Page 241 of 255

Informations au client239Informations au
clientInformations au client ................239
Déclaration de conformité .......239
REACH .................................... 243
Réparation des dégâts d'une collision ................................... 243
Marques commerciales déposées ................................ 243
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................244
Enregistrements des données d'événements ......................... 244
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 245Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule possède des systèmes
qui transmettent et/ou reçoivent des
ondes radio soumises à
la directive 1999/5/CE ou
2014/53/EU. Les fabricants des
systèmes mentionnés plus loin décla‐
rent la conformité avec
la directive 1999/5/CE ou
2014/53/EU. Le texte complet de la
déclaration de conformité EU pour chaque système est disponible à
l'adresse Internet suivante :
www.opel.com/conformity.
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Transmetteur de clé électronique
Continental Automotive
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, France
Fréquence d'utilisation : 433 MHzSortie maximale : 10 mW ERP
Blocage de démarrage
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐
trielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey,
Tunisia
Fréquence de fonctionnement :
125 kHz
Puissance maximale :
42 dBµA/m à 10 m
Blocage de démarrage
Continental Automotive
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, France
Fréquence de fonctionnement :
125 kHz
Puissance maximale :
42 dBµA/m à 10 m
IntelliLink Touch
Continental Automotive
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, France
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.
Page 242 of 255

240Informations au clientNAVI 50 IntelliLink / NAVI 80
IntelliLink
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Nether‐
lands
Fréquence de fonctionnement :
2,4 GHz
Sortie maximale : 100 mW EIRP
Module de navigation
TomTom Int'l BV
De Ruijterkade 154, 1011 AC Amster‐ dam, The Netherlands
Fréquence de fonctionnement :
2,4 GHz
Sortie maximale : 100 mW EIRP
Récepteur de commande à distance
du chauffage de stationnement
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Fréquence de fonctionnement : s.o.
Puissance maximale : s.o.Transmetteur de commande à
distance du chauffage de
stationnement
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Fréquence de fonctionnement :
434,6 MHz
Puissance maximale : 10 dBm
Unité de commande télématique
Continental Automotive
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, FranceFréquence de fonction‐ nement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2 400 - 2 483,5 MHz100 mW
EIRP
R16 / R16 BT USB / CD18 BT USB
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐
trielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey,
Tunisia
Fréquence de fonctionnement :
2,4 GHz
Sortie maximale : 100 mW EIRP
Transmetteur de la télécommande
radio
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐
trielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey,
Tunisia
Fréquence d'utilisation : 433 MHz
Sortie maximale : 10 mW ERP
Récepteur de la télécommande radio Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone Indus‐
trielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey,
Tunisia
Fréquence d'utilisation : 433 MHz
Sortie maximale : 10 mW ERP
Écran de caméra arrière
Ficosa International
Gran Via de Carles III, 98, 08028
Barcelona, Spain
Page 243 of 255
Informations au client241Fréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)824 - 89439880 - 960391710 - 1880361850 - 189033
Module télématique
Masternaut International
4 Rue Charles Cros, 27400 Louviers,
France
Fréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)90033180030
Surveillance de la pression des pneus
Schrader Electronics
Trooperslane Industrial Estate, 2 Meadowbank Rd, Carrickfergus
BT38 8YF, United Kingdom
Fréquence d'utilisation : 433 MHz
Sortie maximale : 10 mW ERP
Systèmes de radar Les déclarations de conformité spéci‐
fiques au pays pour les systèmes
radar sont présentées sur la page
suivante :
Page 244 of 255
242Informations au client
Page 245 of 255

Informations au client243REACH
Registration, Evaluation, Authorisa‐
tion and Restriction of Chemicals (REACH) est un règlement de l'Union
européenne adopté pour améliorer la
protection de la santé humaine et de
l'environnement contre les risques
liés aux substances chimiques. Visi‐
ter le site www.opel.com/reach pour
de plus amples renseignements et
pour accéder aux informations
communiquées en application de
l'article 33.
Réparation des dégâtsd'une collision
Épaisseur de peinture
Selon les techniques de production,
l'épaisseur de la peinture peut varier entre 50 et 400 µm.
Par conséquent, une épaisseur de
peinture différente n'est pas un indi‐ cateur de réparation des dégâts d'une
collision.Marques commerciales
déposéesApple Inc.
Apple CarPlay™ est une marque
commerciale d'Apple Inc.
App Store ®
et iTunes Store ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
et Siri ®
sont des
marques déposées d'Apple inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
est une marque commer‐
ciale déposée de Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
et DivX Certified ®
sont des
marques déposées de DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
est une marque commer‐
ciale déposée d'EnGIS Technolo‐
gies, Inc.Google Inc.
Android™ et Google Play™ Store sont des marques déposées de
Google Inc.Stitcher inc.
Stitcher™ est une marque déposée
de Stitcher, inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
est une marque commer‐
ciale déposée de VDA.
Page 246 of 255

244Informations au clientEnregistrement des
données du véhicule et
vie privée
Enregistrements des données d'événements
Modules de stockage de données
dans le véhicule
Le véhicule est doté d'un grand
nombre de composants électroni‐
ques contenant des modules de
stockage de données qui mémorisent de manière temporaire ou perma‐nente des donnes techniques concer‐
nant l'état du véhicule, les évène‐
ments et les erreurs. En général, ces
informations techniques permettent
de documenter l'état des pièces,
modules, systèmes ou l'environne‐
ment :
● conditions de fonctionnement des composants de système (par
ex. niveaux de remplissage)● messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par
ex. nombre de tours de roue/
vitesse de rotation, ralentisse‐
ment, accélération latérale)
● dysfonctionnement et défauts dans des composants de
système important
● réactions du véhicule dans des conditions particulières de
conduite (par ex. déploiement d'un airbag, activation du
système de régulation de stabi‐
lité)
● conditions environnementales (par ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des
erreurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant
les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex.
travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐
ment normal du véhicule, certaines
situations sont rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un
expert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex.
location du véhicule en cas d'ur‐
gence) permettent la transmission de données particulières du véhicule.
Page 247 of 255
Informations au client245Identification de fréquenceradio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit
d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs
embarqués d'ouverture de portails ou de portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas
et n'enregistre pas d'informations
personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐
blit de liens vers d'autres systèmes
Opel contenant des informations
personnelles.
Page 248 of 255

246Index alphabétiqueAAccessoires électriques ................93
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 178
Accoudoir ..................................... 51
Accouplement de remorque .......175
AdBlue ................ 106, 112, 151, 222
Additifs d'huile moteur ................222
Affichage d'informations .............109
Affichage de service ....................98
Affichages d'informations ...........109
Aide au démarrage en côte .......160
Aide au stationnement ...............167
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 167
Airbags et rétracteurs de ceinture .................................. 103
Alarme antivol .............................. 39
Alerte .......................................... 111
Allumage des feux de jour ..........116
Allume-cigares ............................. 94
Anneaux d'arrimage ....................82
Antiblocage de sécurité .............159
Antiblocage de sécurité (ABS) ..105
Antibrouillard .............................. 108
Antigel......................................... 182
Appel de phares ........................116
Appuis-tête .................................. 47
Arrêt automatique ...............144, 146
Arrêter le moteur......................... 105Assistance au freinage ..............160
Autocollants de pare-brise ............44
Avertisseur sonore ................. 15, 89
B Banquette ..................................... 79
Barre de remorquage .................175
Batterie ....................................... 184
Batterie AGM .............................. 184
Batterie, démarrage par câbles auxiliaires ................................ 213
Batterie du véhicule ...........184, 213
Batterie en fibre de verre microporeuse .......................... 184
Blocage du démarrage ................41
BlueInjection ............................... 151
Boîte à fusibles ........................... 197
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 197
Boîte à gants ............................... 77
Boîte de rangement ......................79
Boîte de vitesses .........................17
Boîte manuelle ........................... 158 Bouches d'aération .....................136
Bouches d'aération fixes ...........137
Bouches d'aération réglables ....136
Boulons antivol ........................... 209
Bouton d'alimentation ...........18, 142