99
Accensione automatica del
segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in funzione
della forza di decelerazione, il segnale
d'emergenza si accende automaticamente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
Può essere spento premendo il relativo pulsante.
Avvisatore acustico
F Premere la parte centrale del volante con comandi integrati.
Chiamata d'emergenza
o d'assistenza
Peugeot Connect SOS** In base alla copertura geografica di
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" e alla lingua ufficiale selezionata
dal proprietario del veicolo.
La lista dei Paesi coperti e dei ser vizi
PEUGEOT CONNECT è disponibile presso
la Rete della Marca o nel sito Web di ciascun
Paese.
In caso d'emergenza, premere
questo tasto per più di 2 secondi.
Il LED lampeggiante e il
messaggio vocale confermano
che è stata effettuata la chiamata
al ser vizio assistenza "Peugeot
Connect SOS"*.
Una nuova pressione di questo tasto annulla
immediatamente la richiesta; il LED si spegne.
Dopo aver stabilito la comunicazione, il LED
resta acceso (non lampeggiante).
Si spegne al termine della chiamata. *
I
n conformità con le condizioni generali del
ser vizio messo a disposizione dalla rete e
soggetto a limitazioni tecnologiche e tecniche
"Peugeot Connect SOS" individua immediatamente
il veicolo e contatta il proprietario nella lingua
selezionata**e, se necessario, trasmette la richiesta
di intervento dei servizi di emergenza necessari**.
Nei Paesi in cui la piattaforma non è operativa, o se
il ser vizio di localizzazione è stato espressamente
rifiutato, la chiamata viene ricevuta direttamente
In caso di urto rilevato dalla centralina
airbag, e indipendentemente dall'attivazione
eventuale degli airbag, viene inviata
automaticamente una chiamata d'emergenza.
Funzionamento del sistema
All'inserimento del contatto, la spia si accende
per 3 secondi a indicare il corretto funzionamento
del sistema.
La spia si accende in rosso fissa poi si spegne:
il
sistema presenta un malfunzionamento.
Se la spia lampeggia in rosso: la pila
d'emergenza è da sostituire.
In entrambi i casi, i ser vizi di chiamata
d'emergenza e di assistenza rischiano di non
funzionare.
Consultare al più presto un tecnico qualificato.
dai servizi di soccorso (112) senza localizzazione
del veicolo.
5
Sicurezza
108
In caso di urto lieve o di urto laterale lieve
o di cappottamento, gli airbag potrebbero
non attivarsi.
In caso di urto posteriore o frontale,
nessun airbag laterale si attiva.Consigli
Per ottenere la massima efficacia degli
airbag, rispettare le seguenti regole di
sicurezza.
Adottare una posizione seduta normale
e dritta.
Allacciare la cintura di sicurezza
e verificare che sia posizionata
correttamente.
Tra i passeggeri anteriori e gli airbag
non devono trovarsi bambini, animali,
oggetti, ecc. Non fissare o incollare
oggetti in prossimità o sulla traiettoria di
apertura degli airbag, perché ciò potrebbe
provocare ferite in caso di attivazione.
Non modificare la definizione d'origine
del veicolo, particolarmente nella zona
d'azione degli airbag.
Dopo un incidente o il furto del veicolo, far
verificare i sistemi airbag.
Qualsiasi inter vento sul sistema airbag
deve essere realizzato esclusivamente
dalla Rete PEUGEOT o da un riparatore
qualificato.
Anche rispettando le precauzioni su
esposte, non sono esclusi rischi di ferite
o di leggere ustioni alla testa, al torace
e alle braccia in caso di attivazione
dell'airbag. Il dispositivo, infatti, si gonfia
quasi immediatamente (in pochi millesimi
di secondo) e altrettanto rapidamente si
sgonfia emettendo gas caldi attraverso i
fori previsti per lo sgonfiaggio.Airbag anteriori
Non guidare afferrando il volante per
le razze o tenendo le mani sulla parte
centrale del volante.
Non appoggiare i piedi sul cruscotto lato
passeggero.
Non fumare: l'attivazione degli airbag può
provocare scottature o ferite causate da
sigarette o pipe.
Non smontare o forare il volante, non
sottoporlo a urti violenti.
Non fissare o incollare oggetti né sul
volante è sul cruscotto, ciò potrebbe
provocare delle ferite in caso di
attivazione degli airbag.
Airbag a tendina
Non fissare o appendere alcun oggetto dal
sottotetto, per evitare lesioni alla testa in
caso di attivazione dell'airbag a tendina.
Se il veicolo ne è equipaggiato, non
smontare le maniglie di sostegno situate
sul sottotetto, poiché fanno parte del
fissaggio degli airbag a tendina.
Sicurezza
109
Airbag laterali
Coprire i sedili solo con foderine
omologate, compatibili con l'attivazione
degli airbag laterali. Per informazioni
sulla gamma di foderine adatte al veicolo,
rivolgersi alla Rete PEUGEOT.
Non agganciare o fissare oggetti sugli
schienali dei sedili (abiti, ecc.), per evitare
lesioni alle braccia o al torace in caso di
attivazione dell'airbag laterale.
Non sedersi con il torace eccessivamente
vicino alla porta.
I pannelli delle porte anteriori del veicolo
sono dotati di sensori d'urto laterali.
Una porta danneggiata o qualsiasi
inter vento non conforme (modifica o
riparazione) alle porte anteriori o sul loro
rivestimento interno può compromettere il
funzionamento di questi sensori – Rischio
di malfunzionamento degli airbag laterali!
Questi inter venti devono essere realizzati
esclusivamente dalla Rete PEUGEOT o
da un riparatore qualificato.Cofano motore attivo
L'inter vento del cofano attivo è
accompagnato da una leggera esalazione
di fumo innocuo e da un rumore, dovuto
all'attivazione della cartuccia pirotecnica
integrata al sistema. La spia dell'airbag si
accende.
Dopo l'attivazione del sistema, non
provare ad aprire o chiudere il cofano
motore. Chiamare un carro attrezzi o
recarsi presso il punto Rete PEUGEOT o il
riparatore qualificato più vicino, guidando
ad una velocità inferiore a 30 km/h.
Accertarsi di aver regolato l'altezza
del sedile del guidatore – Rischio di
impedimenti nella visibilità!
Questi equipaggiamenti funzionano una
sola volta. Se si verifica un secondo urto
(durante lo stesso incidente o in un incidente
successivo), il cofano attivo non si attiverà più.
Dopo un incidente o in caso di furto del
veicolo, è necessario far controllare il sistema.
Non manomettere i sistemi pirotecnici sotto
il cofano vicino ai montanti – Rischio di
esplosione!
Qualsiasi intervento su questo tipo circuito
deve essere realizzato esclusivamente dalla
Rete PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Anomalia di funzionamento
Se questa spia si accende sul quadro
strumenti ed è accompagnata da un
segnale acustico e dalla visualizzazione
di un messaggio, consultare la Rete
PEUGEOT o un riparatore qualificato
per una verifica del sistema.
Il cofano attivo potrebbe non funzionare
più in caso di urto violento.
Il cofano attivo è stato progettato per ottimizzare
la protezione dei pedoni in caso di impatto
frontale del veicolo.
5
Sicurezza
111
Bambini sui sedili posteriori
Ai sedili posteriori, lasciare sempre uno spazio
sufficiente tra il sedile anteriore e:
-
i
l seggiolino rivolto "schienale verso la
strada",
-
i p
iedi del bambino seduto su un seggiolino
rivolto "nel senso di marcia".
Per fare ciò, spostare in avanti il sedile
anteriore e, se necessario, raddrizzare anche lo
schienale.
Per un'installazione ottimale del seggiolino
"nel senso di marcia", verificare che il relativo
schienale sia quanto più vicino allo schienale del
sedile, possibilmente a contatto con lo stesso.
Bambini sui sedili anteriori
La regolamentazione sul trasporto dei bambini
sul sedile del passeggero anteriore è specifica
per ogni Paese. Consultare la legislazione in
vigore nel proprio Paese o nel Paese in cui si
guida.
Quando si colloca un seggiolino per bambini
"con schienale rivolto alla strada" sul sedile del
passeggero anteriore è necessario disattivare
l'airbag frontale del passeggero.
Altrimenti, il bambino rischia lesioni gravi o
addirittura letali in caso di attivazione dell'airbag.
Utilizzo di un rialzo
La parte toracica della cintura di sicurezza
deve essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verificare che la parte addominale della
cintura di sicurezza passi sopra le cosce
del bambino.
Si raccomanda di utilizzare un rialzo con
schienale, dotato di una guida per cintura
di sicurezza a livello della spalla
Protezioni aggiuntive
Per impedire l'apertura accidentale delle
porte e dei vetri posteriori, utilizzare il
dispositivo "Sicurezza bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un
terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli dai
raggi del sole, fissare tendine parasole ai
vetri posteriori.
Per ragioni di sicurezza, non lasciare:
-
u
no o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
-
u
n bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,
-
l
e chiavi a portata di mano dei bambini
all'interno del veicolo.Seggiolino per bambini sul sedile posteriore
Seggiolino per bambini con schienale
in senso contrario a quello di marcia
Quando un seggiolino per bambini con schienale
rivolto in senso contratio a quello di marcia è collocato
su un sedile posteriore , spostare in avanti il sedile
anteriore del veicolo e raddrizzare lo schienale in modo
che il seggiolino con lo schienale opposto al senso di
marcia non tocchi il sedile anteriore del veicolo.
Seggiolino per bambini rivolto
nel senso di marcia
Quando un seggiolino per bambini è
collocato in "senso di marcia" sul sedile del
passeggero posteriore , spostare in avanti
il sedile anteriore del veicolo e raddrizzare lo
schienale in modo che le gambe del bambino
seduto nel seggiolino collocato in "senso di
marcia" non entrino in contatto con il sedile
anteriore del veicolo.
5
Sicurezza
114
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o LESIONI GR AVI al bambino.
Sicurezza
137
Modalità di guida
Impostazioni del veicolo ECO Confort
(con Active
Suspension Control)Normale
SportManuale
(con cambio
automatico e Full Park
Assist)
Acceleratore EconomicaNormaleNormaleSportNormale
Cambio automatico EconomicaNormaleNormaleSportManuale
Active Suspension
Control Sospensioni morbide Sospensioni morbide
Sospensioni normali Sospensioni sport Sospensioni normali
Servosterzo elettrico NormaleNormaleNormaleSportNormale
Stop & Start DisponibileDisponibileDisponibileNon disponibile Disponibile
Indicatore di cambio
marcia Economica
NormaleNormaleNormaleNormale
Riscaldamento/
Climatizzazione Economica
NormaleNormaleNormaleNormale
Modalità "ECO"
Riduce i consumi di carburante ma limita le
prestazioni di riscaldamento e climatizzazione,
senza tuttavia disattivare il sistema.
Free-wheeling in modalità "ECO" : secondo la
versione, con cambio EAT8, la selezione della
modalità "free-wheeling" viene incoraggiata
per rallentare il veicolo senza usare il
freno motore. Il guidatore può risparmiare
carburante sollevando completamente il piede
dall'acceleratore per anticipare il rallentamento. Modalità "Confort"
(con Active Suspension Control)
Consente una guida più confortevole e
un'azione più dolce delle sospensioni.
Modalità "Normale"
Per tornare alle impostazioni originarie del
veicolo.
Insieme a Active Suspension Control,
rappresenta il miglior compromesso tra
confort
e maneggevolezza. Modalità "Sport"
In base alla versione, consente una guida più
dinamica.
Modalità "Manuale" permanente
(con cambio automatico e Full Park Assist)
Consente il cambio marce manuale tramite
i
comandi al volante.
6
Guida
138
Scelta della modalità
Alla scomparsa del messaggio, è attivata la
modalità selezionata che rimane visualizzata
sul quadro strumenti (ad eccezione della
modalità "Normale"). ECO, Confor t, Normale, Spor t, Manuale.
Premere il comando per visualizzare le
modalità sul quadro strumenti.
Indicatore di cambio
marcia
Funzionamento
In funzione della situazione di guida e
dell'equipaggiamento del veicolo, il sistema
può consigliare di saltare una (o più) marce.
È possibile seguire quest'indicazione senza
inserire le marce intermedie.
L'inserimento della marcia più adatta è solo un
suggerimento. Infatti, la configurazione della
strada, l'intensità del traffico o la sicurezza
restano degli elementi determinanti nella scelta
della marcia ottimale. Il guidatore ha quindi la
responsabilità di seguire o meno le indicazioni
fornite dal sistema.
Questa funzione non può essere disattivata.Con il cambio automatico, il sistema è
attivo solo in modalità manuale.
L'informazione viene visualizzata sul
quadro strumenti, sotto forma di freccia
rivolta in alto o in basso, accompagnata
dalla marcia consigliata.
Il sistema adatta i suggerimenti di inserimento
della marcia più adatta in funzione delle
condizioni di guida (pendenza, carico, ecc.)
e delle necessità del guidatore (richiesta di
potenza, accelerazione, frenata, ecc.).
Il sistema non propone mai:
-
d
i inserire la prima marcia,
-
in
serire la retromarcia.
Stop & Start
Il sistema Stop & Start pone il motore
temporaneamente in stand-by (modalità
STOP) durante le soste nel traffico (semafori
rossi, code, ecc.). Il motore si riavvia
automaticamente – modalità START – non
appena si accelera per ripartire. Il riavviamento
si effettua in maniera istantanea, rapida e
silenziosa.
Per fettamente adatto all'utilizzo urbano, il
sistema Stop & Start consente di ridurre il
consumo di carburante, le emissioni di gas
inquinanti e il livello sonoro con il veicolo fermo. Non effettuare mai rifornimenti di
carburante quando il motore è in modalità
STOP; interrompere tassativamente
il contatto con la chiave o con il tasto
"START/STOP ".
Funzionamento
Passaggio in modalità STOP del
motore
Questa spia si accende sul quadro
strumenti e il motore viene messo
automaticamente in attesa:
-
c
on cambio manuale, ad una velocità
inferiore a 3
km/h, quando si posiziona la
leva del cambio in folle e si rilascia il pedale
della frizione,
In base alla versione, la selezione
della modalità di guida può avvenire
anche tramite la
funzione i-Cockpit
®
Amplify ; fare riferimento alla sezione
corrispondente.
Sistema che permette di ridurre il consumo del
carburante raccomandando l'inserimento della
marcia più adatta.
Guida
169
Anomalia di funzionamento
In caso di malfunzionamento del
sistema, si è avvertiti dall'accensione
di questa spia, accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio e da
un segnale acustico.
Segnalazione di disattenzione
del guidatore
Fare una sosta non appena ci si sente stanchi o
comunque ogni due ore di guida.
Questa funzione presenta il sistema "Allarme
Attenzione del guidatore" combinato al sistema di
"Allarme Attenzione Guidatore mediante telecamera".
Questi sistemi non sostituiscono, in alcun
caso, l'attenzione del guidatore che deve
avere sempre il controllo del veicolo.
In nessun caso questi sistemi possono
tenere sveglio il guidatore o impedire che
si addormenti al volante.
Il guidatore ha la responsibilità di fermarsi
quando è stanco.
Attivazione/disattivazione
Queste funzioni possono essere
attivate e disattivate nel menu
Veicolo/Guida del display touch
screen.
Lo stato della funzione è memorizzato
all'interruzione del contatto.
Allarme Attenzione del
guidatore
Il sistema attiva un allarme non
appena rileva che il guidatore
non ha effettuato una sosta dopo
due ore di guida ad una velocità
superiore a 65
km/h.
Questo allarme consiste nella visualizzazione
di un messaggio che invita a fare una sosta,
accompagnato da un segnale acustico.
Se il guidatore non segue il consiglio, l'allarme
viene ripetuto ogni ora fino all'arresto del veicolo.
Il sistema si reinizializza se è presente una
delle seguenti condizioni:
-
c
on il motore avviato, il veicolo è
immobilizzato da più di 15 minuti,
-
i
l contatto è stato interrotto da alcuni minuti,
-
l
a cintura di sicurezza del guidatore è
sganciata e la relativa porta è aperta. Non appena la velocità del veicolo è
inferiore a 65
km/h, il sistema passa in
st a n d by.
Il tempo di guida è di nuovo conteggiato
non appena la velocità torna ad essere
superiore a 65 km/h.
Allarme Attenzione Guidatore
mediante telecamera
L'utilizzo di questo sistema è ottimale
specialmente sulle strade a percorrenza veloce
(velocità superiore a 65
km/h)
Con una telecamera posizionata
sopra al parabrezza, il sistema
valuta lo stato di attenzione del
guidatore identificando gli scarti
della traiettoria rispetto alla striscia
di demarcazione della corsia.
Se queste spie si accendono sul quadro
strumenti o dopo lo spegnimento e
il riavvio del motore, rivolgersi alla
Rete PEUGEOT o ad un riparatore
qualificato per una verifica del sistema.
6
Guida