Page 17 of 267
En bref15Essuie-glace de lunette arrière
Pousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de
lunette arrière :
partie supé‐
rieure du
commutateur:fonctionnement
permanentpartie inférieure
du commuta‐
teur:fonctionnement
intermittentposition
centrale:arrêtLave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.
Essuie-glace / lave-glace de lunette
arrière 3 84.
Climatisation
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs chauffants
Le chauffage est activé en appuyant
sur Ü.
Lunette arrière chauffante 3 38.
Page 18 of 267
16En brefDésembuage et dégivrage des
vitres
Appuyer sur V.
Régler la commande de température
à son niveau maximum.
Lunette arrière chauffante Ü en
marche.
Systèmes de climatisation 3 134.
Boîte de vitesses
Boîte manuelle
Marche arrière : le véhicule étant à
l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐
brayage, enfoncer le bouton de
déverrouillage du levier sélecteur et
engager le rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la
pédale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Boîte manuelle 3 157.
Boîte automatiqueP:stationnementR:marche arrièreN:neutre (point mort)D:position de conduite
Mode manuel: Placer le levier sélec‐
teur sur M.
<:rapport supérieur]:rapport inférieur
Le levier sélecteur peut uniquement
quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est
enfoncée. Pour engager le levier sur
P ou R, enfoncer le bouton de
verrouillage.
Page 19 of 267
En bref17Boîte automatique 3 153.Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● Pression de gonflage et état des pneus 3 212, 3 249.
● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 193.
● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation
doivent être en bon état de
marche, propres et débarrassés
de toute neige ou glace.
● Position correcte des rétrovi‐ seurs, des sièges et des ceintu‐
res de sécurité 3 34, 3 41,
3 46.
● Fonctionnement du système de freinage à faible vitesse, notam‐ment lorsque les freins sont
humides.Démarrage du moteur
● Commutateur d'allumage : tour‐ ner la clé en position 2.
Bouton d'alimentation : appuyer
sur Engine Start/Stop pendant
Page 20 of 267

18En brefquelques secondes jusqu'à ce
que la diode verte s'allume.
● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
● Boîte manuelle : actionner la pédale d'embrayage et de frein.
● Boîte automatique : actionner la pédale de frein et déplacer le
levier sélecteur en P ou N.
● Ne pas accélérer.
● Moteurs diesel : attendre que le témoin ! de préchauffage soit
éteint.
● Commutateur d'allumage : tour‐ ner la clé en position 3 et la relâ‐
cher.
Bouton d'alimentation : appuyer
brièvement sur
Engine Start/Stop .
Démarrage du moteur 3 146.Système Stop/Start
Lorsque le véhicule roule lentement
ou est à l'arrêt et que certaines condi‐
tions sont réunies, activer Autostop
comme suit :
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Placer le levier sélecteur sur N.
● Relâcher la pédale d'embrayage.
L'activation de l' Autostop est indiquée
par l'aiguille sur la position
AUTOSTOP dans le compte-tours.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.
Système Stop/Start 3 148.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Toujours serrer le frein de stationnement. Actionner le
frein de stationnement sans
appuyer sur le bouton de
déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer
aussi fort que possible. Enfon‐
cer la pédale de frein en même
temps pour réduire l'effort d'ac‐
tionnement.
● Arrêter le moteur.
● Lorsque le véhicule est sur une
route plane ou en côte, enga‐
ger la première ou mettre le
levier sélecteur sur la position
P avant de retirer la clé de
contact. Dans une côte, diriger
Page 21 of 267

En bref19les roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
Lorsque le véhicule est en
descente, engager la marche
arrière ou mettre le levier sélec‐ teur sur la position P avant de
retirer la clé de contact. Diriger
les roues avant vers la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres et le toit ouvrant.
● Retirer la clé de contact du commutateur d'allumage. Sur
les véhicules à boîte automati‐
que, la clé ne s'enlève que lors‐
que le levier sélecteur est en
position P.
Tourner le volant jusqu'à ce
que le blocage de la direction
s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule par e sur la
télécommande radio.
Activer l'alarme antivol 3 32.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 192.
Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant
environ 30 secondes.
Clés, serrures 3 20, arrêt du
véhicule pour une période prolongée
3 191.
Page 22 of 267

20Clés, portes et vitresClés, portes et vitresClés, serrures.............................. 20
Clés ........................................... 20
Télécommande radio .................21
Système à clé électronique .......22
Réglages mémorisés .................24
Verrouillage central ...................24
Verrouillage différé ....................28
Verrouillage automatique ..........29
Sécurité enfants ........................30
Portes .......................................... 30
Coffre ......................................... 30
Sécurité du véhicule ....................31
Dispositif antivol ........................31
Alarme antivol ............................ 32
Blocage du démarrage ..............33
Rétroviseurs extérieurs ................34
Forme convexe .......................... 34
Réglage électrique ....................34
Rabattement .............................. 34
Rétroviseurs chauffés ................35
Rétroviseur intérieur ....................35
Position nuit manuelle ...............35
Position nuit automatique ..........35Vitres............................................ 36
Pare-brise .................................. 36
Lève-vitres manuels ..................36
Lève-vitres électriques ..............36
Lunette arrière chauffante .........38
Pare-soleil ................................. 38
Toit ............................................... 38
Toit ouvrant ............................... 38Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné sur
une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 230, Verrouillage centra‐
lisé 3 24, Démarrage du moteur
3 146.
Télécommande radio 3 21.
Clé électronique 3 22.
Le numéro de code de l'adaptateur
pour écrous de blocage de roue est
précisé sur une carte. Il doit être
mentionné lors de toute commande
d'un adaptateur de rechange.
Page 23 of 267
Clés, portes et vitres21Clé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Télécommande radio
Active les fonctions suivantes par
l'utilisation des boutons de télécom‐
mande :
● verrouillage central 3 24
● dispositif antivol 3 31
● alarme antivol 3 32
La télécommande radio a une portée
de 30 mètres environ. Elle peut être
réduite en raison de facteurs exter‐
nes. Les feux de détresse confirment
l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remplacement de pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Page 24 of 267

22Clés, portes et vitres
Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla‐
cer la pile (type CR 2032) en faisant
attention à la position de montage.
Fermer l'unité et la programmer.
Programmation de la
télécommande radio
Après avoir remplacé la pile, déver‐
rouiller la porte en insérant la clé dans la serrure de la porte du conducteur.
La télécommande radio est synchro‐
nisée lorsque le contact est mis.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû aux causes suivantes :
● La portée est dépassée.
● La tension de pile est trop basse.
● Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors
que le véhicule est hors de
portée, ce qui nécessitera une
reprogrammation.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.Système à clé électronique
Permet une utilisation sans la clé des fonctions suivantes :
● verrouillage central 3 24
● démarrage du moteur 3 146
Il suffit que le conducteur porte la clé électronique sur lui.
En outre, la clé électronique inclut la
fonction de télécommande radio
3 21.
Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.