Page 265 of 283

Информация о клиенте263Информация о
клиентеИнформация о клиенте ...........263
Декларация соответствия .....263
Ремонт повреждений, полученных в ДТП ................266
REACH .................................... 267
Ремонт повреждений, полученных в ДТП ................266
Права на программное обеспечение .......................... 267
Зарегистрированные товарные знаки .....................271
Запись данных автомобиля и конфиденциальность ...............271
Регистраторы данных о событиях ............................... 271
Радиочастотная идентификация (RFID) .........273Информация о
клиенте
Декларация соответствия
Радиопередающие системы
В автомобиле используются пере‐
дающие и принимающие радиосиг‐ налы электронные системы, регла‐ ментируемые Директивой
1999/5/EC или 2014/53/EU. Изгото‐
вители перечисленных ниже
систем заявляют об их соответ‐
ствии требованиям Директивы
1999/5/EC или 2014/53/EU. Полный
текст деклараций соответствия
всех систем размещен по адресу
www.opel.com/conformity
Импортером является компания
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Антенна
Laird
8100 Industrial Park Drive, Grand
Blanc, MI, 48439 USA
Рабочая частота: нет данныхМаксимальная громкость:
нет данных
Kathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, 31137 Hildesheim,
Germany
Рабочая частота: нет данных
Максимальная громкость:
нет данных
Иммобилайзер
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, D-93055
Regensburg, Germany
Рабочая частота: 125 кГц
Максимальная мощность:
4,9 дБмкА/м на 10 м
Информационно-развлекательная
система R 4.0 / Navi 4.0
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
Netherlands
Page 266 of 283

264Информация о клиентеРабочая
частота, МГцМакс. мощность,
дБм2400.0 - 2483.542400.0 - 2483.5135725.0 - 5850.013
Информационно-развлекательная
система R300 BT
Humax Automotive Co. Ltd.
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-
in-si, Gyeonggi-do, Korea
Рабочая частота: 2402–2480 МГц
Максимальная мощность: 4 дБм
Блок управления системы OnStar
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
Netherlands
Рабочая
частота, МГцМакс. мощность,
дБм2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Передатчик системы
дистанционного радиоуправления
(ПДУ)
Continental
Continental Automotive GmbH,
Siemensstraße 12, 93055
Regensburg, Germany
Рабочая частота: 433,92 МГц
Максимальная мощность:
-11,2 дБм
Приемник системы
дистанционного радиоуправления
(ПДУ)
Continental
Continental Automotive GmbH,
Siemensstraße 12, 93055
Regensburg, Germany
Рабочая частота: 433,92 МГц
Максимальная громкость: нет
данных
Датчики давления в шинах
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Рабочая частота: 433,92 МГц
Максимальная мощность: 10 дБм
Page 267 of 283
Информация о клиенте265Домкрат
Page 268 of 283

266Информация о клиентеПеревод оригинала Декларации
соответствия
Декларация соответствия согласно директиве Европейского Союза
2006/42/EC
Настоящим заявляется, что
продукция:
Обозначение продукции: Домкрат
Тип/номер по каталогу GM:
13331922
соответствует требованиям Дирек‐ тивы 2006/42/EC.
Применимые технические стан‐
дарты:GMN9737:Подъем домкра‐
томGM 14337:Домкрат из стан‐
дартного комп‐
лекта инструмен‐
тов - механиче‐
ская проверкаGMN5127:Сохранность авто‐
мобиля - Подъем и
поддомкрачива‐
ние в условиях
станции техобслу‐
живанияGMW15005:Домкрат из стан‐
дартного комп‐
лекта инструмен‐
тов и запасное
колесо, проверка
автомобиляISO TS 16949:Системы менедж‐
мента качества
Подписавшее лицо наделено
правом составления технической документации.
Рюссельсхайм, 31 января 2014 г. Подписал
Ханс-Петер Метцгер (Hans-Peter
Metzger)
Руководитель группы проектирова‐
ния шасси и кузова
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Ремонт повреждений,
полученных в ДТП
Толщина лакокрасочного
покрытия
В связи с особенностями техноло‐
гии окраски автомобилей на заводе
толщина лакокрасочного покрытия
может варьироваться от 50 до
400 мкм.
По этой причине различия в
толщине лакокрасочного покрытия
не являются свидетельством того,
что на автомобиле проводился
кузовной ремонт после ДТП.
Page 269 of 283

Информация о клиенте267REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) — регламент
ЕС, касающийся правил регистра‐
ции, оценки, санкционирования и
ограничения использования хими‐ ческих веществ, разработан в
целях защиты здоровья человека и окружающей среды от опасного
воздействия химических веществ.
Дополнительные сведения и текст
декларации о содержании вредных
веществ, предоставляемой
согласно требованию статьи № 33
регламента REACH, можно найти
на сайте www.opel.com/reach.
Ремонт повреждений,полученных в ДТП
Толщина лакокрасочного
покрытия
В связи с особенностями техноло‐
гии окраски автомобилей на заводе толщина лакокрасочного покрытия
может варьироваться от 50 до 400 мкм.По этой причине различия в
толщине лакокрасочного покрытия
не являются свидетельством того,
что на автомобиле проводился
кузовной ремонт после ДТП.
Права на программное обеспечение
Некоторые компоненты OnStar
содержат программное обеспече‐
ние libcurl и unzip и другие
программные компоненты сторон‐
них производителей. Уведомления
и лицензии, относящиеся к библио‐
текам libcurl и unzip и другому
программному обеспечению
сторонних производителей, приве‐
дены на сайте http://www.lg.com/
global/support/opensource/index.
Перевод приведен после ориги‐
нального текста.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
Page 270 of 283

268Информация о клиентеunzip
This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to
this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that ispermitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without
the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative
Page 271 of 283

Информация о клиенте269use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Уведомление об авторских правах
и разрешениях
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
Все права защищены.
Настоящим предоставляются
права на использование, копирова‐
ние, изменение и распространение
данного программного обеспече‐
ния для любых целей, бесплатно
или за плату, при условии, что все
экземпляры программного обеспе‐
чения содержат данное уведомле‐
ние об авторских правах и разре‐
шениях.Программное обеспечение пред‐ оставляется на условиях "как есть",
без каких-либо явных и подразуме‐ ваемых гарантий, включая, без
ограничений, гарантии коммерче‐
ской выгодности, пригодности для
конкретных целей и ненарушения
прав третьих сторон. Авторы и
владельцы авторских прав ни в
каком случае не могут быть объек‐
том претензий, исков за ущерб и
другого рода ответственности, в
силу договора, деликта или иным
образом, обусловленных или
связанных с данным программным
обеспечением, его использова‐
нием и другими операциями с ним.
За исключением использования в настоящем уведомлении, запре‐
щается использовать имя
владельца авторских прав в
рекламе или иным образом для
стимулирования продаж, исполь‐
зования и других операций с
данным программным обеспече‐ нием без предварительного пись‐
менного разрешения владельца
авторских прав.unzip
Это версия уведомления об авто‐
рских правах и лицензии Info-ZIP от
10 февраля 2005 года. Оконча‐
тельная версия данного документа должна быть доступна на сайте
ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html в течение неограни‐
ченного времени.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Все права защищены.
Для целей настоящего уведомле‐
ния об авторских правах и лицен‐
зии "Info-ZIP" определяется как
следующая группа лиц:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Page 272 of 283

270Информация о клиентеSpieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Данное программное обеспечение
предоставляется на условиях "как
есть", без каких-либо явных и
подразумеваемых гарантий. Info-
ZIP и ее участники ни в какой ситуа‐ ции не несут ответственности за
любые прямые, косвенные, побоч‐
ные, специальные и случайные
убытки, связанные с использова‐
нием или невозможностью исполь‐
зования данного программного
обеспечения.
Данное программное обеспечение
может свободно использоваться
любыми лицами для любых целей, включая коммерческие приложе‐
ния, подвергаться изменениям и
распространяться при соблюдении
следующих ограничений:
1. Распространяемый исходный код должен содержать выше‐
приведенные уведомление об
авторских правах, определе‐
ние, отказ от ответственности и настоящий перечень условий.2. Программное обеспечение, распространяемое в двоичном
виде (компилированные испол‐
няемые файлы) должно содер‐ жать приведенные выше уведо‐ мление об авторских правах,
определение, отказ от ответ‐
ственности и настоящий пере‐ чень условий в документации и/
или других материалах, поста‐
вляемых с распространяемым
пакетом. Единственным исклю‐
чением из этого условия явля‐
ется распространение стан‐
дартного двоичного кода
UnZipSFX (включая SFXWiz) в составе самораспаковывающе‐
гося архива; его распростране‐
ние допускается без включения
данной лицензии, при условии,
что стандартный баннер SFX не
удаляется и не блокируется.
3. Измененные версии - включая, но не ограничиваясь перечи‐
сленным, переносы на новые
операционные системы, суще‐
ствующие варианты с новыми
графическими интерфейсами,
а также версии в виде динами‐
ческих, общих или статическихбиблиотек - должны быть
явным образом промаркиро‐
ваны как таковые и не должны
выдаваться за исходную
версию. Подобные измененные версии также не должны выда‐
ваться за выпуски Info-ZIP -
включая, но не ограничиваясь
перечисленным, маркирование
измененных версий наименова‐ нием Info-ZIP (или любым его
видоизменением, включая, но
не ограничиваясь перечислен‐
ным, различные варианты
расстановки заглавных букв),
"Pocket UnZip", "WiZ" или
"MacZip" без прямого разреше‐
ния группы Info-ZIP. Кроме того,
в таких измененных версиях
запрещается вводящим в
заблуждение образом указы‐
вать адреса электронной
почты Zip-Bugs или Info-ZIP
либо URL-адреса Info-ZIP.
4. Info-ZIP сохраняет за собой права на использование наиме‐нований "Info-ZIP," "Zip,"
"UnZip," "UnZipSFX," "WiZ,"
"Pocket UnZip," "Pocket Zip" и