
53
Advice
The driver must ensure that passengers use
the seat belts correctly and that they are all
restrained securely before setting off.
Wherever you are seated in the vehicle,
always fasten your seat belt, even for short
journeys.
Do not interchange the seat belt buckles as
they will not completely fulfil their role.
The seat belts are equipped with an
inertia reel which allows the strap length
to automatically adjust to your shape. The
seat belt returns to its storage position
automatically when it is not used.
Before and after use, ensure that the seat belt
is reeled in correctly.
The lower part of the strap must be positioned
as low as possible on the pelvis.
The upper part must be positioned in the
hollow of the shoulder.
The inertia reels are fitted with a device which
automatically locks the strap in the event
of a collision or emergency braking or if the
vehicle rolls over. You can release the device
by pulling the strap firmly and then releasing it
so that it reels in slightly.In order to be effective, a seat belt:
-
M ust be tightened as close to the body as
possible,
-
M
ust be pulled in front of you with a
smooth movement, ensuring that it is not
twisted,
-
M
ust only be used to secure one person,
-
M
ust not show signs of tearing or fraying,
-
M
ust not be changed or modified, in order
to avoid affecting its performance.
In accordance with current safety regulations,
for all repairs on your vehicle's seat belts, go
to a qualified workshop with the skills and
equipment needed, which a PEUGEOT dealer
is able to provide.
Have your seat belts checked regularly by a
PEUGEOT dealer or by a qualified workshop,
particularly if the straps show signs of
damage.
Clean the seat belt straps with soapy water or
a textile cleaning product, sold by PEUGEOT
dealers.
After folding or moving a seat or a rear bench
seat, ensure that the seat belt is positioned
and reeled in correctly. Instructions for children
Use a suitable child seat, if the passenger is
less than 12
years old or shorter than one and
a half metres.
Never use the same seat belt to secure more
than one person.
Never allow a child to travel on your lap.
For more information on Child seats , refer to
the corresponding section.
In the event of an impact
Depending on the nature and seriousness
of the impacts , the pyrotechnic device may
trigger before and independently of airbag
deployment. Deployment of the pretensioners
is accompanied by a slight discharge of
harmless smoke and a noise, due to the
activation of the pyrotechnic cartridge
incorporated in the system.
In all cases, the airbag warning lamp comes
on.
After an impact, have the seat belt system
checked and, if necessary, replaced
by a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop.
5
Safety

55
Malfunction
If this warning lamp comes on in the
instrument panel, contact a
PEUGEOT dealer or a qualified
workshop without delay to have the
system checked. The airbags may
no longer be deployed in the event
of a serious impact.
In this case, do not install a child
seat nor allow a passenger to sit in
the front passenger seat.
Lateral airbags
This system protects the driver and front
passenger in the event of a severe side impact
to minimise the risk of injury to the chest,
between hip and shoulder.
Each lateral airbag is fitted in the seat backrest
frame, door side.
Deployment
A lateral airbag is deployed unilaterally in the
event of a severe side impact applied to all or
part of side impact zone B, perpendicular to
the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The lateral airbag inflates between the hip
and shoulder of the front occupant and the
corresponding door trim panel.
Impact detection zones
A. Front impact zone.
B. Side impact zone.
Curtain airbagsThis system protects the driver and passengers
in the event of a severe lateral impact in order
to limit the risk of injury to the head.
Each curtain airbag is built into the pillars and
the upper passenger compartment area.
Deployment
Each curtain airbag is deployed at the same
time as the corresponding lateral airbag in the
event of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B , perpendicular
to the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the front or
rear occupant of the vehicle and the windows.
Malfunction
If this warning lamp comes on in the
instrument panel, contact a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop to have
the system checked. The airbags may
no longer be deployed in the event of a
serious impact.
In the event of a minor impact or bump on
the side of the vehicle or if the vehicle rolls
over, the airbag may not be deployed.
In the event of a rear or front collision, the
airbag is not deployed.
5
Safety

59
The warning label present on both sides of the
passenger's sun visor repeats this advice.
In line with current legislation, this warning is
available in all of the languages required on the
following pages.
Passenger airbag OFF Deactivation
Only the passenger's front airbag can be
deactivated.
F
W
ith the ignition off , insert the key in the
passenger airbag deactivation switch,
F
T
urn it to the " OFF" position,
F
R
emove the key.
When the ignition is on, this warning lamp
comes on in the central console and stays on
for as long as the airbag is deactivated. To ensure the safety of your child, the
passenger's airbag must be deactivated
when you install a "rear ward facing" child
seat on the front passenger seat.
Otherwise, the child would risk being
seriously injured or killed should the
airbag be deployed.
Reactivation
When you remove the child seat, turn the
switch to the ON
position to reactivate the
airbag and so to ensure the safety of your front
passenger in the event of an impact.
The associated warning lamp goes off.
For more information on the Airbags ,
refer to the corresponding section.
5
Safety

60
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Safety

69
Starting
F Check that the drive selector is in position P.
F I nsert the key in the ignition switch.
F
T
urn the key to position 4 (S TA R T ) .
F
H
old the key in that position
for a few seconds until the
" RE ADY " indicator lights up and
an audible signal sounds.
F
R
elease the key.
The switch will automatically return to
position 3 (ON) .
Switching off
F Immobilise the vehicle.
F
K eep your foot on the brake pedal.
F
P
lace the drive selector in position P .
F
A
pply the parking brake.
F
T
urn the key to position 1 (LOCK) .
F
R
emove the key from the ignition switch.
Avoid attaching heavy objects to the key,
which would weigh down on its blade
in the ignition switch and could cause a
malfunction.
Parking brake
Application
F Pull the parking brake lever fully up to immobilise your vehicle.
Release
F Pull the parking brake lever up gently, press the release button then lower the lever fully.
When the vehicle is moving, if the
brake remains applied or is not fully
released, this warning lamp comes on.
When parking on a slope, direct your
wheels against the kerb, apply the parking
brake, put the drive selector in position P
and switch off the ignition.
Drive selector
Selector positions
P. Park.
This position allows you to start the
vehicle.
To exit position P , you must have your
foot on the brake.
R. Reverse.
N. Neutral.
D. Drive (forward).
Displays in the instrument panel
When you move the drive selector in the gate
to select a position, the corresponding symbol
appears in the instrument panel.
6
Driving

70
Starting the vehicle
With the engine running, P appears on the
instrument panel display screen.
F
P
ress the brake pedal to exit position P .
F
S
elect for ward drive ( D) or reverse ( R).
F
R
elease the parking brake.
Switching off the vehicle
To switch off the engine, select position P .
You must without fail apply the parking brake to
immobilise the vehicle.
To remove the key from the ignition, the drive
selector must be in position P .
To tow your vehicle, the drive selector
must be in position N .
For more information on Towing the
vehicle , refer to the corresponding
section.
Tyre under-inflation
detection
System which automatically checks the
pressures of all four tyres from when the
ignition is switched on.
The pressure sensors are located in the valves
of each tyre.
The system triggers an alert as soon as
it detects a drop in the pressure of one or
more tyres by comparison with the reference
pressure stored in the system. This reference
pressure must be reinitialised after every tyre
pressure adjustment or wheel change.
The system operates provided that the
sensor identifiers have been first logged by a
PEUGEOT dealer or a qualified workshop.
You can log two sets of tyres (for example:
wheels with "all weather" tyres and wheels with
"winter" tyres).
The tyre under-inflation detection system
is a driving aid which does not replace the
need for vigilance on the part of the driver.
F Take your foot off the brake pedal, and the vehicle will move at a low speed to make
manoeuvring easier.
F
A
ccelerate to move for ward or backward.
F
"D " or " R" appears on the instrument panel
display screen.
Driving

71
This system still requires you to check the
tyre inflation pressure every month as well
as before a long journey.
Driving with under-inflated tyres impairs
handling, extends braking distances and
causes premature tyre wear, particularly
in adverse conditions (heavy loads, high
speeds, long journeys).Driving with under-inflated tyres
increases fuel consumption.
The tyre pressure specifications for your
vehicle can be found on the tyre pressure
label.
For more information on the
Identification markings , refer to the
corresponding section.
Tyre pressures should be checked when
the tyres are "cold" (vehicle stopped for
1
hour or after a journey of less than
6
miles (10 km) at moderate speeds).
Other wise, add 0.3
bar to the values
indicated on the label.Under-inflation alert
This is indicated by the fixed
illumination of this warning
lamp.
F
R
educe speed immediately, avoid excessive
steering movements and sudden braking.
F
S
top as soon as it is safe to do so.
Detection of loss of pressure does not
always bring about a visible deformation
of the tyre. Do not make do with just a
visual check.
F
C
heck the pressures of the four tyres
when "cold" using the compressor from the
temporary puncture repair kit.
If it is not possible to carry out this check
straight away, drive carefully at reduced
speed.
or
F
I
n case of a puncture, use the temporary
puncture repair kit. The alert persists until the reference
pressure values are reinitialised once the
tyre or tyres concerned are reinflated,
repaired or replaced. In case of tyre repair
or replacement, the sensor identifiers
must be logged by a PEUGEOT dealer or
a qualified workshop.
Resetting the reference
pressures
The system must be reinitialised after any
adjustment to the pressures of one or more
tyres, and after changing one or more wheels.
Before reinitialising the system, ensure
that the pressures of the four tyres are
correct for the use of the vehicle and in
line with the recommendations on the tyre
pressure label.
The under-inflation detection system
does not give a warning if a pressure is
incorrect at the time of reinitialisation.
6
Driving

72
Reinitialisation of the system is done via the
display screen of the instrument panel, with the
ignition on and the vehicle stationary.
F
P
ress button A to select the system.
F
T
o reinitialise the under-inflation detection
system press button A and hold it down for
at least 3
seconds.
The flashing of the warning lamp in the
instrument panel confirms that the system has
been reinitialised.
The warning lamp will then go off after driving
for about a hundred metres.
The under-inflation alert can only be relied
on if the reinitialisation of the system has
been done with the pressures in the four
tyres correctly adjusted.
Malfunction
The flashing and then fixed
illumination of the under-inflation
warning lamp indicates a fault with
the system.
In this case, the pressure in the tyres is no
longer monitored.
This alert is also displayed if:
-
o
ne or more wheels is not fitted with a
sensor,
-
t
here is a wireless device using the same
frequency near the vehicle,
-
t
here is snow or ice build-up in the wings or
in the rims,
-
t
he tyre pressure monitoring system battery
charge level is insufficient,
-
t
he wheel sensor identifiers have not been
logged by a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop.
Go to a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop
to have the system checked or,
following a puncture, to have the original
wheel, equipped with a sensor, refitted
with a tyre. Any tyre repair or replacement on a wheel
fitted with this system must be carried
out by a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop.
If you fit the second set of tyres stored
in the system, the malfunction alert will
appear until this second set is selected in
the configuration menu.
Managing sets of tyres
If you have registered a second set of tyres with
a PEUGEOT dealer or a qualified workshop,
every time the set of tyres is changed (e.g.
"winter" tyre), select the set you have just
installed in the configuration menu.
Once the new set has been fitted, check
and adjust the pressure to the value stated
on the tyre pressure label.
For more information on the
Identification markings , refer to the
corresponding section.
The other set of tyres is selected via the
instrument panel display screen, with the
ignition on and the vehicle stationary.
Driving