65
2.Front side window demisting-defrosting
vents.
3. Adjustable and closable side air vents.
4. Adjustable and closable central air vents.
5. Air outlets to the front footwells.
6. Air outlets to the rear footwells.Advice
Using the ventilation and air
conditioning system
F
T
o ensure that the air is distributed
evenly, keep the external air intake
grilles at the base of the windscreen,
the nozzles, the vents, the air outlets
and the air extractor in the boot free
from obstructions.
F
D
o not cover the sunshine sensor,
located on the dashboard; this is used
for regulation of the automatic air
conditioning system.
F
O
perate the air conditioning system for
at least 5 to 10
minutes, once or twice
a month to keep it in per fect working
o r d e r.
F
I
f the system does not produce cold air,
switch it off and contact a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.
When towing the maximum load on a
steep gradient in high temperatures,
switching off the air conditioning increases
the available engine power and so
improves the towing ability. If after an extended stop in sunshine, the
interior temperature is very high, first air
the passenger compartment for a few
moments.
Put the air flow control at a setting high
enough to quickly change the air in the
passenger compartment.
The condensation created by the air
conditioning results in a discharge of water
under the vehicle which is per fectly normal.
Servicing the ventilation and air
conditioning system
F
E
nsure that the passenger compartment
filter is in good condition and have the
filter elements replaced regularly.
We recommend the use of a combined
passenger compartment filter. Thanks to
its special active additive, it contributes
to the purification of the air breathed by
the occupants and the cleanliness of the
passenger compartment (reduction of
allergic symptoms, bad odours and greasy
deposits).
F
T
o ensure correct operation of the
air conditioning system, you are also
advised to have it checked regularly
as recommended in the Warranty and
Maintenance Record.
3
Ease of use and comfort
66
Stop & Star t
The heating and air conditioning systems
only work when the engine is running.
Temporarily deactivate the Stop &
Start system to maintain a comfortable
temperature in the passenger
compartment.
For more information on Stop & Star t,
refer to the corresponding section.
Manual air conditioning
The air conditioning system operates only with
the engine running.
Temperature adjustment
F Turn thumbwheel 1 from blue (cold) to red (hot) to adjust the temperature to your liking.
Air flow adjustment
F Turn thumbwheel 2 to obtain a comfortable air f low. F
I
f you place thumbwheel 2 at position
0 (off), thermal comfort will no longer
be controlled. A slight flow of air can
still be felt, resulting from the for ward
movement of the vehicle.
Air distribution adjustment
Windscreen and side windows.
Central and side air vents.
Footwells.
The air distribution can be adapted by
combining the corresponding buttons.
Air conditioning On/Off
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows closed.
It enables you to:
-
l
ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting in
winter, above 3°C.
When the indicator lamp is on, the function is
activated.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is inhibited.
To obtain cool air sooner, you can use
recirculation of the interior air for a few
moments. Then return to the intake of exterior
a i r.
Switching off the air conditioning may result in
some discomfort (humidity, condensation).
Manual air conditioning
(Touch screen)
The manual air conditioning system operates
with the engine running.
Press the " Air conditioning " menu
button to display the system controls
page.
F
P
ress button 4 to activate/deactivate the air
conditioning system.
Ease of use and comfort
67
Temperature adjustment
F Press one of the buttons 1 to decrease or increase the value.
Air flow adjustment
F Press one of the buttons 2 to increase or decrease the speed of the air booster fan.
The symbol for air flow (a fan) fills progressively
according to the air flow setting made.
By reducing the air flow to a minimum, you are
stopping ventilation.
Avoid driving for too long with the
ventilation off (risk of misting and
deterioration of air quality).
Air distribution adjustment
These buttons are used to arrange
the distribution of air in the passenger
compartment by combining several air outlets. Windscreen.
Central and side air vents. Footwells.
The air distribution can be adapted by using
several buttons: illumination of the indicator
lamp confirms the presence of fan boosted air
in the direction indicated, the indicator lamp
being off indicates the absence of fan boosted
air in the direction indicated.
For a uniform distribution of air in the
passenger compartment, the three buttons can
be activated simultaneously.
Air conditioning on/off
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows
closed.
It enables you to:
-
l
ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
F
P
ress button 4 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the indicator lamp is on, the function is
activated.
The air conditioning does not operate
when the air flow adjustment is inhibited. Switching off the air conditioning may result in
some discomfort (humidity, condensation).
To obtain cool air sooner, you can use
recirculation of the interior air for a few
moments. Then return to the intake of exterior
a i r.
Dual-zone automatic
air conditioning (Touch
screen)
This air conditioning system operates with
the engine running, but the ventilation and its
controls are available with the ignition on.
Operation of the air conditioning and regulation
of temperature, air flow and air distribution in
the passenger compartment are automatic
according to the temperature in the passenger
compartment and the temperature setting.
1. Temperature.
2. A ir f low.
3. Air distribution.
4. Air conditioning on/off.
5. Automatic comfort programme.
6. Access to the secondary page.
3
Ease of use and comfort
69
F Press the AUTO button again to activate the automatic comfort
programme again.
Air flow adjustment
F Press one of the buttons 2 to increase or decrease the speed of the fan.
The air flow symbol (a fan) is filled in
progressively as the speed of the fan is
increased.
By reducing the air flow to minimum, you are
stopping ventilation.
" OFF " is displayed alongside the fan.
Avoid driving for too long with the
ventilation off (risk of misting and
deterioration of air quality).
Air distribution adjustment
You can modulate the distribution of air in the
passenger compartment using these three buttons.
Windscreen.
Central and side air vents.
Footwells. Each press on a button activates or deactivates
the function. The indicator lamp is on when the
button is activated. For a uniform distribution in
the passenger compartment, all three buttons
can be pressed simultaneously.
In AUTO mode, the indicator lamps in all three
buttons are off.
Air conditioning on/off
The air conditioning is designed to operate
effectively in all seasons, with the windows
closed.
It enables you to:
-
l
ower the temperature, in summer,
-
i
ncrease the effectiveness of the demisting
in winter, above 3°C.
F
P
ress button 4 to activate/deactivate the air
conditioning system.
When the indicator lamp under the button is on,
the air conditioning function is activated.
The air conditioning does not operate when the
air flow adjustment is set to off.
Ventilation function with the
ignition on
When the ignition is switched on, you can use
the ventilation system to adjust the air flow
and air distribution settings in the passenger
compartment for a duration that depends on
the battery charge. This function does not operate the air
conditioning.
"Mono" function
The comfort setting for the passenger's side
can be indexed to the driver's comfort setting
(mono-zone).
From the secondary page of the "
Air
conditioning " menu:
F
P
ress this button to activate/
deactivate the "Mono" function.
The indicator lamp in the button
is on when the function is
activated.
The function is deactivated automatically when
the passenger uses their temperature setting
buttons.
Recirculation of interior air
The intake of exterior air prevents the formation
of mist on the windscreen and side windows.
3
Ease of use and comfort
70
F Press this button to activate/deactivate the function.
When the indicator lamp is on, the function is
activated.
Avoid prolonged use of recirculation
of interior air – Risk of misting and
deterioration of air quality!
The system activates automatically when
reverse gear is engaged.
Front demist –
defrost
These markings on the control panel
indicate the control positions for
rapid demisting or defrosting of the
windscreen and side windows.
With manual air
conditioning
F Put controls 1 and 2 in the appropriately marked position and press the "windscreen
and side windows" button 3 .
F
P
ress button 4 for air conditioning; the
indicator lamp in the button comes on.
With manual or dual-zone
automatic air conditioning
(with the touch screen)
F Press this button to demist or defrost the windscreen and side windows as quickly as
possible.
The system automatically manages the air
conditioning, air flow and air intake, and
provides optimum distribution towards the
windscreen and side windows.
F
T
o stop, press this button again or on
" AUTO ".
The system is reactivated with the values in use
before the deactivation.
Recirculation of the interior air isolates the
passenger compartment from exterior odours
and fumes.
This function also allows the desired
temperature in the passenger compartment to
be reached in the shortest time.
With Stop & Start, when demisting –
defrosting has been activated, STOP
mode is not available.
Rear screen demist –
defrost
Ease of use and comfort
82
Before removing a front wiper
F In the minute following ignition switch-off, any operation of the wiper control stalk will
position the wiper blades vertically.
F
P
roceed with the desired operation or the
replacement of the wiper blades.
After refitting a front wiper blade
F To return the wiper blades to their initial position, switch on the ignition and operate
the wiper control stalk.
Changing a wiper blade
Removing/refitting at the
front
Do not touch the wiper blade in case you
cause irreparable damage.
Do not release them while moving them –
Risk of damaging the windscreen!
F
C
lean the windscreen using a windscreen
cleaning fluid.
Do not apply "Rain X" type beading
products.
F
U
nclip the worn wiper blade closest to you
and remove it.
F
I
nstall the new wiper blade and clip it to the
arm.
F
R
epeat the procedure for the other wiper
blade.
F
S
tarting with the wiper blade closest to you,
once again hold the each arm by the rigid
section, then fold it carefully, guiding it to
the windscreen.
F
C
arry out these wiper blade replacement
operations from the driver's side.
F
S
tarting with the wiper blade farthest from
you, hold each arm by the rigid section and
raise it as far as possible.
Removing/refitting at the rear
F Hold the arm by the rigid section and raise it as far as possible.
F
C
lean the rear window using windscreen
washing fluid.
F
U
nclip the worn wiper blade and remove it.
F
I
nstall the new wiper blade and clip it to the
arm.
F
O
nce again hold the arm by the rigid section
then fold it carefully, guiding it to the rear
window.
To maintain the effectiveness of the wiper
blades, it is advisable to:
-
h
andle them with care,
-
c
lean them regularly using soapy
water,
-
a
void using them to retain cardboard
on the windscreen,
-
r
eplace them at the first signs of wear.
Lighting and visibility
94
The curtain airbag is deployed at the same
time as the corresponding lateral airbag in the
event of a serious side impact applied to all or
part of the side impact zone B, perpendicular
to the longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the front or
rear occupant of the vehicle and the windows.
Malfunction
If this warning lamp comes on in the
instrument panel, you must contact
a PEUGEOT dealer or a qualified
workshop to have the system checked.
The airbags may no longer be deployed in the
event of a serious impact.
In the event of a minor impact or bump on
the side of the vehicle or if the vehicle rolls
over, the airbags may not be deployed.
In the event of a rear or front collision,
none of the lateral airbags are deployed.
Advice
For the airbags to be fully effective,
observe the safety recommendations
below.
Adopt a normal and upright sitting
position.
Fasten your seat belt, ensuring it is
positioned correctly.
Do not leave anything between the
occupants and the airbags (a child, pet,
object, etc.), nor fix or attach anything
close to or in the way of the airbag release
trajectory; this could cause injuries during
their deployment.
Never modify the original definition of your
vehicle, particularly in the area directly
around the airbags.
After an accident or if the vehicle has
been stolen or broken into, have the
airbag systems checked.
All work on the airbag system must be
carried out by a PEUGEOT dealer or a
qualified workshop.
Even if all of the precautions mentioned
are obser ved, a risk of injury or of minor
burns to the head, chest or arms when an
airbag is deployed cannot be ruled out.
The airbag inflates almost instantly (within
a few milliseconds) then deflates within
the same time discharging the hot gas via
openings provided for this purpose. Front airbags
Do not drive holding the steering wheel
by its spokes or resting your hands on the
centre part of the wheel.
Passengers must not place their feet on
the dashboard.
Do not smoke as deployment of the
airbags can cause burns or the risk of
injury from a cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel
or hit it violently.
Do not fix or attach anything to the
steering wheel or dashboard, this could
cause injuries on deployment of the
airbags.
Curtain airbags
Do not fix or attach anything to the roof,
as this could cause head injuries when the
curtain airbag is deployed.
If fitted to your vehicle, do not remove the
grab handles installed on the roof, they
play a part in securing the curtain airbags.
Deployment
Safety
108
Installing a height-adjustable (booster)
seat
The chest part of the seat belt must be
positioned on the child's shoulder without
touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
We recommend using a height-adjustable
(booster) seat with a backrest, equipped
with a belt guide at shoulder level.
Additional protections
To prevent accidental opening of the doors
and rear windows, use the child lock.
Take care not to open the rear windows by
more than one third.
To protect young children from the rays
of the sun, fit side blinds on the rear
windows.
As a safety precaution, do not leave:
-
a c
hild or children alone and
unattended in a vehicle,
-
a c
hild or an animal in a vehicle
which is exposed to the sun, with the
windows closed,
-
t
he keys within reach of children inside
the vehicle.
Safety