Page 3 of 291
Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 4
Clés, portes et vitres ....................16
Sièges, systèmes de sécurité ......38
Rangement .................................. 59
Instruments et commandes .........66
Éclairage .................................... 104
Infotainment System ..................112
Climatisation .............................. 151
Conduite et utilisation ................158
Soins du véhicule .......................227
Service et maintenance .............266
Caractéristiques techniques ......269
Informations au client .................274
Index alphabétique ....................282Sommaire
Page 22 of 291

20Clés, portes et vitresPermet une utilisation sans la clé desfonctions suivantes :
● verrouillage central 3 21
● hayon 3 30
● démarrage et arrêt du véhicule 3 162
Il suffit que le conducteur porte la clé
électronique sur lui.
En outre, la clé électronique inclut la
fonction de télécommande radio
3 17.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remarque
Ne déposer la clé électronique ni
dans le coffre ni devant l'affichage
d'informations.
Remplacement de la pile de la clé
électronique
Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite. Le besoin
de remplacement de la pile estsignalé par un message dans le
Centre d'informations du conducteur (DIC) 3 93.
Remplacement de la pile de la clé
électronique 3 17.
Synchronisation de pile
électronique
La clé électronique se synchronise
elle-même automatiquement à
chaque démarrage.
Défaillance S'il n'est pas possible de commanderle verrouillage central ou si le
système de propulsion ne peut
démarrer, cela peut être dû aux
causes suivantes :
● Défaillance de la clé électroni‐ que.
● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception.
● La tension de la pile est trop basse.●Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
La solution à la défaillance consiste à modifier la position de la clé électro‐
nique.
Déverrouillage manuel 3 21.
Réglages mémorisés
Chaque fois que le contact est coupé, les réglages suivants sont mémorisésautomatiquement par la clé électroni‐
que :
● climatisation automatique
● éclairage
● Infotainment System
● verrouillage central
● réglages de confort
Page 69 of 291
Instruments et commandes67Commandes
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.
Commandes au volant
L'Infotainment System, certains
systèmes d'assistance au conducteur
et un téléphone mobile connecté
peuvent être commandés à partir du
volant.
Centre d'informations du conducteur
3 85.
Systèmes d'assistance au conduc‐
teur 3 175.
D'autres informations sont disponi‐
bles dans la section d'Infodivertisse‐
ment 3 114.
Volant chauffé
Activer le chauffage en appuyant sur
A . L'activation est signalée par la
LED dans le bouton.
Page 90 of 291
![OPEL AMPERA E 2018 Manuel dutilisation (in French) 88Instruments et commandesQuitter le menu Téléphone en
appuyant sur 9 ou ].
Menu Affichage
Appuyer sur 9 pendant l'affichage
des thèmes d'affichage. Sélectionner le mode Simple, Normal OPEL AMPERA E 2018 Manuel dutilisation (in French) 88Instruments et commandesQuitter le menu Téléphone en
appuyant sur 9 ou ].
Menu Affichage
Appuyer sur 9 pendant l'affichage
des thèmes d'affichage. Sélectionner le mode Simple, Normal](/manual-img/37/23988/w960_23988-89.png)
88Instruments et commandesQuitter le menu Téléphone en
appuyant sur 9 ou ].
Menu Affichage
Appuyer sur 9 pendant l'affichage
des thèmes d'affichage. Sélectionner le mode Simple, Normal ou Élaboré
en appuyant sur 9.
Menu Options La liste suivante contient toutes lespages de menu Options :
● Unité
● Avertissement de vitesse ● Charge de pneus
Unités
Appuyer sur [ lorsque la page des
unités s'affiche.
Sélectionner les unités anglo-saxon‐
nes ou métriques en appuyant sur 9.
Avertissement de vitesse L'avertissement d'excès de vitesse
avertit le conducteur lorsqu'une
vitesse définie est dépassée.Pour régler l'avertissement d'excès
de vitesse, appuyer sur 9 pendant
que la page est affichée. Appuyer sur [ et { ou } pour régler la valeur.
Appuyer sur 9 pour régler la vitesse.
Une fois la vitesse réglée, cette fonc‐
tion peut être désactivée en appuyant sur 9 pendant l'affichage de cette
page. Si la limite de vitesse sélection‐ née est dépassée, un avertissement
instantané s'affiche, accompagné
d'une sonnerie.
Charge pneumatiques
La catégorie de pression des pneus
selon la pression réelle de gonflage des pneus peut être sélectionnée
3 253.
Appuyer sur { ou } pour sélection‐
ner une catégorie Légère, Éco. ou
Max. .
Appuyer sur 9 pour confirmer la caté‐
gorie.
Aide
Fournit l'information au sujet des indi‐ cateurs disponibles dans les différen‐ tes configurations ( Simple, Normal ou
Élaboré ).Logiciel open source
Réglages système 3 124.
Affichage d'informations
L'affichage d'informations peut indi‐
quer :
● commande de climatisation 3 151
● Infotainment System 3 114
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 95
● information sur les flux d'énergie
● réglages programmables de chargement
● informations relatives à l'énergie
● indication de caméra arrière 3 199
● la température extérieure 3 70
● indication des instructions d'aide au stationnement 3 186
Sélection des menus et des
réglages
Les menus et réglages sont accessi‐bles via l'affichage.
Page 114 of 291

112Infotainment SystemInfotainment
SystemIntroduction ................................ 112
Remarques générales .............112
Fonction antivol .......................113
Présentation des éléments de commande .............................. 114
Fonctionnement .......................116
Fonctionnement de base ...........119
Commandes de base ..............119
Paramètres de tonalité ............122
Paramètres de volume ............122
Réglages du système ..............124
Radio ......................................... 127
Fonctionnement .......................127
Recherche de stations .............128
Radio Data System (RDS) ......130
Digital Audio Broadcasting ......131
Périphériques ............................. 133
Remarques générales .............133
Lecture audio ........................... 135
Affichage d'images ..................137
Lecture de vidéos ....................139
Utilisation d'applications smartphone ............................ 140Reconnaissance vocale .............141
Informations générales ............141
Utilisation ................................. 141
Téléphone .................................. 142
Remarques générales .............142
Connexion Bluetooth ...............143
Appel d'urgence ....................... 145
Fonctionnement .......................145
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...........149Introduction
Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous
disposez d'un infodivertissement de
voiture dernier cri.
En utilisant les fonctions du récepteur
radio, vous pouvez écouter un grand
nombre de stations de radio différen‐
tes.
Vous pouvez connecter des périphé‐
riques de stockage de données exter‐ nes au système d'Infodivertissement
comme sources audio supplémentai‐
res ; soit par câble soit via Bluetooth.
Le système d'Infodivertissement est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
Vous pouvez également utiliser des
applications spécifiques pour smart‐ phone via l'Infotainment System.
Facultativement, le Infotainment
System peut être utilisé à l'aide de
l'écran et des boutons tactiles sur le
panneau de commande, des
Page 115 of 291

Infotainment System113commandes au volant ou - si votre
téléphone le propose - par la recon‐
naissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de
contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
le véhicule et manipulez l'Infotain‐
ment System tant que le véhicule
se trouve à l'arrêt.
Réception d'autoradio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur ;
● une réception multivoie due aux réflexions ;
● des effets d'écran.
Fonction antivol L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune
utilité pour un voleur.
Page 116 of 291
114Infotainment SystemPrésentation des éléments de commande
Panneau de commande
Page 117 of 291

Infotainment System1151Affichage/écran tactile ........119
2 m (bouton)
Tourner : régler le volume ...116
3 m (bouton)
Pression brève : système
silencieux ............................ 116
ou désactiver la fonction
de silence active .................116
ou quitter le mode
d'alimentation basse actif .... 116
Pression longue : active le mode alimentation basse ....116
4 p
Presser : afficher l'écran
d'accueil d'Infodivertis‐
sement ................................ 119
5 t / v
Pression brève : passage
à la station précédente ou
suivante si la radio est
active ................................... 128ou passage à la plage
précédente ou suivante
lorsque des appareils
externes sont actifs .............135
Pression longue :
recherche vers le haut ou
le bas lorsque la radio est
active ................................... 128
ou avance ou recul rapide
lorsque des appareils
externes sont actifs .............135Télécommande au volant
1w
Pression brève : ouvrir le
menu OnStar si aucun
téléphone n'est connecté ....116
ou ouvrir le menu de
téléphone ............................ 145
ou prendre un appel
téléphonique si un
téléphone est connecté .......145
Pression longue : activer le reconnaissance vocale .......141