En pocas palabras13Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
Luces de emergencia 3 151.
Bocina
Pulse j.
Sistemas limpia y
lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos o
funcionamiento automático
con sensor de lluviaOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los
limpiaparabrisas están desconecta‐
dos, baje la palanca a la posición 1x.
Limpiaparabrisas 3 94, Sustitución
de las escobillas 3 265.
Llaves, puertas y ventanillas29Sports Tourer, Country Tourer
Después de desbloquear, pulse el
interruptor táctil situado debajo de la
moldura del portón trasero y abra el
portón trasero manualmente.
Cierre centralizado 3 22.
Cierre
Utilice la manilla interior.
Cierre centralizado 3 22.
Portón trasero eléctrico
9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar el
portón trasero eléctrico. Hay
riesgo de lesiones, especialmente para los niños.
Observe atentamente el portón trasero en movimiento durante su
accionamiento. Asegúrese de que
nada quede atrapado al accio‐
narlo y que nadie esté en la zona
de movimiento.
El portón trasero eléctrico se puede
accionar de la siguiente manera:
● Pulsando X dos veces en la llave
electrónica. Para impedir la aper‐
tura accidental del portón
trasero, es necesario pulsar X
durante más tiempo que al
bloquear o desbloquear.
● Sin manos con el sensor de movimiento situado debajo del
parachoques trasero.
● El interruptor táctil situado debajo
de la moldura exterior del portón
trasero y C en el portón
trasero abierto.
● El interruptor C en el interior
de la puerta del conductor.
En vehículos con cambio automático, el portón trasero sólo se puede accio‐
nar con el vehículo parado y el con la
palanca selectora en P.
30Llaves, puertas y ventanillasCuando el portón trasero eléctrico
está funcionando, parpadean los
intermitentes y suena un aviso acús‐
tico.
Nota
Al accionar el portón trasero eléc‐ trico no se activa el cierre centrali‐
zado. Para abrir el portón trasero
con el botón de la llave electrónica,
o con el interruptor táctil debajo de
la moldura del portón trasero o
mediante funcionamiento manos
libres, no es necesario desbloquear
el vehículo. Es necesario que la
llave electrónica se encuentre en el
exterior del vehículo, a un alcance
aproximado de un metro del portón
trasero.
No deje la llave electrónica en el
compartimento de carga.
Bloquee el vehículo después de
cerrar, si se había desbloqueado
previamente.
Cierre centralizado 3 22.Funcionamiento con la llave
electrónica
Pulse X dos veces para abrir o cerrar
el portón trasero. Para impedir la
apertura accidental del portón
trasero, es necesario pulsar X
durante más tiempo que al bloquear o desbloquear.
Funcionamiento sin manos con el
sensor de movimiento situado debajo del parachoques trasero
Para abrir o cerrar el portón trasero,
mueva hacia delante y hacia atrás el pie debajo del parachoques trasero
donde el holograma se proyecta
sobre el suelo. No mantenga el pie
mucho tiempo debajo del paracho‐
ques ni tampoco lo mueva lenta‐ mente. La llave electrónica debe
estar fuera del vehículo a una distan‐ cia máxima de un metro aproximada‐
mente del portón trasero. Cuando el sensor detecta el movimiento del pie, el sistema activa el portón trasero tras
un breve periodo.
Llaves, puertas y ventanillas33El portón trasero solo puede mante‐
nerse abierto si se supera una deter‐
minada altura mínima (ángulo de
apertura mínimo de 30°). La altura de
apertura no puede programarse por
debajo de dicha altura mínima.
Función de seguridad
Si el portón trasero eléctrico encuen‐
tra un obstáculo al abrirse o cerrarse, se invertirá automáticamente el
sentido del movimiento. Si se
encuentra múltiples obstáculos en un
mismo ciclo, se desactivará la
función. En este caso, hay que cerrar
o abrir el portón trasero manual‐
mente.
El portón trasero eléctrico tiene
sensores antiatrapamiento en los
bordes laterales. Si los sensores
detectan obstáculos entre el portón
trasero y el chasis, el portón trasero
se abrirá hasta que se vuelva a acti‐
var o cerrar manualmente.
La función de seguridad se indica
mediante un aviso acústico.
Retire todos los obstáculos antes de
reanudar el accionamiento eléctrico
normal.Si el vehículo está equipado de
fábrica con un dispositivo de remol‐
que y hay un remolque conectado
eléctricamente, el portón trasero
eléctrico solo se podrá abrir con el
panel táctil y cerrar con G cuando
el portón trasero esté abierto.
Compruebe que no hay obstáculos en la zona móvil.
Sobrecarga
Si se acciona el portón trasero eléc‐ trico repetidamente en intervalos
cortos, la función se desactiva
durante un tiempo. Para restablecer
el sistema, mueva manualmente el
portón trasero a su posición final.
Indicaciones generales para
accionar el portón trasero9 Peligro
No circule con el portón trasero
abierto o entreabierto, por ejem‐
plo, al transportar objetos volumi‐
nosos, ya que podrían entrar
gases de escape tóxicos, inodoros
e invisibles, en el vehículo.
Pueden ocasionar un desvaneci‐
miento e incluso la muerte.Atención
Antes de abrir el portón trasero,
compruebe si hay obstrucciones
por arriba, como una puerta de
garaje, para evitar daños en el
portón trasero. Compruebe siem‐
pre la zona de movimiento por
encima y detrás del portón trasero.
Nota
Si se montan determinados acceso‐ rios pesados en el portón trasero,
puede que éste no se mantenga en
posición abierta.
Nota
El accionamiento del portón trasero
eléctrico se desactiva si la carga de
la batería del vehículo es baja. En
este caso, es posible que el portón
trasero ni siquiera funcione manual‐
mente.
36Llaves, puertas y ventanillasLED de estado
El LED de estado está integrado en elsensor situado en la parte superior
del tablero de instrumentos.
Estado durante los primeros
30 segundos desde la activación del
sistema de alarma antirrobo:
LED encendido:comprobación,
retardo de activa‐
ciónEl LED
parpadea
rápidamente:las puertas, el
portón trasero o el
capó no están bien
cerrados; o avería
del sistemaEstado después de activarse el
sistema:El LED
parpadea
lentamente:el sistema está acti‐
vado
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación
Al desbloquear el vehículo pulsando
el botón de la manilla de la puerta se
desactiva el sistema de alarma anti‐
rrobo.
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
El sistema no se desactiva desblo‐
queando la puerta del conductor con
la llave o con el botón de cierre
centralizado en el habitáculo.
Alarma
Cuando se dispara, suena la bocina
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.
El sistema de alarma antirrobo se puede desactivar pulsando c,
pulsando el interruptor de la manilla de la puerta con sistema de llave
electrónica o conectando el encen‐
dido.
Si se ha disparado la alarma y no ha sido interrumpida por el conductor, se
indicará mediante las luces de emer‐
gencia. Parpadearán rápidamente
tres veces la próxima vez que se
desbloquee el vehículo con la llave
electrónica. Además, aparecerá un
40Llaves, puertas y ventanillasAntideslumbramientoautomático
El deslumbramiento producido por
los vehículos que nos siguen de noche se reduce automáticamente.
Ventanillas
Parabrisas
Pegatinas en el parabrisas No fije pegatinas (por ejemplo, las
pegatinas de control en carreteras de
peaje o similares) sobre el parabrisas en la zona del retrovisor interior. En
caso contrario podría restringirse la
zona de detección del sensor y de
visión de la cámara en la carcasa del
espejo.
Sustitución del parabrisasAtención
Si el vehículo dispone de sensor
de cámara frontal para los siste‐
mas de ayuda a la conducción, es muy importante realizar cualquier
sustitución del parabrisas de
manera precisa según las especi‐
ficaciones de Opel. De lo contra‐
rio, estos sistemas podrían no
funcionar correctamente y existe
riesgo de comportamiento impre‐
visto o mensajes de estos siste‐
mas.Atención
Si el vehículo está equipado con
una pantalla virtual, es muy impor‐
tante que cualquier sustitución del
parabrisas se realice con preci‐ sión conforme a las especificación
de Opel. De otro modo, el sistema no funcionará correctamente y la
imagen puede estar desenfocada.
Elevalunas eléctricos
9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los
elevalunas eléctricos. Hay riesgo de lesiones, especialmente para
los niños.
Si hay niños en los asientos trase‐ ros, active el seguro para niños de
los elevalunas eléctricos.
60Asientos, sistemas de seguridadUso del cinturón de seguridaddurante el embarazo9 Advertencia
El cinturón abdominal debe pasar
lo más bajo posible sobre la pelvis, para evitar la presión sobre el
abdomen.
Sistema de airbags
El sistema del airbag está formado
por una serie de sistemas individua‐
les que dependen del nivel de equi‐
pamiento.
Cuando se activan, los airbags se
inflan en milisegundos. También se
desinflan tan rápidamente que a
menudo no se llegan a percibir
durante la colisión.9 Advertencia
La activación del sistema de
airbags es explosiva; las repara‐
ciones deben realizarlas única‐
mente personal especializado.
9 Advertencia
La adición de accesorios que
modifiquen la estructura, el
sistema de parachoques, la altura, el frontal o la lámina lateral del
vehículo puede impedir que el
sistema de airbags funcione
correctamente. El funcionamiento
del sistema de airbags se puede
ver también afectado por la modi‐
ficación de cualquier pieza de los asientos delanteros, los cinturo‐nes de seguridad, el módulo de
detección y diagnóstico del airbag,
el volante, el panel de instrumen‐
tos, las juntas de la puerta interior
incluidos los altavoces, cualquiera de los módulos de airbags, el
embellecedor del montante o
techo, los sensores delanteros,
los sensores de impacto lateral o
el cableado del airbag.
Nota
La unidad electrónica de control del sistema de airbags y de los preten‐
sores de cinturones está situada en
la zona de la consola central. No se
deben depositar objetos magnéticos
en dicha zona.
No pegue ningún objeto en las tapas de los airbags ni los cubra con
ningún otro material. Acuda a un
taller para reemplazar las tapas
dañadas.
74Asientos, sistemas de seguridadSistema de protección
del peatón
Capó activo
El sistema de protección del peatón
puede ayudar a reducir la lesión de
los peatones en caso de una colisión frontal.
Cuando los sensores del paracho‐ ques delantero detectan un determi‐
nado impacto en el rango de veloci‐
dad de 25 km/h a 50 km/h, la parte
trasera del capó se elevará para
reducir las lesiones en la cabeza de
los peatones.
Además, el parachoques delantero
está diseñado para reducir las lesio‐
nes en las piernas de los peatones.
El capó activo se puede activar sola‐
mente una vez y permanece en posi‐
ción levantada. Aparece un mensaje
en el centro de información del
conductor.
Solicite ayuda en un taller lo antes
posible, por ello, adapte el estilo de
conducción, para tener a los actua‐
dores, bisagras y el capó reemplaza‐ dos.9 Advertencia
No conduzca con el capó levan‐
tado.
9 Advertencia
Después de cualquier accidente
frontal, es posible que el paracho‐ ques delantero pueda parecer
intacto, sin embargo, los sensores pueden resultar dañados.
Consulte en un taller para compro‐
bar que los sensores funcionan
correctamente.
Es posible que el sistema no se active en las siguientes condiciones:
● El impacto está fuera del rango del sensor.
● Los sensores están dañados o bloqueados por accesorios.
● El capó está bloqueado por hielo
o nieve.
● La velocidad del vehículo no está
en el rango.
● El objeto es demasiado pequeño.
Bajando el capó manualmente9Advertencia
Después de que se haya activado
el sistema, las bisagras del capó
están calientes. No toque sus
componentes.
Para bajar manualmente el capó acti‐
vado para conducir al próximo taller:
1. Levante la palanca de desblo‐ queo del capó.
2. Presione el cierre de seguridad hacia el lateral izquierdo del
vehículo.
3. Abra el capó aproximadamente 20 cm y bájelo lentamente sin
pillarse.
4. Presione el capó con las dos manos en las esquinas posterio‐
res en pequeños pasos alter‐
nando entre el lado derecho y el izquierdo.