4–209
Al conducir
i-ACTIVSENSE
Cancelación del sistema
Cuando el sistema LAS&LDWS
esté desactivado, pulse el interruptor
LAS&LDWS OFF.
El indicador LAS&LDWS OFF se
enciende.
NOTA
En los siguientes casos, el sistema LAS&LDWS se cancela
automáticamente y se muestra
la indicación OFF del sistema
LAS&LDWS en el visualizador
multinformación. Solicite la
inspección de su vehículo a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Existe un malfuncionamiento en el volante.
Hay un funcionamiento incorrecto en el TSC.
Hay un malfuncionamiento en la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
(Modelos europeos) Cuando se cambia el encendido a OFF, se podrá usar el LAS&LDWS
la próxima vez que se cambie el
encendido a ON.
(Excepto modelos europeos) Cuando el conmutador de arranque está en la posición OFF, se mantiene
el estado del sistema antes de
desconectarlo. Por ejemplo, si se
desconecta el encendido con el
sistema de asistencia de mantención
en carril funcionando, el sistema se
pondrá a funcionar cuando se vuelva
a conectar el encendido.
Cuando el sistema LAS&LDWS está
apagado, las líneas de carril del vehículo
del visualizador multinformación y la
visualización de conducción activa se
apagan.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 209 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 209 2017/01/27 16:07:58
2017/01/27 16:07:58
4–240
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Cámara de detección delantera (FSC) *
Su vehículo está equipado con una cámara sensora hacia adelante (FSC). La cámara sensora
hacia adelante (FSC) está ubicada cerca del espejo retrovisor y es \
usada por los siguientes
sistemas.
Sistema de control de luces de carretera (HBC) Faros LED adaptativos (ALH) Alerta de atención de conductor (DAA) Sistema de asistencia de mantenimiento en carril (LAS) y sistema de ad\
vertencia de abandono de carril (LDWS)
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) Soporte de freno de ciudad inteligente avanzado (Advanced SCBS) Sistema de ayuda inteligente para el frenado en la ciudad [Avance] (SCBS F) Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC\
con función Stop & Go)
Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
Cámara de detección delantera (FSC)
La cámara sensora hacia adelante (FSC) determina las condiciones ad\
elante del vehículo
al viajar durante la noche y detecta los carriles de tránsito. La dis\
tancia en la que la cámara
sensora hacia adelante (FSC) puede detectar objetos varía dependien\
do de las condiciones
de alrededor.
ADVERTENCIA
No modifi que la suspensión:
Si se cambia la altura o inclinación del vehículo, el sistema no p\
odrá detectar los
vehículos delante suyo. Esto resultará en que el sistema no funcio\
nará normalmente o
funcione por error, lo cual puede producir un accidente grave.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 240 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 240 2017/01/27 16:08:05
2017/01/27 16:08:05
4–247
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sensor de radar (Delantero) *
Su vehículo está equipado con un sensor de radar (delantero).
Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar (parte delan\
tera).
Sistema de control de velocidad del radar de Mazda (MRCC) Control de crucero de radar de Mazda y de la función Stop & Go (MRCC\
con función Stop & Go)
Sistema de apoyo de reconocimiento de la distancia (DRSS) Sistema de ayuda inteligente para el frenado (SBS)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio \
enviadas por el radar
al ser refl ejadas por un vehículo situado delante del suyo o un obstáculo.
El sensor de radar (delantero) está montado detrás del emblema d\
elantero.
Sensor de radar (delantero)
Si se muestra el mensaje "Radar delantero bloqueado" en el visualizador \
multiinformación
del grupo de instrumentos, limpie el área situada alrededor del senso\
r de radar (delantero).
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 247 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 247 2017/01/27 16:08:06
2017/01/27 16:08:06
4–250
Al conducir
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sensores de radar (Traseros) *
Su vehículo está equipado con sensores de radar (traseros). Los siguientes sistemas también
usan los sensores de radar (parte trasera).
Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) Alerta trasera de velocidad del tráfi co (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de rad\
io enviadas por el
radar al ser re fl ejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucció\
n.
Sensores de radar (traseros)
Los sensores de radar (parte trasera) están instalados dentro del p\
arachoques trasero, uno del
lado izquierdo y otro del lado derecho.
Mantenga siempre la super fi cie del paragolpes trasero cerca de los sensores de radar
(traseros) limpias de manera que los sensores de radar (traseros) fu\
ncionen normalmente.
Además, no aplique elementos como adhesivos.
Consulte la sección Cuidado exterior en la página 6-65 .
PRECAUCIÓN
Si el parachoques trasero recibe un impacto severo, el sistema podría\
dejar de funcionar
normalmente. Detenga el sistema inmediatamente y haga inspeccionar el ve\
hículo por un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 250 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 250 2017/01/27 16:08:07
2017/01/27 16:08:07
4–260
Al conducir
Sistema de control de la presión de los neumáticos
*Algunos modelos.
Sistema de control de la presión de los neumáticos *
El sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) monitore\
a la presión de cada
neumático.
Si la presión del neumático es demasiado baja en uno o más de l\
os neumáticos, el sistema
le informará al conductor a través de la luz de advertencia en el \
panel de instrumentos y
mediante una advertencia sonora.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia en la pá\
gina 4-55 .
Consulte la sección Advertencia sonora de presión de aire de los neumáticos en la pá\
gina
7-74 .
Los sensores de presión de neumáticos instalados en cada rueda env\
ían los datos de presión
de neumáticos por una señal de radio al receptor en el vehículo\
.
Sensores de presión de
aire de los neumáticos
NOTA
Cuando la temperatura del ambiente es demasiado baja debido a los cambio\
s estacionales,
las temperaturas de los neumáticos también serán bajas. Cuando \
la temperatura del
neumático disminuye, la presión de aire también disminuye. La a\
dvertencia TPMS se
encenderá más frecuentemente. Inspeccione visualmente los neumá\
ticos todos los días
antes de conducir, y verifi que las presiones de aire mensualmente con un medidor de
presión de aire de neumáticos. Para veri fi car las presiones de aire de los neumáticos, se
recomienda usar un medidor de presión de aire de neumáticos digita\
l.
El TPMS no elimina la necesidad de veri fi car la presión y la condición de los cuatro
neumáticos regularmente.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 260 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 260 2017/01/27 16:08:10
2017/01/27 16:08:10
5–1*Algunos modelos.
5Características interiores
Uso de los diferentes dispositivos que hacen cómodo el conducir, incluyendo el control de climatización y el sistema de audio.
Climatizador ........................................ 5-4
Consejos para el
funcionamiento .............................. 5-4
Funcionamiento de las salidas de
aire .................................................. 5-5
Tipo manual ................................... 5-7
Tipo completamente
automático .................................... 5-12
Antes de usar el sistema de audio .... 5-17 Interruptor de control de audio .... 5-17
Modo AUX/USB .......................... 5-19
Antena .......................................... 5-22
Unidad de audio
[tipo A (sin pantalla táctil)]............... 5-24
Controles de activación/volumen/
sonido ........................................... 5-24
Reloj ............................................. 5-26
Funcionamiento de la radio .......... 5-28
Funcionamiento del reproductor de
discos compactos
* ........................ 5-32
Cómo usar el modo AUX ............. 5-36
Cómo usar el modo USB ............. 5-38
Cómo usar el modo iPod .............. 5-42
Indicaciones de error .................... 5-45
Bluetooth
® * ................................... 5-46
Preparación Bluetooth® * ............... 5-50
Idioma disponible * ....................... 5-62
Ajuste de seguridad * ..................... 5-63
Audio Bluetooth® * ........................ 5-65
Manos libres Bluetooth® * ............. 5-68
Reconocimiento de voz * ............... 5-76
Función de aprendizaje de
reconocimiento de voz
(inscripción de altavoz)
* ............... 5-77
Localización de averías * ............... 5-80
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 1 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 1 2017/01/27 16:08:20
2017/01/27 16:08:20
5–2*Algunos modelos.
Unidad de audio
[Tipo B (pantalla táctil)] ................... 5-85 Método de funcionamiento
básico ........................................... 5-85
Pantalla de inicio .......................... 5-89
Controles de Volumen/Visualización/
Sonido .......................................... 5-90
Funcionamiento de la radio .......... 5-93
Funcionamiento de la radio de
radiodifusión de audio digital
(DAB)
* ......................................... 5-97
Funcionamiento del reproductor de
discos compactos
* ...................... 5-100
Funcionamiento del reproductor de
DVD (Disco versátil digital)
* ..... 5-104
Cómo usar el modo AUX ........... 5-107
Cómo usar el modo USB ........... 5-108
Bluetooth
® .................................. 5-114
Preparación Bluetooth® .............. 5-118
Idioma disponible * ..................... 5-121
Audio Bluetooth® ....................... 5-121
Cómo utilizar el sistema de radio
Aha
™ ........................................... 5-126
Cómo utilizar el sistema de radio
Stitcher
™ ..................................... 5-130
Manos libres Bluetooth® ............ 5-132
Reconocimiento de voz .............. 5-143
Confi guraciones ......................... 5-146
Aplicaciones ............................... 5-148
Localización de averías .............. 5-149
Apéndice........................................... 5-155 Cosas que necesita saber ............ 5-155
Equipamiento interior .................... 5-168
Parasoles .................................... 5-168
Luces interiores .......................... 5-168
Conectores de accesorios ........... 5-171
Toma eléctrica USB ................... 5-172
Soporte para bebidas .................. 5-173
Soporte para botella ................... 5-174
Compartimientos para guardar
objetos ........................................ 5-175
Cenicero desmontable ................ 5-179
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 2 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 2 2017/01/27 16:08:21
2017/01/27 16:08:21
5–65
Características interiores
Unidad de audio [tipo A (sin pantalla táctil)]
*Algunos modelos.
Audio Bluetooth ® *
Especifi cación Bluetooth ® aplicable
(Recomendada)
Ver. 2,0
Per fi l de respuesta
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profi le) Ver. 1,0/1,2
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profi le) Ver. 1,0/1,3
A2DP es un perfi l que transmite sólo
el audio de la unidad Bluetooth
® . Si
su dispositivo de audio Bluetooth ®
corresponde sólo a A2DP, pero no AVRCP,
no podrá operarlo usando el panel de
control del sistema de audio del vehículo.
En este caso, solo las operaciones en el
dispositivo móvil estarán disponibles
de igual forma que cuando se conecta
un dispositivo de audio portátil para un
dispositivo no compatible con Bluetooth
®
se conecta a un terminal AUX.
Función A2DP AVRCP
Ver. 1,0 Ver. 1,3
Reproducción — X X
Pausa — X X
Archivo (Pista) hacia
arriba/abajo — X X
Marcha atrás — — X
Avance rápido — — X
Exhibición de texto — — X
X: Disponible
—: No disponible
NOTA
El consumo de batería de los dispositivos de audio Bluetooth ®
aumenta mientras están conectados
mediante Bluetooth
® . Si se conecta un teléfono móvil general conectado mediante USB
durante la reproducción de música a
través de una conexión Bluetooth
® , la
conexión Bluetooth ® se desconecta.
Por esta razón, no podrá reproducir
música a través de una conexión
Bluetooth
® y reproducir música
usando una conexión USB a la
misma vez.
El sistema podría no funcionar normalmente dependiendo del
dispositivo de audio Bluetooth
® .
Cómo cambiar al modo de audio Bluetooth ®
Para escuchar música o grabaciones de
audio de voces en un dispositivo de audio
Bluetooth
® , cambie al modo de audio
Bluetooth ® para usar el dispositivo de audio
con los paneles de control del sistema de
audio. Se debe emparejar un dispositivo de
audio Bluetooth
® en la unidad Bluetooth ®
del vehículo antes de usarlo.
Consulte la sección Preparación de
Bluetooth ® (Tipo A) en la página 5-50 .
1. Conecte la alimentación del dispositivo de audio Bluetooth ® .
2. Cambie la posición del conmutador de arranque a ACC u ON.
Asegúrese de que se muestra el símbolo “
” en la visualización de audio. El
símbolo no se exhibe si se usa un
dispositivo de audio Bluetooth
® sin
emparejar o la unidad Bluetooth ® del
vehículo tiene un malfuncionamiento.
CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 65 CX-5_8FT3-SP-17B_Edition1.indb 65 2017/01/27 16:08:41
2017/01/27 16:08:41