Page 1 of 281
Page 2 of 281
Page 3 of 281
Introducción................................... 2
En pocas palabras .........................6
Llaves, puertas y ventanillas ........19
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 43
Portaobjetos ................................. 74
Instrumentos y mandos ...............85
Iluminación ................................. 112
Climatización ............................. 121
Conducción y manejo ................139
Cuidado del vehículo .................185
Servicio y mantenimiento ...........235
Datos técnicos ........................... 240
Información de clientes ..............264
Índice alfabético .........................272Contenido
Page 4 of 281
2IntroducciónIntroducción
Page 5 of 281

Introducción3Datos específicos del
vehículo
Por favor, anote los datos de su
vehículo en la página anterior para
tenerlos a mano. Esta información
está disponible en las secciones
"Servicio y mantenimiento" y "Datos
técnicos", así como en la placa de
características.
Introducción
Su vehículo representa un diseño combinado de avanzada tecnología,
seguridad, compatibilidad ecológica y
economía.
Este Manual de Instrucciones le
proporciona toda la información
necesaria para conducir el vehículo de forma segura y eficiente.
Informe a los ocupantes sobre los
posibles peligros de lesiones y acci‐
dentes derivados de un uso inco‐
rrecto del vehículo.
Siempre debe cumplir las leyes y los
reglamentos del país por donde
circule. Dichas leyes pueden diferir
de la información contenida en el
presente Manual de Instrucciones.El incumplimiento de la descripción
facilitada en este manual puede afec‐
tar a su garantía.
Cuando este Manual de Instruccio‐
nes hace referencia a una visita al
taller, le recomendamos que acuda a
su Reparador Autorizado Opel.
Todos los Reparadores Autorizados
Opel le ofrecen un servicio excelente
a precios razonables. Personal expe‐ rimentado, formado por Opel, trabaja
según las instrucciones específicas
de Opel.
La documentación para el cliente
debería estar siempre a mano en el
vehículo.
Uso del presente manual ● Este manual describe todas las opciones y características dispo‐
nibles para este modelo.
Determinadas descripciones,
incluidas las de funciones de la
pantalla y los menús, pueden no
ser aplicables a su vehículo por
la variante de modelo, las
especificaciones del país, el
equipamiento especial o los
accesorios.● La sección "En pocas palabras" le proporciona una primera visiónde conjunto.
● Las tablas de contenidos al prin‐ cipio del manual y de cada
sección le ayudarán a localizar la
información.
● El índice alfabético le permitirá buscar información específica.
● En este Manual de Instrucciones
se representan vehículos con
volante a la izquierda. El funcio‐
namiento es similar para los vehí‐ culos con volante a la derecha.
● En este manual se utilizan las designaciones de fábrica para
los motores. Las designaciones
comerciales correspondientes se
pueden encontrar en la sección
"Datos técnicos".
● Las indicaciones de dirección (p.
ej. izquierda o derecha, delante o detrás) se refieren siempre al
sentido de marcha.
Page 6 of 281
4Introducción● Las indicaciones en pantallapueden no estar en su idioma.
● Los mensajes en pantalla y los rótulos interiores están impresos
en negrita .
Peligro, Advertencia y Atención9 Peligro
El texto marcado con 9 Peligro
ofrece información sobre el riesgo de sufrir lesiones fatales. Si se
ignora dicha información, puede
haber peligro de muerte.
9 Advertencia
El texto marcado con
9 Advertencia ofrece información
sobre riesgos de accidentes o
lesiones. Si se ignora dicha infor‐
mación, puede haber riesgo de
lesiones.
Atención
El texto marcado con Atención
ofrece información sobre posibles daños en el vehículo. Si se ignora dicha información, el vehículo
puede sufrir daños.
Símbolos
Las referencias a páginas se indican
mediante 3. El símbolo 3 significa
"véase la página".
Las referencias de páginas y las
entradas de índice hacen referencias
a los encabezados que se proporcio‐ nan en la sección de índice.
Le deseamos muchas horas de agra‐
dable conducción.
Adam Opel GmbH
Page 7 of 281
Page 8 of 281
6En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importante
para su primer viajeDesbloqueo del vehículo
Desbloqueo con la llave
Gire la llave en la cerradura de la
puerta del conductor. Abra las puer‐
tas tirando de la manilla correspon‐
diente.
Desbloqueo con el mando a
distancia
Dependiendo de la configuración del
vehículo:
Pulse c para desbloquear las puertas
delanteras. Púlselo de nuevo para
desbloquear todo el vehículo.
Abra las puertas tirando de la manilla correspondiente.
Con el mando a distancia de
3 botones, pulse G; solo se desblo‐
quea el compartimento de carga.
Mando a distancia 3 20, Cierre
centralizado 3 22, Sistema de
alarma antirrobo 3 34.