Page 217 of 281

Cuidado del vehículo215Nota
En países donde el sistema de
control de presión de los neumáticos
es obligatorio legalmente, el uso de
ruedas sin sensores de presión
podría anular el permiso de circula‐
ción del vehículo.
Los sensores del sistema de control
de presión de los neumáticos super‐
visan la presión de aire en los neumá‐
ticos y transmiten las lecturas de
presión a un receptor situado en el
vehículo.
Gráfica de presión de los neumáticos 3 262.
Baja presión de los neumáticosLa detección de baja presión de los
neumáticos se indica con la ilumina‐
ción del testigo de control w 3 103 y
la aparición del mensaje correspon‐
diente en el centro de información del
conductor.
Si se enciende w, pare lo antes posi‐
ble e infle los neumáticos a la presión
recomendada 3 262.
Tras el inflado, puede que sea nece‐
sario conducir un poco para actuali‐
zar los valores de presión de los
neumáticos en el sistema. Durante
este tiempo se puede iluminar el
testigo w.
Si el testigo w se ilumina con tempe‐
raturas bajas y luego se apaga después de conducir un rato, podría
indicar un problema de presión baja
del neumático. Compruebe la presión de los cuatro neumáticos.
Si hay que reducir o aumentar la presión de los neumáticos, desco‐necte el encendido.
Monte únicamente ruedas con senso‐
res de presión, de lo contrario, w
parpadeará durante varios segundos, después se ilumina de manera conti‐nua junto con el testigo de control A
3 100 y aparecerá un mensaje
correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor.
La rueda de repuesto o la rueda de
emergencia no está equipada con
sensor de presión. El sistema de
control de presión de los neumáticos
no funciona para este tipo de ruedas. El sistema de control de presión de
los neumáticos sigue funcionando
para las otras tres ruedas.
El testigo de control w y el mensaje
correspondiente aparecen en cada
ciclo de encendido hasta que se
inflan los neumáticos con la presión
correcta.
Centro de información del conductor
3 105.
Mensajes del vehículo 3 106.
Pinchazo
Un pinchazo o un neumático inflado
muy por debajo de la presión reque‐
rida se indican con la iluminación del
testigo de control w junto con C
3 101 y la aparición del mensaje
Page 218 of 281

216Cuidado del vehículocorrespondiente en el centro de
información del conductor. Detenga
el vehículo y pare el motor.
Presión de los neumáticos 3 262,
Juego de reparación de neumáticos 3 218, Rueda de repuesto 3 224,
Cambio de ruedas 3 222.
Función de reaprendizaje
Después de haber reparado un
pinchazo y tras inflar las ruedas con
la presión de los neumáticos
correcta, el sistema de control de
presión de los neumáticos debe
volver a calcular.
Presión de los neumáticos 3 262,
Juego de reparación de neumáticos
3 218.
Durante la conducción, seleccione el
menú de presión de los neumáticos
en el centro de información del
conductor pulsando el botón del
extremo de la palanca del limpiapa‐
rabrisas. Mantenga pulsado unos
cinco segundos para inicializar el
nuevo cálculo. Aparece el mensaje
correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor.
Puede ser necesario que transcurran
varios minutos de conducción a una
velocidad superior a 40 km/h para
completar el proceso de programa‐
ción. Durante este tiempo, el sistema solo puede proporcionar información
limitada.
Si surgen problemas durante el
proceso de reprogramación, el
testigo de control w permanecerá
encendido y aparecerá un mensaje
de advertencia en el Centro de infor‐
mación del conductor.
Centro de información del conductor
3 105.Mensajes del vehículo 3 106.
Información general
El uso de cadenas para nieve o
juegos de reparación de neumáticos
disponibles en comercios puede
menoscabar el funcionamiento del
sistema. Se recomienda el uso de
juegos de reparación de neumáticos
homologados por el fabricante.
Juego de reparación de neumáticos
3 218, Cadenas para nieve 3 218.
Los sistemas de radio externos con
gran potencia pueden perturbar el
funcionamiento del sistema de
control de la presión de los neumáti‐
cos.
Cada vez que se sustituyan neumáti‐ cos hay que desmontar y revisar en
un taller los sensores del sistema de
control de presión de los neumáticos.
Profundidad del dibujo
Compruebe regularmente la profun‐
didad del dibujo.
Page 219 of 281

Cuidado del vehículo217Por motivos de seguridad, los
neumáticos deben sustituirse al
alcanzar el dibujo una profundidad de
dos- tres mm (neumáticos de invierno:
a los cuatro mm).
Por motivos de seguridad, se reco‐
mienda que la profundidad del dibujo de los neumáticos de un eje no varíe
en más de dos mm.
La profundidad mínima autorizada
legalmente (1,6 mm) se ha alcanzado
cuando el dibujo muestra un indica‐
dor de desgaste (TWI = Tread Wear
Indicator). Su posición se indica
mediante marcas en el flanco del
neumático.
Los neumáticos envejecen, aunque
no se usen. Recomendamos sustituir los neumáticos cada seis años.
Cambio del tamaño deneumáticos y llantas
Si se utilizan neumáticos con un
tamaño diferente a los montados de
fábrica, puede ser necesario repro‐
gramar el velocímetro, así como la
presión nominal de los neumáticos, y
realizar otras modificaciones en el
vehículo.
Al cambiar a neumáticos de otro
tamaño, haga sustituir la pegatina
con la presión de los neumáticos
3 214.9 Advertencia
El uso de llantas o neumáticos
inapropiados puede dar lugar a
accidentes y a la anulación del
permiso de circulación del
vehículo.
Tapacubos
Se deben utilizar tapacubos y neumá‐
ticos homologados por el fabricante
para el vehículo correspondiente, que cumplen todos los requisitos de la
combinación de llanta y neumático.
Si no se utilizan tapacubos y neumá‐
ticos homologados por el fabricante,
los neumáticos no deben disponer de nervadura de protección radial.
Los tapacubos no deben menoscabar
la refrigeración de los frenos.9 Advertencia
El uso de neumáticos o tapacubos
inadecuados puede dar lugar a la
pérdida repentina de presión y,
por tanto, ocasionar un accidente.
Page 220 of 281

218Cuidado del vehículoCadenas para nieve
Sólo se pueden utilizar cadenas en
las ruedas motrices.
En vehículos con ruedas traseras
gemelas, sólo se pueden utilizar
cadenas en las ruedas exteriores.
Utilice siempre cadenas de eslabo‐
nes finos, que no sobresalgan más de 15 mm del dibujo del neumático y de
los lados interiores (incluido el cierre de la cadena).
9 Advertencia
Los daños pueden ocasionar un
reventón del neumático.
Puede que los tapacubos de las llan‐
tas de acero rocen con alguna parte
de las cadenas. En tal caso,
desmonte los tapacubos.
Las cadenas sólo deben usarse a
velocidades de hasta 50 km/h y, en
trayectos sin nieve, sólo deben
usarse poco tiempo ya que, cuando
se circula por una carretera dura, se
desgastan rápidamente y pueden
romperse.
No se permite el uso de cadenas para
nieve en la rueda de repuesto tempo‐ ral ni en ruedas de tamaño diferente
a las montadas de fábrica.
Juego de reparación deneumáticos
El juego de reparación de neumáticos permite subsanar daños menores en
el dibujo del neumático.
No retire los cuerpos extraños de los
neumáticos.
Los daños que superen los
cuatro mm o que estén en el flanco
del neumático, cerca de la llanta, no
pueden ser subsanados con el juego
de reparación de neumáticos.9 Advertencia
No conduzca a más de 80 km/h.
No lo use durante un periodo
prolongado.
El manejo del volante y la manio‐
brabilidad pueden verse afecta‐
das.
Si el vehículo tiene un neumático
pinchado:
Aplique el freno de estacionamiento y
punto muerto (cambio manual) o N
(cambio manual automatizado).
El juego de reparación de neumáticos está situado debajo del asiento
delantero. Para acceder al juego,
deslice el asiento totalmente hacia delante y abata el respaldo.
Page 221 of 281
Cuidado del vehículo2191.Extraiga el juego de reparación de
neumáticos de debajo del asiento
delantero.
2. Extraiga el compresor.
3. Saque los cables de alimentación
y el tubo flexible de aire del
compartimento portaobjetos en la parte inferior del compresor.
4. Enrosque el tubo flexible de aire del compresor a la conexión en el
bote de sellador.
5. Coloque el bote de sellador en la sujeción del compresor.
Coloque el compresor cerca del
neumático de modo que el bote
de sellador esté en posición verti‐ cal.
6. Desenrosque el tapón de la válvula del neumático averiado.
7. Enrosque el tubo flexible dellenado de sellador en la válvula
del neumático.
8. El interruptor basculante del compresor debe estar en la posi‐
ción O.
9.
Conecte el cable eléctrico rojo <
del compresor al borne de arran‐
que de emergencia 3 227.
Nota
En función del modelo, el terminal
de arranque con cable puede estar
ubicado en el lado izquierdo o dere‐ cho del compartimento del motor.
Page 222 of 281
![OPEL MOVANO_B 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish) 220Cuidado del vehículo
10. Conecte el cable de alimentaciónnegro ] a un punto de masa del
vehículo, como el bloque del
motor o un tornillo de montaje del
motor.
Nota
En función del tipo de juego OPEL MOVANO_B 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish) 220Cuidado del vehículo
10. Conecte el cable de alimentaciónnegro ] a un punto de masa del
vehículo, como el bloque del
motor o un tornillo de montaje del
motor.
Nota
En función del tipo de juego](/manual-img/37/20399/w960_20399-221.png)
220Cuidado del vehículo
10. Conecte el cable de alimentaciónnegro ] a un punto de masa del
vehículo, como el bloque del
motor o un tornillo de montaje del
motor.
Nota
En función del tipo de juego de repa‐
ración de neumáticos, puede ser
necesario conectar el cable de
alimentación a la toma de corriente
o la toma del encendedor de cigarri‐
llos.
Para este tipo, los cables de alimen‐ tación rojo < y negro ] no estarán
presentes.
Para impedir la descarga de la
batería, recomendamos dejar el
motor en marcha.
11. Ponga el interruptor basculante del compresor en la posición I. El
neumático se llenará con el sella‐
dor.
12. El manómetro del compresor puede llegar a mostrar breve‐
mente presiones de hasta
seis bar. Posteriormente, la
presión empieza a descender.
13. Todo el sellador se bombea al interior del neumático. A conti‐
nuación, se infla el neumático.
14. La presión de los neumáticos prescrita debería alcanzarse en
un plazo de diez minutos. Presión de los neumáticos 3 262. Una
vez obtenida la presión correcta,
apague el compresor colocando
el interruptor basculante en la
posición O.
Si la presión de los neumáticos
prescrita no se alcanza en un
plazo de diez minutos, desco‐
necte el juego de reparación de
neumáticos. Mueva el vehículo
para que el neumático gire una
vuelta completa (aprox. dos metros ). Vuelva a conectar el
Page 223 of 281

Cuidado del vehículo221juego de reparación de neumáti‐
cos y continúe el proceso de
inflado durante diez minutos. Si
aún no se alcanza la presión pres‐ crita, significa que el daño del
neumático es demasiado grave.
Recurra a la ayuda de un taller.
Vacíe el exceso de presión de los neumáticos mediante el botón
situado junto al indicador de
presión.
El compresor no debe estar en
servicio más de diez minutos.
15. Desacople el juego de reparación
de neumáticos.
16. Elimine el exceso de sellador con
un paño.
17. La pegatina que se adjunta con el
juego de reparación de neumáti‐
cos, que indica la velocidad
máxima autorizada, debe colo‐
carse en el campo visual del
conductor.
18. Enrosque el tubo flexible de llenado de sellador a la conexión
libre del bote de sellador. Esto
evita fugas de sellador. Guarde el
bote de sellador en la bolsa deplástico. Guarde el juego de repa‐ ración de neumáticos debajo del
asiento delantero.
19. Continúe la marcha inmediata‐ mente para que el sellador se
distribuya uniformemente por
todo el neumático. Tras haber
recorrido diez km aproximada‐
mente (no más de diez minutos),
pare y compruebe la presión del
neumático usando el compresor.
Para ello, conecte directamente el
tubo flexible de aire a la válvula
del neumático y al compresor.
20. Si la presión del neumático es superior a 3,1 bar, ajústela al valorprescrito. Repita el procedimiento
hasta que no haya más pérdida
de presión.
Si la presión del neumático es
inferior a 3,1 bar, no se puede
circular con el vehículo. Recurra a
la ayuda de un taller.
21. Guarde el juego de reparación de
neumáticos debajo del asiento
delantero.
Nota
Las características de marcha del
neumático reparado se ven afecta‐
das negativamente, por lo que es recomendable sustituir dicho
neumático.
Si el compresor produce ruidos
anómalos o se calienta, déjelo
desconectado durante al menos
30 minutos.
La válvula de seguridad integrada se abre a una presión de
siete bares.
Tenga en cuenta la fecha de cadu‐
cidad del juego. Después de dicha
fecha, no puede garantizarse su
capacidad de sellado. Compruebe la fecha de caducidad indicada en el
bote de sellador.
Page 224 of 281

222Cuidado del vehículoSustituya el bote de sellador una vezusado. Deseche el bote conforme alas disposiciones legales vigentes.
El compresor y el sellador pueden
utilizarse a una temperatura de
hasta -30 °C aproximadamente.
Cambio de ruedas
Algunos vehículos están equipados
con un juego de reparación de
neumáticos en vez de una rueda de
repuesto 3 218.
Se deben efectuar los preparativos y
observar las indicaciones siguientes:
● Aparque el vehículo en una superficie nivelada, firme y no
deslizante. Las ruedas delante‐
ras deben estar en posición de marcha en línea recta.
● Aplique el freno de estaciona‐ miento y la primera marcha o
marcha atrás (cambio manual) o
N (cambio manual automati‐
zado).
● Desconecte el sistema de suspensión neumática 3 147.
● Saque la rueda de repuesto 3 224.● Nunca cambie más de una rueda
simultáneamente.
● Utilice el gato únicamente para cambiar las ruedas en caso depinchazo, no para el cambio
estacional de neumáticos de
invierno o de verano.
● El gato no precisa manteni‐ miento.
● Si el terreno es blando, debe colocarse debajo del gato una
base estable, con un grosor
máximo de 1 cm.
● No debe haber personas ni animales dentro del vehículo
cuando se utilice el gato.
● No se meta nunca debajo de un vehículo que esté alzado con un
gato.
● No arranque el motor mientras el
vehículo esté levantado con el
gato.
● Limpie los tornillos o las tuercas de rueda y sus roscas antes de
montar la rueda.9 Advertencia
No engrase el tornillo de rueda, la
tuerca de rueda ni el cono de la
tuerca de rueda.
1. Desmonte el tapacubos usando el
gancho suministrado. Herramien‐
tas del vehículo 3 211.
En función del vehículo, retire
primero a mano las tapas del
perno/tuerca, a continuación,
retire el tapacubos o presione el
tapacubos en los puntos indica‐
dos por las flechas y gire para
liberar.
Tracción trasera, con ruedas
traseras gemelas: Extraiga el
extensor de válvula del neumático
de la rueda trasera interior.
2. Coloque la llave de rueda (en función del vehículo, fije la llave
de rueda a los adaptadores)
asegurándose de que se sitúe de
manera segura y afloje cada
perno o tuerca de rueda media
vuelta.