Page 113 of 321

Instrumentos y mandos111
● velocidad digital
● alcance
● consumo instantáneo
● conducción guiada
Ordenador de a bordo 1 y 2
La información de los dos ordenado‐
res de a bordo se puede reiniciar por
separado para el cuentakilómetros, el
consumo medio y la velocidad media pulsando SET/CLR; se ofrece así la
posibilidad de ver información de
viaje diversa para diferentes conduc‐
tores.Cuentakilómetros parcial
El cuentakilómetros parcial muestra
la distancia registrada desde un
restablecimiento determinado.
El cuentakilómetros parcial contabi‐
liza hasta 2.000 km de distancia y
luego se pone a 0.
Para reiniciar, mantenga pulsado SET/CLR durante unos segundos.
Alcance El alcance se calcula a partir del
contenido actual del depósito y del
consumo instantáneo. La pantalla
muestra valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Si el nivel de combustible en el depó‐ sito es bajo, aparece un mensaje en
los vehículos con pantalla combi de
gama alta.
Si es necesario repostar combustible
inmediatamente, aparecerá un
código o un mensaje de advertencia
en vehículos con pantalla de gama
media o con pantalla combi de alta
gama.
Además, el indicador de control i se
ilumina o parpadea en el Indicador de combustible 3 96.
Consumo medio
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Para reiniciar, mantenga pulsado SET/CLR durante unos segundos.
Consumo instantáneo
Indicación del consumo instantáneo.
Page 114 of 321

112Instrumentos y mandosVelocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para reiniciar, mantenga pulsado
SET/CLR durante unos segundos.
Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Asistente de señales de tráficoIndica las señales de tráfico detecta‐das para la sección actual de la ruta3 199.
Conducción guiada En el centro de información del
conductor, además de la información
de navegación de la pantalla de infor‐ mación en color, se muestra la
conducción guiada.Personalización del
vehículo
El comportamiento del vehículo se
puede personalizar cambiando los
ajustes en la pantalla de información.
Algunos de los ajustes personales de
distintos conductores se pueden
memorizar individualmente en cada
llave del vehículo. Ajustes memoriza‐ dos 3 23.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo y de las normas específicas
del país, es posible que algunas de
las funciones descritas a continua‐
ción no estén disponibles.
Algunas funciones sólo se muestran
o activan con el motor en marcha.
Ajustes personales en la pantalla
de información gráfica
CD 400plus/CD 400/CD 300
Pulse CONFIG . Aparece el menú
Ajustes .
Page 115 of 321

Instrumentos y mandos113Girando y pulsando el botón multifun‐
ción se pueden seleccionar los
siguientes ajustes:
● Ajustes de modo deportivo
● Idiomas (Languages)
● Hora y fecha
● Ajustes de la radio
● Ajustes del teléfono
● Ajustes del vehículo
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐
pondientes:
Ajustes de modo deportivo
El conductor puede seleccionar las funciones que se activarán en el
modo Sport. 3 170.
● Suspensión deportiva : La amor‐
tiguación se endurece.
● Potencia deportiva : El pedal del
acelerador y el cambio de
marchas proporcionan una mejor respuesta.● Dirección deportiva : Se reduce la
asistencia a la dirección.
● Conmutar color luz de fondo
instr. : Cambia el color de ilumi‐
nación de los instrumentos.
Idiomas (Languages)
Selección del idioma deseado.
Hora y fecha
Vea Reloj 3 80.
Ajustes de la radio
Véase la descripción del manual de
infoentretenimiento para más infor‐
mación.
Ajustes del teléfono
Véase la descripción del manual de
infoentretenimiento para más infor‐
mación.Ajustes del vehículo
● Temperatura y calidad del aire
Velocidad ventilador autom. :
Modifica el nivel del caudal de
aire de climatización del habitá‐
culo en el modo automático.
Modo de climatizador : Controla
el estado del compresor de refri‐
geración cuando se arranca el
vehículo. El último ajuste (reco‐
mendado) o al arrancar el
vehículo es siempre ENCEN‐
DIDO o siempre APAGADO.
Desempañamiento tras. auto :
Activa la luneta térmica trasera
automáticamente.
Page 116 of 321

114Instrumentos y mandos
●Ajustes de confort
Volumen de avisos : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.
Personalización conductor :
Activa o desactiva la función de personalización.
Limpiapar. tras. auto m. atrás :
Activa o desactiva la conexión
automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha atrás.
● Detección colisiones/ayuda
estac.
Ayuda al estacionamiento : Activa
o desactiva el asistente de apar‐
camiento por ultrasonidos. La
activación puede seleccionarse
con o sin el acoplamiento del
remolque conectado.
Preparac. colisión : Activa o
desactiva la función del freno
automático del vehículo en caso
de peligro inminente de colisión.
Se puede seleccionar lo
siguiente: el sistema tomará el
control del freno, avisará
mediante avisos acústicos o se
desactivará.
Aviso ángulo muerto lateral :
cambia los ajustes para el
sistema de alerta de punto ciego
lateral.
● Iluminación ambiente exterior
Duración al salir del vehículo :
Activa o desactiva y cambia la
duración de la iluminación de
salida.
Iluminación exterior al abrir :
Activa o desactiva la iluminación
de entrada.
● Cierre centralizado
Cierre automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertasdespués de desconectar el
encendido. Activa o desactiva la
función de bloqueo automático
de puertas después de iniciar la
marcha.
Impedir cierre si pta. abierta :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
mientras haya una puerta
abierta.
Cierre retardado de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas con retardo.
● Apertura/cierre/arranque remoto
Respuesta apertura a dist. :
Activa o desactiva la confirma‐ ción de las luces de emergencia
al desbloquear.
Apertura puertas a distancia :
Cambia la configuración para desbloquear sólo la puerta del
conductor o todo el vehículo al
desbloquear.
Volver a cerrar puertas auto :
Activa o desactiva el la función
Page 117 of 321

Instrumentos y mandos115de volver a bloquear automática‐mente después de desbloquear
sin abrir el vehículo.
● Restaurar ajustes de fábrica
Restaurar ajustes de fábrica :
Restablece todos los ajustes a
los valores predeterminados.
Configuración de la pantalla de
información en color
Navi 950/Navi 650/CD 600
Pulse CONFIG en el panel frontal del
sistema de infoentretenimiento para
entrar en el menú de configuración.
Gire el botón multifunción para
desplazarse hacia arriba o hacia
abajo por la lista. Pulse el botón multi‐
función (Navi 950 / Navi 650 : pulse el
anillo exterior) para seleccionar un
elemento del menú.
● Perfil Modo Deportivo
● Lenguajes (Languages)
● Hora y Fecha
● Ajustes del radio
● Ajustes del teléfono
● Ajustes de navegación
● Ajustes de la pantalla
● Ajustes del vehículo
Los siguientes ajustes pueden
cambiarse en los submenús corres‐ pondientes:
Perfil Modo Deportivo
● Potencia deportiva :
El pedal del acelerador y el
cambio de marchas proporcio‐ nan una mejor respuesta.
● Luz de fondo modo deportivo :
Cambia el color de iluminación
de los instrumentos.
● Suspensión deportiva : La amor‐
tiguación se endurece.
● Dirección deportiva : Se reduce la
asistencia a la dirección.
Lenguajes (Languages)
Selección del idioma deseado.
Hora y Fecha
Véase el manual del sistema de
infoentretenimiento para más infor‐
mación.
Ajustes del radio
Véase el manual del sistema de
infoentretenimiento para más infor‐
mación.
Page 118 of 321

116Instrumentos y mandosAjustes del teléfono
Véase el manual del sistema de
infoentretenimiento para más infor‐
mación.
Ajustes de navegación
Véase el manual del sistema de
infoentretenimiento para más infor‐
mación.
Ajustes de la pantalla ● Menú página de inicio :
Véase el manual del sistema de
infoentretenimiento para más
información.
● Pantalla desactivada :
Véase el manual del sistema de
infoentretenimiento para más
información.
● Ajustes de mapa :
Véase el manual del sistema de
infoentretenimiento para más
información.
Ajustes del vehículo ● Temperatura y calidad del aire
Velocidad ventilador automática :
Modifica la regulación del venti‐
lador. El ajuste modificado seactivará tras apagar y volver a
conectar el encendido.
Modo de climatizador : Activa o
desactiva la refrigeración cuando
se conecta el encendido o aplica
el último ajuste seleccionado.
Desempañador frontal autom. :
Activa o desactiva el desempa‐
ñado automático.
Desempañador trasero autom. :
Activa automáticamente la luneta térmica trasera.
● Ajustes de confort
Volumen de Señal audible :
Cambia el volumen de los avisos
acústicos.
Personalización conductor :
Activa o desactiva la función de
personalización.
Limpiaparabrisas Trasero
autom. : Activa o desactiva la
conexión automática del limpia‐
luneta cuando se engrana la
marcha atrás.
● Detección colisiones/ayuda
estac.Auxiliar estacionamiento : Activa
o desactiva los sensores de ultra‐
sonidos. La activación puede
seleccionarse con o sin el
acoplamiento del remolque
conectado.
Preparación automática de
colisión : Activa o desactiva la
función del freno automático del
vehículo en caso de peligro inmi‐ nente de colisión. Se puede
seleccionar lo siguiente: el
sistema tomará el control del
freno, avisará mediante avisos acústicos o se desactivará por
completo.
Alerta de zona ciega lateral :
Activa o desactiva el sistema de
alerta de punto ciego lateral.
● Iluminación ambiente exterior
Iluminación exterior al abrir :
Activa o desactiva la iluminación de entrada.
Duración al salir del vehículo :
Activa o desactiva y cambia la
duración de la iluminación de
salida.
Page 119 of 321

Instrumentos y mandos117●Cierre centralizado
Impedir cierre si la puerta esta
abierta : Activa o desactiva la
función de bloqueo automático
de puertas mientras haya una
puerta abierta.
Cierre automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
después de desconectar el
encendido. Activa o desactiva la
función de bloqueo automático
de puertas después de iniciar la
marcha.
Cierre retardado de puertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
con retardo.
● Apertura/cierre/arranque remoto
Respuesta cierre a distancia :
Activa o desactiva la confirma‐ ción de las luces de emergencia
al bloquear.
Respuesta a apertura remota :
Activa o desactiva la confirma‐ ción de las luces de emergencia
al desbloquear.Apertura remota de puertas :
Cambia la configuración para
desbloquear sólo la puerta del
conductor o todo el vehículo al
desbloquear.
Volver a cerrar puertas
remotamente : Activa o desactiva
el la función de volver a bloquear
automáticamente después de
desbloquear sin abrir el vehículo.
● Restaurar ajustes de fábrica :
Restablece todos los ajustes a
los valores predeterminados.Servicio de telemática
OnStar
OnStar es un asistente personal de
conectividad y servicio con zona
Wi-Fi integrada. El servicio OnStar
está disponible 24 horas al día, siete
días a la semana.
Nota
OnStar no está disponible para
todos los mercados. Para más infor‐
mación, póngase en contacto con su taller.
Nota
Para estar disponible y operativo,
OnStar necesita una suscripción
válida a OnStar, el sistema eléctrico
del vehículo operativo, servicio
móvil y conexión satélite GPS.
Para activar los servicios OnStar y
configurar una cuenta, pulse Z y
hable con un asesor.
Page 120 of 321

118Instrumentos y mandosEn función del equipamiento del
vehículo, están disponibles los
siguientes servicios:
● Servicios de emergencia y asis‐ tencia en caso de avería del
vehículo
● Zona Wi-Fi
● Aplicación para smartphone
● Control remoto, por ejemplo, ubicación del vehículo, activa‐
ción de bocina y luces, control del cierre centralizado
● Asistencia en caso de robo del vehículo
● Diagnóstico del vehículo
● Descarga de itinerario
Nota
El módulo OnStar del vehículo está
desactivado después de transcurri‐
dos diez días sin ciclo de encendido.
Las funciones que requieren una
conexión de datos estarán de nuevo
disponibles después de conectar el
encendido.Botones OnStar
Nota
En función del equipo, los botones
OnStar se pueden integrar también
en el retrovisor.
Botón de privacidad
Mantenga pulsado j hasta oír un
mensaje para activar o desactivar la
transmisión de la localización del
vehículo.
Pulse j para responder una llamada
o finalizar una llamada a un asesor.
Pulse j para acceder a la configura‐
ción Wi-Fi.
Botón de servicio
Pulse Z para establecer una cone‐
xión con un asesor.
Botón SOS
Pulse [ para establecer una cone‐
xión de emergencia de prioridad con
un asesor de emergencia especiali‐
zado.
LED de estado
Verde: El sistema está preparado con
transmisión de la localización del
vehículo activada.
Verde intermitente: Llamada en curso en el sistema.
Rojo: Ha surgido un problema.
Apagado: El sistema está preparado
con transmisión de la localización del vehículo desactivada o el sistema seencuentra en modo en espera.
Rojo / verde intermitente durante un
breve periodo de tiempo: La transmi‐
sión de localización del vehículo se
ha desactivado.