AVERTISSEMENT!
Le non-respect de ces avertissements pourrait causer
des dommages aux éléments chauffants :
•Nettoyez soigneusement l’intérieur de la lunette ar-
rière. N’utilisez pas un nettoie-vitre abrasif pour
nettoyer la surface intérieure de la lunette. Utilisez
un chiffon doux et une solution de lavage douce, en
essuyant en parallèle avec les éléments chauffants.
Vous pouvez décoller les étiquettes à l’aide d’un peu
d’eau tiède.
• N’utilisez pas un grattoir, un instrument coupant ou
un nettoie-vitre abrasif pour nettoyer la surface inté-
rieure de la lunette.
• Maintenez tous les objets à une distance sûre de la
lunette.
Système de chauffage-climatisation arrière
supplémentaire – selon l’équipement
Ce commutateur, monté sur le tableau de bord à la gauche
de la colonne de direction, active l’évent du système de
chauffage-climatisation arrière supplémentaire.
NOTA : Le commutateur doit être activé pour le fonction-
nement de l’ensemble de conversion.
Fonctions du système de chauffage-climatisation
Climatisation (A/C)
Le bouton de climatisation (A/C) permet à l’utilisateur de
mettre en marche et d’arrêter manuellement le système de
climatisation. Lorsque le système de climatisation est en
fonction, de l’air froid déshumidifié sort des bouches
d’aération dans l’habitacle. Pour optimiser l’économie de
carburant, appuyez sur le bouton A/C (CLIMATISATION)
pour mettre hors fonction le climatiseur et pour régler
manuellement le ventilateur et les réglages de mode de
Commutateur de réglage du système de chauffage-
climatisation arrière supplémentaire
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 53
débit d’air. Assurez-vous aussi de choisir uniquement les
modes Tableau de bord, Deux niveaux ou Plancher.
NOTA :
•Si de la buée ou du givre se forme sur le pare-brise ou les
glaces latérales, sélectionnez le mode de dégivrage et
augmentez la vitesse du ventilateur au besoin.
• Si le rendement de la climatisation semble se dégrader,
vérifiez la présence de saleté ou d’insectes à l’avant du
condensateur de climatisation (situé devant le radia-
teur). Pour le nettoyage, vaporisez un peu d’eau à partir
de l’avant du radiateur et à travers le condensateur.
Recirculation
Lorsque l’air extérieur contient de la fumée, des odeurs, un
taux d’humidité élevé, ou que vous souhaitez refroidir
rapidement l’habitacle, vous pouvez recycler l’air de l’ha-
bitacle en appuyant sur le bouton de commande de recir-
culation. Le témoin de recirculation s’allume lorsque vous
sélectionnez ce bouton. Appuyez de nouveau sur le bouton
pour désactiver le mode de recirculation et laisser pénétrer
l’air extérieur dans l’habitacle. NOTA :
Par temps froid, l’utilisation du mode de recircu-
lation peut conduire à l’embuage excessif des glaces. Sur
les systèmes munis des commandes de chauffage-
climatisation manuelles, le mode de recirculation n’est pas
permis dans le mode de dégivrage pour améliorer le
désembuage des glaces. La recirculation sera désactivée
automatiquement lorsque vous sélectionnez ce mode. Si
vous tentez d’activer la fonction de recirculation dans ce
mode, le voyant DEL du bouton de commande se met à
clignoter, puis s’éteint.
Conseils utiles
NOTA : Le tableau présenté à la fin de cette section suggère
des réglages pour diverses conditions météorologiques.
Fonctionnement en été
Le circuit de refroidissement du moteur doit être protégé à
l’aide d’un liquide de refroidissement (antigel) de qualité
supérieure pour offrir une protection adéquate contre la
corrosion et la surchauffe du moteur. Une solution de 50 %
de liquide de refroidissement de formule OAT (TECHNO-
LOGIE DE L’ACIDE ORGANIQUE), conforme aux exigen-
ces de la norme MS-90032 de FCA, et de 50 % d’eau est
recommandée. Consultez le paragraphe « Service offert par
54 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
MISE EN GARDE!
•Ne laissez jamais d’enfants seuls dans le véhicule ou
dans un endroit où ils auraient accès à un véhicule
non verrouillé. Pour un certain nombre de raisons, il
est dangereux de laisser des enfants sans surveil-
lance dans un véhicule. Les enfants ou d’autres
personnes peuvent subir des blessures graves, voire
mortelles. Les enfants doivent être avertis de ne pas
toucher le frein de stationnement, la pédale de frein
ou le levier de vitesses.
• Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule, ou
à proximité de celui-ci, ou dans un endroit accessible
aux enfants. Un enfant pourrait actionner les glaces à
commande électrique, d’autres commandes ou dépla-
cer le véhicule.
Fonction d’ouverture automatique
Les commutateurs de glace sont munis d’une fonction
d’ouverture automatique. Appuyez sur le commutateur de
glace pendant une demi-seconde, puis relâchez-le. La glace
descend automatiquement.
Pour ouvrir partiellement la glace, relevez le commutateur
de glace jusqu’au cran pendant moins d’une demi-seconde,
puis relâchez-le pour interrompre le relèvement de la glace.
NOTA : Les commutateurs de glace à commande électri-
que demeurent fonctionnels jusqu’à trois minutes après la
COUPURE du contact (selon le réglage de temporisation
d’alimentation des accessoires). L’ouverture de l’une des
deux portières avant du véhicule annule cette fonction.
Grilles de fenêtres à barreaux – selon l’équipement
Ce véhicule peut être équipé de grilles métalliques, situées
sur les fenêtres des portières latérales. Cette caractéristique
fait partie du système de sécurité de votre véhicule et est
conçue pour vous protéger, ainsi que tous les occupants du
véhicule, en cas d’accident.
58 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
MISE EN GARDE!
Les grilles métalliques situées sur les fenêtres de
portières coulissantes sont conçues pour vous protéger
en cas d’accident. Tout retrait ou modification des
grilles peut provoquer des blessures graves ou mor-
telles.
Tremblement dû au vent
L’assaut du vent est semblable à la pression que l’on
ressent dans les oreilles ou à un bruit d’hélicoptère. Le
tremblement peut être ressenti lorsque les glaces sont
baissées ou que le toit ouvrant (selon l’équipement) est
ouvert ou partiellement ouvert. Cela est normal et peut être
atténué. Si le phénomène se produit lorsque les lunettes
arrière sont baissées, baissez les lunettes avant et arrière
pour atténuer le tremblement. Si le phénomène se produit
lorsque le toit ouvrant est ouvert, réglez l’ouverture de
celui-ci pour atténuer le tremblement.
Grilles de fenêtres à barreaux
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 59
Fermeture
MISE EN GARDE!
Assurez-vous que le capot est bien verrouillé avant de
conduire votre véhicule. S’il n’est pas solidement ver-
rouillé, le capot pourrait s’ouvrir brusquement pen-
dant la conduite et obstruer complètement votre vision.
Vous risquez des blessures graves ou la mort si vous ne
tenez pas compte de cette mise en garde.
AVERTISSEMENT!
Pour prévenir les dommages :
•Avant de fermer le capot, assurez-vous que la
béquille du capot est bien logée dans ses pinces de
retenue de rangement.
• Ne fermez pas brusquement le capot. Appuyez fer-
mement au bord avant du centre du capot pour vous
assurer que les deux loquets sont enclenchés.
Assurez-vous que ces derniers sont bien enclenchés
et que le capot est bien fermé avant de prendre le
volant.
CARACTÉRISTIQUES DE L’ESPACE DE
CHARGEMENT
L’espace de chargement peut être équipé d’options diffé-
rentes telles que des panneaux latéraux, des sièges arrière
et un plancher en option.
Fente de béquille du capot
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 61
ÉQUIPEMENT INTERNE
Rangement
Boîtes à gants
La boîte à gants est située du côté passager du tableau de
bord et dispose d’espaces de rangement supérieur et
inférieur.Rangement des portières avant – selon l’équipement
Les espaces de rangement et les porte-bouteilles sont situés
dans les deux panneaux de garnissage de portière avant.
Boîtes à gants
1 – Boîte à gants supérieure
2 – Boîte à gants inférieure
Rangement des portières avant
62 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE
Commutateurs auxiliaires – selon l’équipement
Votre véhicule peut être équipé de deux commutateurs
auxiliaires sur le tableau de bord, à la gauche de la colonne
de direction qui peuvent être utilisés pour alimenter plu-
sieurs appareils électroniques. Les connexions des commu-
tateurs se trouvent sur le porte-fusibles du montant central
droit, à la base du montant B du côté passager.Le commutateur auxiliaire 1 est configuré pour alimenter
de façon constante la batterie, alors que le commutateur
auxiliaire 2 est configuré pour alimenter le commutateur
d’allumage.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’utilisation
des commutateurs auxiliaires, consultez le guide des
carrossiers-constructeurs de Ram sur le site
www.rambodybuilder.com et sélectionnez les liens appropriés.
Commutateurs auxiliaires de l’ensemble de conversion
3
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 67
MISE EN GARDE!
Un circuit de refroidissement du moteur chaud est
dangereux. Vous et vos passagers pourriez être grave-
ment brûlés par la vapeur ou le liquide de refroidisse-
ment bouillant qui s’en échappent. Si votre véhicule
surchauffe, appelez un concessionnaire autorisé. Si vous
souhaitez vous-même en rechercher la cause, consultez
la section « Entretien et maintenance » et observez les
mises en garde indiquées dans le paragraphe « Bouchon
à pression du circuit de refroidissement ».
AVERTISSEMENT!
La conduite avec le circuit de refroidissement du moteur
à haute température peut endommager votre véhicule. Si
l’indicateur de température atteint le repère«H»(TEM-
PÉRATURE ÉLEVÉE), rangez le véhicule en bordure de
la route et immobilisez-le. Laissez tourner le moteur au
ralenti et coupez le climatiseur jusqu’à ce que l’indica-
teur de température revienne dans la plage normale. Si
l’aiguille de température demeure au repèr e«H»
(Température élevée), coupez immédiatement le moteur
et communiquez avec un concessionnaire autorisé.
5. Jauge de carburant
•L’aiguille indique le niveau de carburant dans le
réservoir de carburant lorsque le commutateur d’allu-
mage est à la position ON/RUN (MARCHE).
•
La flèche accompagnant le symbole de pompe à
essence pointe vers le côté du véhicule où se situe la
trappe de carburant.
AFFICHAGE DU GROUPE D’INSTRUMENTS
Votre véhicule peut-être doté d’un affichage du groupe
d’instruments qui offre des renseignements utiles au con-
ducteur. Avec le commutateur d’allumage en mode STOP/
OFF (ARRÊT), l’ouverture ou la fermeture d’une portière
active l’écran à des fins d’affichage et affiche le nombre
total de milles ou de kilomètres au compteur kilométrique.
Votre affichage du groupe d’instruments est conçu pour
afficher des renseignements importants à propos des sys-
tèmes et fonctions du véhicule. À l’aide d’un affichage
interactif situé sur le tableau de bord, votre affichage du
groupe d’instruments peut vous montrer comment les
systèmes fonctionnent et vous avertir quand ils ne fonc-
tionnent pas. Les commandes au volant vous permettent
de les faire défiler les menus principaux et les sous-menus.
Vous pouvez accéder aux renseignements spécifiques que
vous voulez et effectuez des sélections et des réglages.
72 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE