant de
s câbles de démarrage.
● Ne raccordez pas le câble négatif directe-
ment à la borne nég
ative de la batterie dé-
chargée de l'autre véhicule. La formation
d'étincelles pourrait entraîner l'inflammation
du gaz oxhydrique s'échappant de la batterie
– risque d'explosion !
● Ne raccordez pas le câble négatif à des piè-
ces
du système d'alimentation en carburant
ou aux conduites de frein de l'autre véhicule.
● Les parties non isolées des pinces polaires
ne doivent p
as se toucher. De plus, le câble
raccordé à la borne positive de la batterie ne
doit jamais entrer en contact avec des pièces
du véhicule conductrices de courant – risque
de court-circuit !
● Disposez les câbles de démarrage de ma-
nière qu'il
s ne puissent pas être happés par
des pièces en rotation dans le compartiment-
moteur.
● Ne vous penchez pas au-dessus d'une bat-
terie – ris
ques de brûlures par l'électrolyte ! Nota
Les véhicules ne doivent pas se toucher, sans
quoi le c our
ant pourrait circuler dès le raccor-
dement des bornes positives. Changer les balais
Po s
ition d'entretien de l'essuie-glace Fig. 76
Essuie-glace en position d'entretien. Lorsque l'essuie-glace se trouve en position
d'entr
etien, i
l
est possible de lever les bras
de celui-ci ››› fig. 76.
● Fermez le capot-moteur ›››
page 296.
● Mettez et coupez le contact.
● Appuyez sur le levier de l'essuie-glace briè-
vement
vers le bas ››› page 27 4 .
A v
ant
de commencer à conduire, il faut
abaisser les bras d'essuie-glace. En action- nant le levier de l'essuie-glace, les bras d'es-
suie-glac
e reviennent dans leur position ini-
tiale.
››› page 92 57

Auto-assistance
Cales pliables* Fig. 100
Déplier les cales pliantes. Les cales pliables se trouvent avec l'outillage
de bor
d
›
›
› fig. 99.
Préparer les cales pliables ● Levez la plaque d'appui ›››
fig. 100 1 .
● Introduisez les deux « agrafes » de la pla-
que de fi x
ation d
ans les orifices allongés de
la plaque de base 2 .
Uti li
s
ation adéquate
Les cales pliables s'utilisent pour bloquer la
roue diagonalement opposée à la roue que
vous souhaitez changer.
Les cales pliables se placeront directement
devant et derrière la roue et ne seront utili-
sées que sur une chaussée ferme. AVERTISSEMENT
Si les cales pliables sont préparées ou utili-
sées de m
anière incorrecte, un accident et
des blessures graves pourront avoir lieu.
● N'utilisez jamais des cales endommagées.
● N'utilisez jamais de cales pliables pour im-
mobi
liser le véhicule en pente. Changement de roue*
Brève intr oduction Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 47
Certaines versions de l'Alhambra ne dispo-
sent pas du Kit anticrevaison TMS (Tyre Mobi-
lity System).
Si vous souhaitez changer la roue, les con-
cessionnaires comme les réparateurs dispo-
sent des outils nécessaires :
● un cric,
● une clé démonte-roue,
● une pince d'extraction des capuchons de
vis
de roue.
Le véhicule est muni de pneus anticrevaison.
Ne changez les roues que pour remplacer les
pneus d'été par ceux d'hiver. Se reporter au
chapitre ›››
page 320 Le véhicule ne sera muni de l'outillage de
chan
gement de roues que s'il est équipé en
usine de pneus d'hiver. Dans le cas contraire,
vous devrez vous rendre dans un atelier spé-
cialisé pour remplacer les roues.
Ne remplacez les roues vous-même qu'après
avoir stationné le véhicule dans un endroit
sûr, et si vous connaissez bien les opérations
nécessaires, les normes de sécurité et que
vous disposez des outils appropriés ! Sinon,
demandez de l'aide à du personnel spéciali-
sé. AVERTISSEMENT
Le changement d'une roue peut être dange-
reux, s ur
tout sur le bord de la route. Pour ré-
duire le risque de blessures graves, tenez
compte des instructions suivantes :
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que
poss
ible. Garez votre véhicule à une distance
de sécurité du trafic pour changer la roue.
● Lors du changement d'une roue, tous les
pas
sagers, et plus particulièrement les en-
fants, devront se placer à une distance de sé-
curité de la zone de travail.
● Allumez vos feux de détresse pour alerter
les
autres usagers de la route.
● Assurez-vous que le sol est plat et ferme. Si
néces
saire, utilisez une base étendue et soli-
de pour appuyer le cric. » 89
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité