94Instrumentos y mandosParpadea
Avería en el sistema de combustible.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
La aguja del indicador de combustible
apuntará a 0. Indicador de combusti‐
ble 3 80.
Vaciar el filtro de
combustible
U se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido.
Si se enciende con el motor en
marcha
Indica la presencia de agua en el filtro de combustible diésel.
Según la versión, también puede
aparecer un mensaje de advertencia
correspondiente, por ejemplo
Controlar filtro gasóleo , en el centro
de información del conductor 3 95.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.Inmovilizador
d se enciende en amarillo.
Si d se enciende al arrancar, hay una
avería en el sistema inmovilizador. No se puede arrancar el motor.
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia en el centro de información del
conductor 3 95.
Recurra a la ayuda de un taller.
Inmovilizador 3 30.
Sistema stop-start
Æ se enciende en amarillo.
Hay una avería en el sistema. Haga
subsanar la causa de la avería en un taller.
El testigo de control 9 se iluminará
como alternativa a la ausencia de Æ.
Según la versión, también puede
aparecer un mensaje de advertencia
correspondiente, por ejemplo
Start&Stop no disponible , en el centro
de información del conductor 3 95.
Advertencia general 9 3 86.
Sistema stop-start 3 124.Luces exteriores
8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 105.
El testigo de control 8 también se
enciende cuando se conecta la
función de iluminación de salida
3 111.
Fallo de las luces exteriores
µ se enciende en amarillo.
Fallo de una o más de las luces exte‐ riores o fusibles asociados.
El testigo de control 9 se iluminará
como alternativa si no está presente
µ .
Según la versión, también se puede
visualizar un mensaje de advertencia
en el centro de información del
conductor 3 95.
Advertencia general 9 3 86.
Sustitución de bombillas 3 159.
Luz de carretera
C se enciende en azul.
Instrumentos y mandos99El ordenador de a bordo B registra el
consumo medio, la distancia reco‐
rrida, la velocidad media y la duración
del viaje (tiempo de conducción). La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento. Ordenador de a
bordo 3 102.
Ajustar hora (Ajuste de la hora y del
modo de indicación del reloj)
Después de acceder a esta opción
del menú, puede ajustar la hora o
cambiar la indicación del reloj entre el
modo de 12 horas y de 24 horas.
Seleccione Hora y confirme. Ajuste
las horas (el valor parpadea) y
confirme. Ajuste los minutos (el valor parpadea) y confirme.
Seleccione Modo y confirme. Selec‐
cione 12h o 24h y confirme.
Reloj 3 75.
Ajustar fecha
Ajuste el año (el valor parpadea) y confirme. Ajuste el mes (el valor
parpadea) y confirme. Ajuste el día (el valor parpadea) y confirme.Ver radio o Información de la radio
(Muestra información de la radio y de
la reproducción de audio)
Disponible según la versión, active
esta opción ( Activada) para mostrar
información de la radio y la reproduc‐
ción de audio (p. ej., frecuencia de la
emisora, mensajes RDS, número de pista, etc.). Desactívelas cuando no
sean necesarias (seleccione
Desactivado ).
Autoclose (Cierre centralizado
automático durante la marcha)
Active la función de autobloqueo
(seleccione Activado) para bloquear
automáticamente las puertas cuando
la velocidad del vehículo sea superior a 20 km/h. Desactívela cuando no
sea necesaria (seleccione
Desactivado ).
Unid.medida o Unidad de medida
(para la distancia, el consumo de
combustible y la temperatura)
Después de acceder a esta opción
del menú, puede seleccionar la
unidad de medida para la distancia, el consumo de combustible y la tempe‐
ratura.Seleccione Distancia y confirme.
Ajuste la unidad de medida a km o
mi (millas) y confirme.
Seleccione Consumo y confirme. Si la
Distancia está ajustada a km, se
puede seleccionar l/100km o km/l
como unidad de medida para el
consumo de combustible. Si la
Distancia está ajustada a mi (millas),
el consumo de combustible se mues‐ tra en mpg (millas por galón).
Seleccione Temperatura y confirme.
Ajuste la unidad de medida a °C o
°F y confirme.
Lengua
Incluye los siguientes idiomas para
seleccionar: inglés, alemán, francés,
italiano, portugués, español, neerlan‐
dés, polaco y turco. Seleccione el
idioma deseado y confirme.
Vol. avisos o Volumen de avisos
(Volumen del aviso acústico)
Ajuste el volumen de los avisos acús‐ ticos y confirme. Hay disponibles
ocho niveles de volumen.
Avisos acústicos 3 101.
Conducción y manejo121Recomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo circule
con el motor parado (excepto
durante una parada automática)
En dicha situación, muchos sistemas no funcionan (como el servofreno o la
dirección asistida). Conducir de este
modo supone un peligro para usted y
para los demás. Todos los sistemas
están operativos durante una parada automática, pero se puede reducir
controladamente la dirección asistida durante la ralentización del vehículo.
Sistema stop-start 3 124.
Pedales
Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Utilice solamente alfombrillas del
suelo que se ajusten correctamente y se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.Conducción en pendiente
descendente
Al conducir en una pendiente descen‐ dente, aplique una marcha para
garantizar la existencia de suficiente
presión de frenado.
Manejo del volante
Si la dirección asistida se pierde
porque se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero
requiere un esfuerzo añadido.Atención
No deje el volante en posición de
bloqueo total cuando el vehículo esté aparcado, porque se puede
dañar la bomba de la dirección
asistida.
Arranque y manejo
Rodaje de un vehículonuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la evaporación de cera y aceite en el
sistema de escape. Estacione el
vehículo al aire libre durante un
tiempo después del primer viaje y
evite inhalar los humos.
El consumo de combustible y de
aceite del motor puede aumentar
durante el periodo de rodaje.
Asimismo, es posible que se realice
con más frecuencia el proceso de
limpieza del filtro de partículas diésel.
Filtro de partículas diésel 3 128.
La parada automática se puede
suspender para dejar que se cargue
la batería del vehículo.
Sistema stop-start 3 124.
Conducción y manejo123Gire la llave brevemente a la posición
2 y suéltela.
Antes de repetir el arranque, o para apagar el motor, gire de nuevo la llave
a la posición 0.
Autostop Durante una parada automática
(Autostop), se puede rearrancar el
motor pisando el pedal del embrague.
Los vehículos con cambio manual
automatizado (MTA): cambiar a
marcha hacia adelante, soltar el
pedal del freno o mover la palanca a
+ , – o R para permitir un rearranque
automático.
Sistema stop-start 3 124.Arranque del vehículo con
temperaturas bajas
Es posible arrancar el motor sin
dispositivos adicionales de calenta‐
miento hasta los -25 °С en motores
diésel y los -30 °C en motores de
gasolina. Se requiere un aceite de
motor con la viscosidad correcta, el
combustible adecuado, la realización
de los servicios de mantenimiento y
una batería del vehículo con carga
suficiente.
Calentamiento del motor turbo
Al arrancar, el par motor disponible
puede estar limitado durante un
tiempo breve, especialmente cuando
la temperatura del motor es baja.
Esta limitación permite al sistema de
lubricación proteger eficazmente el
motor.Desconexión del vehículo
Sistema de corte del combustible
En caso de colisión de una cierta
gravedad, se corta el sistema de
combustible y se desconecta auto‐
máticamente el motor por motivos de seguridad.
El testigo de control 9 se enciende si
se activa el interruptor de corte de
combustible y, según la versión,
también se puede mostrar un
mensaje de advertencia correspon‐ diente en el centro de información del
conductor 3 95.
Testigo de control de advertencia
general 9 3 86.
Nota
Además, el vehículo se desbloquea automáticamente y se encienden las
luces de emergencia y las luces inte‐
riores.
Gire la llave del encendido a la posi‐
ción 0 para evitar que se descargue
la batería del vehículo y recurra a la
ayuda de un taller inmediatamente.
Haga que revisen el vehículo para ver si hay fugas de combustible en el
Conducción y manejo127visualizar un mensaje correspon‐
diente en el centro de información del
conductor 3 95.
Avería Si el testigo de control Æ se enciende
en el cuadro de instrumentos, hay
una avería en el sistema stop-start
3 94.
Dependiendo de la versión, si el
testigo de control Æ no está presente,
se encenderá 9 como alternativa.
También puede aparecer un mensaje de advertencia correspondiente, por
ejemplo Start&Stop no disponible , en
el centro de información del conduc‐
tor 3 95.
Advertencia general 9 3 86.
Recurra a la ayuda de un taller.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento sin pulsar el
botón de desbloqueo. En
pendientes, aplíquelo con toda
la firmeza posible. Para reducir
el esfuerzo, pise el pedal del freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo está en una superficie nivelada o en
pendiente cuesta arriba, meta
la primera antes de apagar el
encendido. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección
contraria al bordillo.
Si el vehículo está en
pendiente cuesta abajo, colo‐
que la marcha atrás antes de
apagar el encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el
bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Gire la llave de contacto a la posición 0 y sáquela del inter‐
ruptor de contacto. Gire el
volante hasta que perciba que
se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo 3 24.
● Active el seguro antirrobo 3 29.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 152.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
134Conducción y manejoCuando se engrana el modo automá‐tico, el modo Eco se puede seleccio‐
nar para reducir el consumo de
combustible.
El modo Eco selecciona la marcha
más adecuada dependiendo de la
velocidad del vehículo, la velocidad
del motor y la intensidad con la que se presiona el acelerador.
Activación
Pulse E del alojamiento de la palanca
selectora. El testigo de control E se
muestra en la pantalla indicadora del
cambio para indicar la activación.
Desactivación
El modo Eco se apaga:
● volviendo a pulsar E
● cambiando al modo manual
A fin de proteger el cambio cuando la
temperatura del embrague es muy
alta, puede sonar un aviso acústico
intermitente. En tal caso, pise el pedal
del freno, seleccione N y ponga el
freno de estacionamiento para dejar
que el embrague se enfríe.Función "kickdown"
Si se pisa a fondo el acelerador,
sobrepasando el punto de presión, se cambia a una marcha más corta
dependiendo del régimen del motor.
Toda la potencia del motor estará
disponible para acelerar.
Si el régimen del motor es demasiado
alto, el cambio selecciona una
marcha más larga, incluso en modo
manual. Sin la función "kickdown", no se efectuará dicho cambio automá‐
tico en el modo manual.
AveríaEn caso de avería, aparece el testigo
de control s en la pantalla indicadora
del cambio.
Se puede continuar conduciendo,
siempre que se conduzca el vehículo
con cuidado y anticipación. Puede
aparecer un mensaje de advertencia
en el centro de información del
conductor junto con un aviso acústico 3 101.
Nota
El volumen del aviso acústico
también puede ajustarse en el
centro de información del cliente
3 95.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Conducción y manejo135Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos,
aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para
frenar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de
frenado será mayor. Antes de conti‐
nuar su viaje, recurra a la ayuda de
un taller.
Cuando el motor no está en marcha,
el servofreno deja de funcionar
después de pisar el pedal del freno
una o dos veces. Esto no significa
que la acción del freno sea menor,
pero habrá que pisar el pedal con
más fuerza. Esto debe tenerse en
cuenta, especialmente al remolcar el
vehículo.
Testigo de control R 3 88.Sistema antibloqueo de
frenos
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐
dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se
manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el
pedal.
Al iniciar la marcha, el sistema realiza una autocomprobación que puede
ser audible.Avería
En caso de avería, se enciende el
testigo de control u en el cuadro de
instrumentos. Según la versión,
también puede aparecer un mensaje
de advertencia correspondiente, por ejemplo ABS no disponible , en el
centro de información del conductor
3 95.9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las
ruedas pueden bloquearse en
caso de frenazos fuertes. Las
ventajas del ABS ya no están
disponibles. Al frenar a fondo, el
vehículo ya no responde al
volante y puede derrapar.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Testigo de control u 3 89.
Conducción y manejo137
Si el testigo de control Z 3 89 se
enciende durante la marcha, hay una
avería en el asistente de arranque en pendientes. Según la versión,
también puede aparecer un mensaje
de advertencia correspondiente, por ejemplo Hill holder no disponible , en
el centro de información del conduc‐
tor 3 95. Recurra a la ayuda de un
taller para subsanar la avería.
El asistente de arranque en pendien‐ tes no está activo durante una parada
automática.
Sistema stop-start 3 124.
Sistemas de control de
la conducción
Sistema de control de tracción
El regulador de aceleración (ASR) es
un componente del control electró‐
nico de estabilidad (ESC).
El ASR mejora la estabilidad de la
marcha en caso necesario, con inde‐
pendencia del tipo de calzada y del
agarre de los neumáticos, evitando
que patinen las ruedas motrices.
En cuanto las ruedas motrices
comienzan a patinar, se reduce la
potencia del motor y se frena indivi‐
dualmente la rueda que más patina.
Esto mejora considerablemente la
estabilidad de marcha del vehículo
sobre calzadas resbaladizas.
El ASR está operativo cada vez que
arranca el motor en cuanto se apaga
el testigo de control R.
Cuando actúa el ASR, parpadea R.
9 Advertencia
No deje que esta característica
especial de seguridad le incite a
conducir arriesgadamente.
La velocidad debe adaptarse a las condiciones de la calzada.