Page 97 of 321

Instrumentos y mandos95Interferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez
eliminada la fuente de las interferen‐
cias, el sistema funcionará con
normalidad.
Haga subsanar la causa de la avería
del sistema en un taller.
Asistente de aparcamiento por ultra‐
sonidos 3 189.
Control electrónico de
estabilidad desactivado
n se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Control electrónico de estabilidad y sistema decontrol de tracción
b se enciende o parpadea en amari‐
llo.Se enciende
Hay una avería en el sistema. Se puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Parpadea Intervención activa del sistema.Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
(ESC) 3 168, Sistema de control de
tracción (TC) 3 167.
Sistema de control de tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Preincandescencia
! se enciende en amarillo.La preincandescencia está activada.
Se activa sólo si la temperatura exte‐ rior es baja.
Filtro de partículas diésel % se enciende o parpadea en amari‐
llo.
El filtro de partículas diésel debe limpiarse.
Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende
El filtro de partículas diésel está lleno. Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
Parpadea Se ha alcanzado la capacidad
máxima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de partículas diésel 3 158,
sistema de parada-arranque 3 154.
Page 98 of 321

96Instrumentos y mandosSistema de control depresión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐
cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control
permanece encendido. Recurra a un taller.
Presión de aceite del motor I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada auto‐ mática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el
vehículo no se encuentre dete‐ nido. De lo contrario, el bloqueo
del volante podría accionarse por
sorpresa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller 3 220.
Nivel de combustible bajo
i se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El nivel en el depósito de combustible es demasiado bajo.
Parpadea
Combustible agotado. Reposte inme‐
diatamente. Nunca debe agotar el
depósito.
Catalizador 3 159.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 225.
Page 99 of 321

Instrumentos y mandos97Inmovilizadord parpadea en amarillo.
Avería en el sistema del inmoviliza‐ dor. No se puede arrancar el motor.
Potencia del motor reducida
# se enciende en amarillo.
Se limita la potencia del motor. Recu‐ rra a un taller.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 124.
Luz de carretera C se enciende en azul.
Se enciende cuando la luz de carre‐
tera está conectada o durante las
ráfagas 3 126 o cuando la luz de
carretera está conectada con el asis‐
tente de luz de carretera o el ajuste
inteligente del alcance 3 128.Asistente de luz de
carretera
l se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera o el
ajuste inteligente del alcance están
activados 3 126, 3 128.
Sistema de faros adaptativos
f se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Avería en el sistema.
Recurra a la ayuda de un taller.
Parpadea El sistema está cambiado a luz de
cruce simétrica.
Después de conectar el encendido, el
testigo de control f parpadea durante
unos cuatro segundos para recor‐
darle que se ha activado el sistema
3 128.
Control automático de las luces
3 125.Luces antiniebla
> se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐
dos 3 133.
Piloto antiniebla r se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 134.
Líquido de lavado bajo
G se enciende en amarillo.
El nivel del líquido de lavado está
bajo.
Líquido de lavado 3 222.
Regulador de velocidad
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco
El sistema está encendido.
Se enciende en verde El regulador de velocidad está acti‐
vado.
Page 100 of 321
98Instrumentos y mandosRegulador de velocidad 3 172.
Control de velocidad adaptable
m se enciende en blanco o verde.
Se enciende en blanco El sistema está encendido.
Se enciende en verde
El control de velocidad adaptable
está activado.
Control de velocidad adaptable
3 175.
Detectado vehículo precedente
A se enciende en verde.
Se ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.
Control de velocidad adaptable
3 175, Alerta de colisión frontal
3 183.Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas de
información
Centro de información del conductor
El centro de información del conduc‐tor está situado en el cuadro de
instrumentos, entre el velocímetro y
el cuentarrevoluciones. Está disponi‐
ble como pantalla de gama media o
pantalla combi de gama alta.
La pantalla de gama media indica lo
siguiente:
● cuentakilómetros total
● cuentakilómetros parcial
Page 101 of 321
Instrumentos y mandos99● algunos testigos de control
● información del vehículo
● información del viaje / combusti‐ ble
● mensajes del vehículo, mostra‐ dos como códigos numéricos
3 106.
En la pantalla combi de gama alta, las
páginas de menú pueden seleccio‐ narse pulsando MENU. Los símbolos
de los menús se muestran en la línea superior de la pantalla:
● X Menú de información del
vehículo
● W Menú de informanción viaje/
combustible
● s Menú de información ECO
● C Menú prestaciones
Algunas de las funciones mostradas
varían cuando el vehículo está en
marcha y cuando está parado. Algu‐
nas funciones sólo están disponibles
cuando el vehículo está en marcha.
Personalización del vehículo 3 112.
Ajustes memorizados 3 23.
Selección de menús y funciones
Los menús y las funciones se pueden seleccionar mediante los botones enla palanca de los intermitentes.
Pulse MENU para cambiar entre
menús o para volver de un submenú al siguiente nivel superior del menú.
Page 102 of 321

100Instrumentos y mandosGire la rueda de ajuste para resaltar
una opción del menú o para estable‐
cer un valor numérico.
Pulse SET/CLR para seleccionar una
función o confirmar un mensaje.
Menú de información del vehículo
Presione MENU para seleccionar
Menú de información del vehículo , o
bien, en la pantalla combi de alta
gama seleccione X.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.
Siga las instrucciones dadas en los
submenús.
Dependiendo de la versión, los posi‐
bles submenús pueden incluir:
● Unidad : Se pueden cambiar las
unidades mostradas en pantalla.
● Pres neumático : Comprueba la
presión de los neumáticos de
todas las ruedas durante la
marcha 3 250.
● Carga neumáticos : Selecciona la
categoría de presión de los
neumáticos según la presión de
inflado real actual de los neumá‐
ticos 3 250.● Indice del est. útil del aceite :
Indica cuándo es necesario
cambiar el aceite y el filtro de
aceite del motor 3 87.
● Advertencia de velocidad : Si se
supera la velocidad predefinida,
sonará un aviso acústico.
● Asistente de señales de tráfico :
Muestra las señales de tráfico
detectadas para la sección actual
de la ruta. 3 199
Page 103 of 321

Instrumentos y mandos101
●Siga dist. : Muestra la distancia
hasta un vehículo en movimiento
situado delante 3 187.
La selección y la indicación pueden
variar entre la pantalla de gama
media y la pantalla combi de gama
alta.
Menú de informanción viaje/
combustible
Presione MENU para seleccionar
Menú de informanción viaje/
combustible o seleccione W en la
pantalla combi de alta gama.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.● cuentakilómetros parcial 1
● cuentakilómetros parcial 2
● velocidad digital
El cuentakilómetros parcial 2 y la
velocidad digital sólo están disponi‐ bles en los vehículos con pantalla
combi de gama alta.
Para poner a cero el cuentakilóme‐
tros parcial, pulse durante unos
segundos SET/CLR de la palanca de
los intermitentes o pulse el botón de
ajuste entre el velocímetro y el centro
de información del conductor con el
encendido conectado.
En vehículos con ordenador de a
bordo, hay disponibles más subme‐
nús.
La selección y la indicación pueden
variar entre la pantalla de gama
media y la pantalla combi de gama alta.
Menú de información de viaje/
combustible, ordenador de a bordo
3 110.
Menú de información ECO Pulse MENU para seleccionar s
en la línea superior de la pantalla
combi de gama alta.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar un submenú. Pulse SET/CLR
para confirmar.
Page 104 of 321

102Instrumentos y mandosLos submenús son los siguientes:
●Indicación de cambio de
velocidad : La velocidad actual se
indica dentro de una flecha. La
cifra superior recomienda
cambiar a una marcha más larga
para ahorrar combustible.
Pantalla de índice Eco : El
consumo de combustible actual
se indica en un segmento. Para
una conducción económica,
adapte su forma de conducción
para mantener los segmentos
llenos dentro del área Eco. Cuan‐ tos más segmentos estén llenos
mayor será el consumo de
combustible. Al mismo tiempo se
indica el valor de consumo
actual.
● Princ. consum. : Se muestra la
lista de principales consumidores
confort conectados en la actuali‐
dad en orden descendente. Se
indica el potencial de ahorro de
combustible. Un consumidor
desconectado desaparecerá de
la lista y el valor del consumo se actualizará.
En condiciones de conducción
esporádica, el motor activará
automáticamente la luneta
térmica trasera para aumentar la
carga del motor. En tal caso, la
luneta térmica trasera se indica
como una de las consumidoras
principales, sin activación por
parte del conductor.
● Tend. de Cons. : Muestra la
evolución del consumo medio a
lo largo de una distancia de
50 km. Los segmentos llenos
indican el consumo en intervalos
de 5 km y muestran el efecto de
la topografía o del estilo de
conducción en el consumo de
combustible.