Page 284 of 648

Система контроля полного привода и курсовой устойчивости S-AWC (Super-All Wheel Control)*
6-52 Начало движения и вождение автомобиля
6
Kbkl_fZ полного привода с электронным управлением улучшает
разгонную динамику и курсовую устойчивость автомобиля , кон -
тролируя распределение крутящего момента между передней и
задней осями посредством воздействия на муфту с электронным
управлением , встроенную в задний дифференциал .
Система AY C , включающая в себя функцию поддержания курсо -
вой устойчивости , распределяет тяговое /тормозное усилие
между левым и правым кол е с ам и посредством их по
дтормажива-
ния . Функция
поддержания курсовой устойчивости улучшает управ -
ляемость и устойчивость автомобиля при движении в поворотах,
контролируя угловое ускорение автомобиля за счет перераспре -
деления крутящего момента между правыми и левыми кол е с ам и ,
а также тормозного усилия , ко гда автомобиль не поворачивает
вответ на поворот рулевого кол е с а , что может произойти при
резком повороте рулевого ко
л е с а или при движении по дорогам
с низким ко эфф и ц и ен том сцепления .
Система полного привода с электронным
управлением
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в процессе движения автомобиля потянуть рычаг стояноч -
ного тормоза , ко н т р ол ь распределения крутящего момента между
передней и задней осями временно отключится , что облегчит
блокировку задних коле с .
Активная система управления
разворачивающим моментом (AYC)
Функция поддержания курсовой устойчивости
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Конт роль тормозного усилия не улучшает тормозную динамику
автомобиля , поэтому внимательно следите за дорожной обстанов -
ко й в процессе вождения .
Page 285 of 648

Система контроля полного привода и курсовой устойчивости S-AWC (Super-All Wheel Control)*
Начало движения и вождение автомобиля 6-53
6
E00623001203
В зависимости от условий движения можно выбрать один из трех
режимов движения . Движение
в режимах полного привода требует от водителя
особых навыков .
Внимательно прочитайте раздел «Использование системы пол -
ного привода » на стр . 6-55 и придерживайтесь безопасной
манеры вождения .
E00638900102
Выбор режима производится нажатием переключателя при вклю -
ченном зажигании или при включенном режиме работы ON.
При нажатии переключателя режимы работы меняются в следу -
ющем порядке : AUTO, SNOW, GRAVEL, AUTO.
Режимы работы системы S-AWC
Режимы работы
системы S-AWCФункция
AUTO Автоматический
режим работы использу -
ется при движении по сухому и мокрому
твердому дорожному покрытию .
В этом режиме кон т роли руют ся крутящий
момент / тормозное усилие , передаваемые
на переднее левое и переднее правое коле с а ,
а также их распределение между передними
и задними кол е с ам и в зависимости от усло -
вий движения , что способствует ярким ощу -
щениям от во
ждения и снижению расхода
топлива .
SNOW ( СНЕГ)Этот
режим особенно рекомендуется
при движении по заснеженным дорогам .
На скользких дорогах повышается курсовая
устойчивость .
GRAVEL
(ГРАВИЙ )Режим
для развития высокого тягового
усилия .
Этот режим используется при движении
всложных условиях, а также для того ,
чтобы освободить застрявший автомобиль ,
кроме того , этот режим обеспечивает посто -
янный по
лный привод при движении
на малой и на высокой скорости по шоссе .
Переключатель режимов работы системы S-AWC
Page 286 of 648

Система контроля полного привода и курсовой устойчивости S-AWC (Super-All Wheel Control)*
6-54 Начало движения и вождение автомобиля
6
E00639000083
Выбранный в настоящее время режим работы отображается
на многофункциональном дисплее.
Кроме того , при изменении режима движения новый режим
отображается в информационном окне предупреждающего сооб -
щения , которое выводится на многофункциональный дисплей .
Режим работы отображается в информационном окне в течение
нескольких секунд , после чего дисплей переходит в обычный
режим .
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается переключать режим движения в тот момент , ко гд а
передние кол е с а буксуют (например , в снегу ). При этом возможен
рывок автомобиля в непредсказуемом направлении .
Движение по сухим дорогам с твердым покрытием в режиме
GRAVEL и SNOW приводит к увеличению расхода топлива
иповышению уровня шума и вибрации .
ПРИМЕЧАНИЕ
Режим работы можно переключать как на стоянке , так и во время
движения .
Окно индикации режима работы системы S-AWC
Пример:Выбран режим AUTO.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если индикатор выбранного режима работы мигает , это означает ,
что произошло автоматическое переключение режима в целях
защиты агрегатов трансмиссии .
На многофункциональном дисплее появится окно с предупрежда -
ющим сообщением .
В этом случае необходимо снизить скорость , дождаться , пока сооб -
щение исчезнет , затем продолжать движение в прежнем режиме .
Если индикатор выбранного режима движения мигает , это озна -
чает , что в системе S-AWC возникла неисправность и сработало
защитное устройство . На многофункциональном дисплее появится
окно с предупреждающим сообщением .
Рекомендуется незамедлительно обратиться для проверки системы
в авторизованный сервисный центр MITSUBISHI MOTORS.
На всех кол е с а х должны быть установлены шины одного размера ,
типа и производителя , с одинаковой степенью износа . В противном
случае система S-AWC может работать некорректно .
Page 287 of 648

Система контроля полного привода и курсовой устойчивости S-AWC (Super-All Wheel Control)*
Начало движения и вождение автомобиля 6-55
6
E00623101275
Рабочее состояние системы S-AWC можно вывести в информа -
ционном окне на многофункциональный дисплей .
Для отображения рабочего состояния , нажмите кнопку переклю-
чения окон информации .
См . раздел «Информационное окно (при включенном зажигании
или включенном режиме работы ON)» на стр . 5-8.
Отображается режим работы системы S-AWC. Величина
поворачивающего момента отображается в виде столб -
чатого индикатора .
Степень распределения тягового усилия (между пере
дними
и задними кол е с ам и ) отображается в части E дисплея в виде
столбчатого индикатора .
Окно индикации состояния системы S-AWC
Пример отображения информации на дисплее
Дисплей функции поддержания курсовой
устойчивости
A, D: Поворачивающий момент вокруг центра масс автомобиля
по часовой стрелке
B, C: Поворачивающий момент вокруг центра масс автомобиля
против часовой стрелки
Дисплей степени распределения тягового усилия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде всего , сконцентрируйтесь на процессе управления
автомобилем. Следите за ситуацией на дороге . Отвлекающие
факторы в процессе управления могут привести к аварии .