
39
Kezelőgombok
Az audiorendszer kezelőpanelén a következő 
l ehetőségek állnak rendelkezésére:
F
 
n
 yomja meg a   MENU gombot a
  főmenű 
eléréséhez,
F
 
a k
 épernyőn látható elemek áttekintéséhez 
nyomja meg a „ 5” vagy „ 6” gombot,
F
 
a „ 7” v
agy „8” gombokat a
  beállítási érték 
megváltoztatásához,
F
 
j
 óváhagyáshoz pedig az OK  gombot,
vagy
F
 
a f
 olyamatban lévő műveletből történő 
kilépéshez a
  Vissza gombot.
Főmenü
F Nyomja meg a   MENU gombot:
- „ Multimedia”,
-
 „
Telephone”,
-
 „
Connections”,
-
 „
Personalisation-configuration”,
F
 
A k
 ívánt menü kiválasztásához nyomja 
meg a „ 7” vagy a „ 8” gombot, majd 
a
  jóváhagyáshoz az OK  gombot.
„Multimedia ” menü
Ha be van kapcsolva az autórádió, ebben 
a
  menüben kapcsolhatja be és ki a   rádióhoz 
tartozó funkciókat (Frequency search (RDS) 
(RDS), DAB / FM auto tracking (DAB/FM 
frekvenciakövetés), RadioText (TXT) display 
(Rádiótext-kijelzés)), vagy választhatja ki 
az adathordozó lejátszási módját: Normal 
(Normál), Random (Véletlenszerű), Random 
all (Véletlenszerű a
  teljes hanghordozón), 
Repeat (Ismétlés).
A(z) „Multimedia” alkalmazás használatáról 
bővebben az „ Audió és telematika” c. fejezet 
vonatkozó részében olvashat.
„ Telephone ” menü
Ha be van kapcsolva az autórádió, 
ebből a
  menüből indíthat hívást, 
beléphet a
  hívásnaplóba és 
megtekintheti a
  különböző telefonos 
listákat.
A(z) „Telephone” alkalmazás használatáról 
bővebben az „ Audió és telematika” c. fejezet 
vonatkozó részében olvashat.
„ Connections ” menü
Ha be van kapcsolva az autórádió, 
ezen a
  menün keresztül párosíthatja 
a
  Bluetooth eszközt (telefon, 
médialejátszó) vagy bonthatja 
a
  csatlakoztatást, és adhatja meg 
a
  csatlakoztatás módját (kihangosító 
készlet, audiofájlok olvasása). A(z) „Connections” alkalmazás használatáról 
bővebben az „ Audió és telematika” c. fejezet 
vonatkozó részében olvashat.
„
Personalisation-
configuration ” menü
A menüből a következő funkciókhoz 
f érhet hozzá:
-
 
„
 Define the vehicle parameters”,
-
 
„
 Choice of language”,
-
 
„
 Display configuration”.
Gépjármű-paraméterek 
meghatározása
A menüből az alábbi berendezések be- és 
kikapcsolását végezheti el, kiviteltől függően:
- 
„ A
ccess to the vehicle ”:
•
 
„
 Plip action”.
Bővebb tudnivalókat olvashat a
  Távirányítóról, 
különösen az ajtók szelektív nyitásáról a 
„Nyílászárók” c. részben.
-
 
„
 Comfort ”:
•
 
„
 Rear wipe in reverse gear”.
Bővebb tudnivalókat olvashat az 
Ablaktörlőkről  a „Világítás és 
tájékozódás” c. részben.
•
 
„
 Parking assistance”.
Bővebb tudnivalókat olvashat 
a
  Parkolássegítő rendszerről  a 
„Vezetés” c. részben.
1 
Fedélzeti műszerek  

40
Érintőképernyő
Biztonsági okokból a fokozott 
o dafigyelést igénylő műveleteket 
a
  vezetőnek mindig álló gépjárműben 
kell elvégeznie.
Egyes funkciók vezetés közben nem 
elérhetők el.
Általános működés
Javaslatok
Ez a képernyő kapacitív típusú.
A h asználata minden hőmérsékleten 
lehetséges.
Ne használjon hegyes tárgyakat az az 
érintőképernyő kezeléséhez.
Nedves kézzel ne érintse meg az az 
érintőképernyő felületét.
Az az érintőképernyő tisztításához használjon 
tiszta, puha kendőt.
•
 
„
Fatigue Detection System”.
Bővebb tudnivalókat olvashat 
a
 
Figyelmetlenség-érzékelő 
rendszerről  a „Vezetés” c. részben.
-
 
„
Dr
iving assistance
”:
•
 
„
Auto. emergency braking”.
Bővebb tudnivalókat olvashat az Active 
Safety Brake -ről a „Vezetés” c. részben.
•
 „
Speed recommendation”.
Bővebb tudnivalókat olvashat 
a
 
Sebességkorlátozás felismerő 
rendszerről  a „Vezetés” c. részben.
•
 
„
Tyre inflation”.
Bővebb tudnivalókat olvashat 
a
 
Gumiabroncsnyomás-érzékelő 
rendszerről,  különösen az 
újraindításáról a „Vezetés” c. részben.
Nyelv kiválasztása
A menüben a képernyő és a kombinált kijelző 
n yelvét választhatja ki.
Kijelző beállítása
A menüben a következők beállítását végezheti 
e l:
-
 
„
 Choice of units”,
-
 
„
 Date and time adjustment”,
-
 „
Display parameters”,
-
 „
Brightness”. Dátum és pontos idő beállítása
F
 
A „
7” v
 agy a „
8” gombbal jelenítse meg 
a(z) „Display configuration” menüt, majd 
nyomja meg az OK gombot.
F  
A „
5” v
 agy a „
6” gomb segítségével jelölje 
ki a(z) „Date and time adjustment” gombot, 
majd nyomja meg az OK gombot.
F  
A módosítani kívánt paraméter 
kiválasztásához nyomja meg a „
7” vagy a „ 8” 
gombot, majd a
  jóváhagyáshoz nyomja meg az 
OK gombot. Ezután módosítsa a
  paramétert, 
majd a
  módosítást is hagyja jóvá.
F Egyesével állítsa be a   paramétereket és 
hagyja őket jóvá az OK gombbal.
F
 
A j
 óváhagyáshoz a „ 5” vagy „ 6” gomb, 
majd az OK gomb megnyomásával 
jelölje ki az OK mezőt, vagy nyomja meg 
a
  visszavonáshoz a   Vissza gombot.
Biztonsági okokból a
  fokozott figyelmet 
igénylő műveleteket a
  vezető kizárólag 
álló gépjárműben végezheti el. A rendszer hozzáférést biztosít:
-
 
a p
 ontos idő és a   külső hőmérséklet állandó 
kijelzéséhez ( jegesedés veszélye esetén 
megjelenik egy kék szimbólum),
-  
a f
 űtés-/légkondicionáló rendszer 
vezérléséhez,
-  
a g
 épjárműfunkciók és -berendezések 
paraméterezésére szolgáló menükhöz,
-  
a
 z autórádió és a   telefon vezérléséhez, 
valamint a   kapcsolódó információk 
kijelzéséhez,
-  
a v
 izuális parkolási segítség (vizuális 
parkolás érzékelő információk, Park 
Assist,…) kijelzéséhez,
-
 
I
 nternetes szolgáltatások, valamint 
a
  kapcsolódó információk kijelzéséhez,
és, a felszereltség függvényében, lehetővé 
teszi:
-
 
a h
 ozzáférést a   navigációs rendszer 
vezérléséhez, valamint a
  kapcsolódó 
információk kijelzéséhez. 
Fedélzeti műszerek  

9
„Telefon ” hangutasítások
Ha már csatlakoztatott egy telefont 
a
  rendszerhez, ezek az utasítások 
bármelyik képernyőoldalról kiadhatók, 
miután lenyomta a
  kormányon található 
hangfelismerés vagy telefon gombot, 
feltéve, hogy éppen nem folytat 
telefonbeszélgetést.
Ha nem csatlakoztatott telefont 
Bluetoothhasználatával, egy hangüzenet 
hallható: „Kérjük, előbb csatlakoztasson 
egy telefonkészüléket”, majd 
a
  hangutasítás szakasz bezár. Hangutasítások
Súgó üzenetek
Call contact <…> *  Telefonhívás indításához mondja azt, hogy 
„call”, majd a
  kapcsolat nevét, például: 
„Call David Miller”. A telefonszám típusát is 
belefoglalhatja, például: „Call David Miller 
at home”. Ha szám alapján szeretne hívást 
indítani, mondja azt, hogy „dial”, majd 
a
  telefonszámot, például: „Dial 107776 
835 417”. A hangpostaüzeneteket a „call 
voicemail” utasítással hallgathatja meg. Üzenet 
küldéséhez mondja azt, hogy „send quick 
message to”, majd a
  kapcsolat, végül pedig 
a
  küldeni kívánt üzenetsablon nevét. Például: 
„send quick message to David Miller”, „I'll be 
late”. A híváslista megjelenítéséhez mondja ki 
a „display calls” utasítást. Ha többet szeretne 
megtudni az SMS-ekről, mondja ki a „help with 
texting” utasítást.
Dial <…>
Display contacts* 
Display calls
* 
Call (message box| voicemail) * 
*
 
E
 z a   funkció csak akkor áll rendelkezésre, 
ha a
  rendszerhez csatlakoztatott telefon 
támogatja a
  névjegyzék letöltését és 
az utolsó hívásokat, valamint a
  letöltés 
megtörtént.
. 
PEUGEOT Connect Nav  

37
Telefon
KÉRDÉSVÁ L AS ZMEGOLDÁS
Nem tudom csatlakoztatni a   Bluetooth 
telefonomat. Előfordulhat, hogy a
  telefon Bluetooth funkciója 
ki van kapcsolva, vagy a
  telefont nem érzékeli 
a
 
rendszer.Ellenőrizze, hogy a
  telefon Bluetooth funkciója 
be van-e kapcsolva.
Ellenőrizze a
  telefon beállítását: valóban 
„látható”-e mindenki számára.
A Bluetooth telefon nem kompatibilis 
a
 
rendszerrel.Telefonja kompatibilitását a
  márka weboldalán 
ellenőrizheti (szolgáltatások).
A Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon hangja 
nem hallható. A hangerő a
  rendszertől és a   telefontól 
egyaránt függ. Növelje az audiorendszer hangerejét (akár 
maximumra), és szükség esetén növelje 
a
  telefon hangerejét is.
A környezeti zaj befolyásolja a
  telefonhívás 
minőségét.
Csökkentse a környező zajokat (zárja be az 
a blakokat, vegye lejjebb a   szellőzést, lassítson stb.).
Egyes névjegykártyák kétszer szerepelnek 
a  listában.A névjegykártyák szinkronizálása funkció 
felajánlja a   SIM-kártyán lévő névjegykártyák, 
a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák, 
ill. mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő 
szinkronizálását választja, előfordulhat, hogy 
egyes névjegykártyák kétszer fognak szerepelni.Válassza a „Display SIM card contacts” vagy a 
„Display telephone contacts” funkciót.
A névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot 
ajánlanak fel. A választott paramétereknek 
megfelelően előfordulhat, hogy a   névjegykártyák 
egyedi sorrendben lesznek átvéve.Módosítsa a telefon névjegyeinek megjelenítési 
b eállításait.
A rendszer nem fogad SMS-eket. A Bluetooth mód nem teszi lehetővé SMS-ek 
fogadását a
 r
endszerben.
. 
PEUGEOT Connect Nav  

4
Rádió:
Az előző / következő tárolt rádióadó 
választása.
Az előző / következő elem 
kiválasztása egy menüben vagy 
listában.
Média:
Az előző / következő műsorszám 
kiválasztása.
Az előző / következő elem 
kiválasztása egy menüben vagy 
listában.
Görgetőkerék megnyomása: 
jóváhagyás.
Menük
Változattól függően.„Multimedia ”: Media parameters, 
Radio parameters.
„ Telefon ”: Call, Directory 
management, Telephone 
management, Hang up.
„ Trip computer ”.
„ Karbantartás ”: Diagnosztika, 
Warning log,…. „Connections
”: Csatlakozások 
kezelése, készülék keresése
„ Personalisation-configuration ”: 
Define the vehicle parameters, 
Choice of language, Display 
configuration, Choice of units, Date 
and time adjustment.
Nyomja meg a „ MENU” gombot.
Egyik menüből a   másikba lépés
Belépés egy menübe.
Rádió
Rádióadó kiválasztása
A SOURCE  gomb többszöri 
lenyomásával válassza ki a   rádió-
hangforrást.
A hullámsáv (FM/DAB/AM) 
kiválasztásához nyomja meg ezt 
a
  gombot. Az automatikus állomáskereséshez 
nyomja meg valamelyik gombot.
Alacsonyabb vagy magasabb 
rádiófrekvencia manuális 
keresésének indításához nyomja 
meg az egyik gombot.
Az adott körzetben fogható 
rádióadók listájának 
megjelenítéséhez nyomja meg ezt 
a
  gombot.
A lista frissítéséhez tartsa lenyomva 
a   gombot két másodpercnél 
hosszabb ideig. Frissítés közben 
a   hang elnémul.
RDS
A külső környezet (domb, épület, 
alagút, mélygarázs, alagsor stb.) 
gátolhatja a
  vételt, még RDS 
frekvenciakövető üzemmódban is. A 
jelenség a
  rádióhullámok terjedésének 
sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az 
audiorendszer meghibásodását.
Amikor az RDS üzemmód nem elérhető, az 
RDS felirat áthúzva jelenik meg a   kijelzőn. 
Bluetooth® audiorendszer  

6
Amikor a rádióadó neve megjelenik 
a   képernyőn, nyomja meg az OK  
gombot a
  hozzá tartozó menü 
megjelenítéséhez.
Válassza a
  RadioText (TXT) 
display  (Rádiótext kijelzése) pontot, 
és ér vényesítse a
  műveletet az 
OK -val.
DAB (Digital Audio 
Broadcasting) rádió
Kiviteltől függően
Ha az aktuálisan hallgatott „DAB” adó az 
„FM” hullámsávban nem elérhető, a „DAB/
FM” pont szürkítve jelenik meg. Amikor régiót vált, célszerű frissíteni az 
előre beállított rádióadók listáját.
Az összes rádióadó és „multiplex” 
listáját jeleníti meg.
Földi sugárzású digitális rádió
Töltsön legalább 5 liter gázolajat az 
ü zemanyagtartályba.
A különböző „multiplex szolgáltatások”-
ban rendelkezésre álló rádióadók 
ábécésorrendben jelennek meg.
Sáv választás (FM1, FM2, DAB,…).
1
Opció kijelző: ha aktív, de nem elérhető, a 
kijelző áthúzva jelenik meg.
2Az éppen hallgatott rádióadó nevének 
kijelzése.
31. - 6. gombok: tárolt rádióadók.
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó 
kiválasztása
Hosszú megnyomás: rádióadó tárolása.
4Az aktuálisan használt „multiplex” 
szolgáltatás nevének kijelzése (avagy 
együttes – ensemble).
5A hallgatott rádióadóval kapcsolatos 
szöveges információk (TXT) megjelenítése.
6Az éppen hallgatott hullámsáv vételi 
minőségét jelzi.
Rádióadó-váltás egy adott 
„multiplex/egység”-en belül.
Keresés indítása az előző / 
következő „multiplex szolgáltatás”-ra.
Hosszan megnyomva: a kívánt 
hírkategóriák kiválasztása: 
közlekedés, hírek, szórakozás és 
külön kiadás (rádióadótól függően 
állnak rendelkezésre).
Amikor a rádióadó neve megjelenik a képernyőn, nyomja meg 
a z OK  gombot a
  hozzá tartozó menü megjelenítéséhez.
(Frequency search (RDS) (RDS frekvenciakövetés), DAB / 
FM auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés), RadioText 
(TXT) display (Rádiótext-kijelzés), rádióadó-információk stb.). 
Bluetooth® audiorendszer