Page 49 of 251

Sedeži in varnostni sistemi47Napihnjena varnostna meha ublažitanalet, kar bistveno zmanjša tveganost
poškodb glave pri morebitnem
bočnem trčenju na ustrezni strani.9 Opozorilo
Na obmčju dosega delovanja
varnostnih blazin ne sme biti
nobenega predmeta.
Obešalne kljuke na držajih na
stropnem okviru uporabljajte zgolj
za obešanje lahkih oblačil brez
obešalnikov. V žepih oblačil ne sme biti nobene stvari.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin
V primeru namestitve varnostnega
otroškega sedeža na sovoznikov sedež morate izključiti sistem
varnostnih blazin za sovoznika v
skladu z navodili v tabeli 3 51.
Stranske varnostne blazine,
varnostne zavese, zategovalniki
varnostnih pasov in voznikove
varnostne blazine ostanejo aktivne.
Za izklop sovoznikovih varnostnih
blazin je na stranici armaturne plošče
stikalo oz. ključavnica ki je vidna pri
odprtih sovoznikovih vratih.
S ključem vozila izberite položaj
stikala:
* OFF:sovoznikova varnostna
blazina je izklopljena in se
ne bo sprožila v primeru
trka. Krmilna lučka *OFF
na sredinski konzoli stalno
svetiV ON:sovoznikova varnostna
blazina je dejavna9 Nevarnost
Varnostno blazino za sovoznika
izključite samo v povezavi z
uporabo otroškega varnostnega
sedeža, za katerega veljajo
navodila in omejitve iz tabele
3 51.
Kadar sedi na sovoznikovem
sedežu odrasla oseba, varnostna blazina za sovoznika ne sme biti
izklopljena, saj to predstavlja
nevarnost usodnih poškodb.
Page 50 of 251

48Sedeži in varnostni sistemiČe kontrolna lučka V po vključitvi
kontakta vžiga sveti pribl. 60 sekund,
je sistem varnostnih blazin na
sovoznikovi strani aktiven in se bo v
primeru trka sprožil.
Če svetita obe signalni lučki hkrati, je
v sistemu napaka. Stanje sistema je negotovo, zato na sovoznikovem
sedežu ne sme sedeti nihče.
Nemudoma poiščite servisno
delavnico.
Stanje lahko spremenite le pri
mirujočem vozilu in izključenem
kontaktu.
Stanje ostane isto do naslednje
spremembe.
Kontrolna lučka izklopa varnostne blazine 3 90.Varovala za otroke
Otroški varnostni sedeži9 Nevarnost
Če na sovoznikov sedež
namestite otroški varnostni sedež,
obrnjen v nasprotni smeri vožnje, mora biti sistem varnostnih blazin
za sovoznika izključen. Isto velja za nekatere otroške varnostne
sedeže, obrnjene v smeri vožnje,
ki so označeni v tabeli 3 51.
Deaktiviranje sovoznikovih
varnostnih blazin 3 47.
Nalepka za zračno blazino 3 42.
Priporočamo otroške varnostne
sedeže, ki so konstruirani posebej za
Vaše vozilo. Za več informacij se
obrnite na vaš servis.
Za pravilno nameščanje otroškega
sedeža preberite naslednje napotke in priložena navodila za uporabo
otroških varnostnih sedežev.
Upoštevajte zakonske predpise v posameznih državah. Zakon države,
v kateri vozilte, lahko zahteva
uporabo otroških sedežev le na
določenih sedežih.
Za pritrditev otroških varnostnih
sedežev so primerni:
● Trotočkovni varnostni pasovi
● Držala ISOFIX
● Vpenjalne točke Top-tether
Trotočkovni varnostni pasovi
Otroške varnostne sedeže lahko
pritrdite s tritočkovnimi varnostnimi
pasovi 3 51.
Page 51 of 251

Sedeži in varnostni sistemi49Držala ISOFIX
Na vpetja ISOFIX pritrdite le
odobrene ISOFIX otroške varnostne
sedeže. Položaji ISOFIX otroških
varnostnih sedežev, ki so specifični
za vozilo, so označeni na
razpredelnici z IL 3 51.
Vozilo je opremljeno z vodili v pritrdilnih oporah, ki omogočajo lažjo
namestitev otroškega varnostnega
sedeža.
ISOFIX vpenjalne točke so označene
z logotipom ISOFIX na naslonjalu.
Pred nameščanjem otroškega
varnostnega sedeža odprite poklopce vodil. Po odstranitvi otroškega
varnostnega sedeža zaprite
poklopce.
Vpenjalne točke Top-tether
Vpenjalne točke Top-tether so
označene s simbolom : za otroški
sedež.
Poleg pritrditve v držalo ISOFIX
pritrdite pas Top-tether v vpenjalne
točke Top-tether.
Položaji otroških varnostnih sedežev ISOFIX univerzalne kategorije so
označeni na razpredelnici z IUF
3 51.
Izbira ustreznega otroškega
sedeža
Za pritrditev otroških varnostnih
sedežev so najprimernejši zadnji
sedeži.
Otrok naj bo med vožnjo obrnjen s
hrbtom v smer vožnje čim dlje.
Otrokova vratna vretenca so še
vedno prešibka in pri trčenju doživijo
manjši stres, če otrok sedi s hrbtom
obrnjenim v smeri vožnje.
Primerni so otroški varnostni sedeži,
ki so v skladu z veljavnimi predpisi
UN ECE. Upoštevajte državne
predpise o obvezni rabi otroških
varnostnih sedežev.
Prepričajte se, ali je otroški varnostni
sedež, ki ga nameravate namestiti,
primeren za Vaše vozilo.
Page 52 of 251

50Sedeži in varnostni sistemiGlejte tabele na naslednjih straneh,
navodila, priložena otroškemu
varnostnemu sedežu, in seznamu
vrst vozil za neuniverzalne otroške
varnostne sedeže.
Za varovala za otroke so priporočeni
naslednji težnostni razredi:
● Skupina 0, skupina 0+
OPEL Baby cradle, s podnožjem
ISOFIX ali brez, za otroke do
13 kg.
● Skupina I
FAIR G 0/1 S ISOFIX, za otroke
od 9 kg do 13 kg v tej skupini.
OPEL Duo, za otroke od 13 kg do 18 kg v tej skupini.
● Skupina II, Skupina III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 za otroke od 15 kg do
36 kg.
Preverite, ali je otroški varnostni
sedež nameščen na primerno mesto
v vozilu, glejte naslednje preglednice.
Otrok naj vstopa in izstopa v vozilo, obrnjen stran od cestišča.Če otroškega sedeža ne potrebujete, ga zavarujte z varnostnim pasom ali
pa ga vzemite iz vozila.
Opomba
Na otroške varnostne sedeže ne
lepite nalepk in jih ne prekrivajte z
ničemer.
Otroški sedež, ki je bil izpostavljen
stresom ali nesreči, morate obvezno zamenjati.
Page 53 of 251

Sedeži in varnostni sistemi51Mesta namestitve otroškega sedeža
Dovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža
Težnostni razred
Na sovoznikovem sedežu
Na zadnjih sedežih
vklopljene varnostne blazineizklopljene varnostne blazineSkupina 0: do 10 kgXU 1U*Skupina 0+: do 13 kgXU1U*Skupina I: 9 do 18 kgXU1U2
*Skupina II: 15 do 25 kgU**XU*Skupina III: 22 do 36 kgU**XU*1:če so otroški varnostni sedeži pritrjeni s tritočkovnim varnostnim pasom, naslonjalo sedeža nastavite na navpični
položaj in tako zagotovite, da je varnostni pas zategnjen na strani zaskočnika. Višino sedeža pomaknite v najvišji
položaj2:pri uporabi otroškega varnostnega sedeža te skupine odstranite zadnji vzglavnik 3 34*:premaknite sedež pred otroškim varnostnim sedežem v enega od skrajnih sprednjih položajev**:premaknite sovoznikov sedež do konca nazaj. Nastavite višino sedeža v najvišji položaj in vzglavnik v najnižji položaj.
Nastavite naslonjalo sedeža navpično, kolikor je potrebno, in tako zagotovite, da je varnostni pas vozila napeljan od
zgornje pritrdilne točke naprejU:univerzalen otroški sedež v kombinaciji s tritočkovnim varnostnim pasomX:prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža v tem težnostnem razredu
Page 54 of 251

52Sedeži in varnostni sistemiDovoljene opcije za nameščanje otroškega varnostnega sedeža ISOFIXTežnostni razredVelikostni razredVpetjeNa sovoznikovem sedežuNa zadnjih sedežihSkupina 0: do 10 kgEISO/R1XIL*Skupina 0+: do 13 kgEISO/R1XIL*DISO/R2XXCISO/R3XXSkupina I: 9 do 18 kgDISO/R2XXCISO/R3XXBISO/F2XIL, IUF**B1ISO/F2XXIL, IUF**AISO/F3XIL, IUF**Skupina II: 15 do 25 kgXILSkupina III: 22 do 36 kgXILIL:ustrezen za posamezna varovala ISOFIX kategorije "specifično vozilo", "omejena" ali "pol-univerzalna". Varnostnisistem ISOFIX mora biti odobren za specifičen tip vozilaIUF:primeren za ISOFIX otroške sedeže, usmerjene v smer vožnje univerzalne kategorije otroških varnostnih sedežev,
dovoljenih za uporabo v tej težnostni skupiniX:prepovedana uporaba otroškega varnostnega sedeža ISOFIX v tem težnostnem razredu*:premaknite sedež pred otroškim varnostnim sedežem v enega od skrajnih sprednjih položajev**:pri uporabi otroškega varnostnega sedeža tega velikostnega razreda odstranite zadnji vzglavnik 3 34
Page 55 of 251
Sedeži in varnostni sistemi53Velikostni razredi in sedeži ISOFIXA - ISO/F3:naprej usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu
9 do 18 kgB - ISO/F2:naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kgB1 - ISO/F2X:naprej usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu 9 do 18 kgC - ISO/R3:nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za otroke maksimalne velikosti v težnostnem razredu do
18 kgD - ISO/R2:nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za manjše otroke v težnostnem razredu do 18 kgE - ISO/R1:nazaj usmerjen otroški varnostni sedež za mlajše otroke v težnostnem razredu do 13 kg
Page 56 of 251

54Prostori za spravljanjeProstori za
spravljanjeProstori za spravljanje .................54
Sovoznikov predal .....................54
Držala za pijačo .........................54
Sprednji shranjevalni prostori ....55
Nosilec na zadku vozila .............56
Prtljažnik ...................................... 65
Zadnji prostori za spravljanje .....66
Prekrivalo tovornega prostora ...67
Pokrov podtalnega prostora za spravljanje zadaj ....................... 68
Pritrdilna ušesca ........................69
Opozorilni trikotnik .....................70
Pribor za prvo pomoč ................70
Sistem strešnega prtljažnika ........71
Strešni prtljažnik ........................71
Informacije o natovarjanju ...........71Prostori za spravljanje9Opozorilo
Ne prevažajte težkih ali ostrih
predmetov v prtljažniku. Če tega
ne upoštevate, se v primeru
silovitega zaviranja, nenadne
spremembe smeri vožnje ali
prometne nesreče lahko odpre
pokrov prtljažnika in predmeti
poškodujejo potnike.
Sovoznikov predal
Za odpiranje pokrova povlecite
ročico.
Sovoznikov predal je opremljen z držalom za kovance in adapterjem
ključa za zaklepanje kolesnih vijakov.
Med vožnjo mora biti predal zaprt.
Držala za pijačo
Držala za pijačo so v konzoli med
prednjima sedežema. Zasnovana so
za skodelice različnih velikosti.