Sistema di monitoraggio pressione pneumatici*
Il sistema di monitoraggio pressione pneumatici (TPMS) controlla la pressione di ogni
pneumatico.
Se la pressione di uno o più pneumatici è troppo bassa, il sistema informerà il conducente
mediante la spia luminosa nel quadro strumenti e la segnalazione acustica.
Vedi Far controllare il veicolo da un Riparatore Autorizzato Mazda a pagina 7-50.
Vedi Azione da intraprendere a pagina 7-60.
Vedi Spia acustica pressione di gonfiaggio pneumatici a pagina 7-74.
I sensori pressione pneumatici installati su ciascuna ruota inviano i dati relativi alla
pressione degli pneumatici tramite segnali radio all'unità ricevitore posta nel veicolo.
Sensori pressione pneumatici
NOTA
Se la temperatura ambiente è bassa a causa dei cambi di stagione, anche la temperatura
degli pneumatici è bassa. Se la temperatura degli pneumatici si abbassa, la pressione
diminuisce di conseguenza. La spia luminosa TPMS potrebbe accendersi con più frequenza.
Controllare visivamente gli pneumatici quotidianamente prima di mettersi alla guida e
verificare la pressione una volta al mese con un apposito manometro. Quando si controlla
la pressione degli pneumatici, si raccomanda l'uso di un manometro digitale.
La presenza del TPMS non giustifica il mancato controllo di pressione e condizione degli
pneumatici.
Al volante
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
*Alcuni modelli.4-317
tSegnalazione errore sistema
Quando la spia luminosa lampeggia,
significa che il sistema è malfunzionante.
Consultare un Concessionario Autorizzato
Mazda.
La segnalazione di errore del sistema si
può verificare nei seguenti casi:
•Quando nei pressi del veicolo è presente
un dispositivo che utilizza la stessa
frequenza radio dei sensori di pressione
pneumatici.
•Se si posiziona un dispositivo metallico
come ad esempio un navigatore
satellitare non originale, si potrebbero
creare interferenze con i segnali radio
trasmessi dal sensore pressione
pneumatici all'unità ricevitore.
•L'utilizzo dei seguenti dispositivi
all'interno del veicolo può provocare
interferenze con l'unità ricevitore.
•Dispositivo digitale come personal
computer.
•Convertitore di corrente come
convertitore DC-AC.
•Quando c'è una quantità eccessiva di
neve o ghiaccio sul veicolo, in
particolare intorno alle ruote.
•Quando le batterie dei sensori di
pressione pneumatici sono esaurite.
•Quando si usa una ruota su cui non è
installato il sensore di pressione
pneumatico.
•Quando si usano pneumatici rinforzati
sulle pareti laterali.
•Quando si usano le catene da neve.
tPneumatici e cerchi
AV V E R T E N Z A
Quando si controlla o regola la pressione
degli pneumatici, non applicare una forza
eccessiva sullo stelo della valvola presente
sull'unità cerchio. Si potrebbe danneggiare
lo stelo.
Cambio di pneumatici e cerchi
La procedura descritta di seguito permette
al sistema TPMS di riconoscere il codice
del segnale ID univoco dei sensori di
pressione pneumatici ogni volta che si
sostituiscono pneumatici o cerchi, come ad
esempio quando si montano pneumatici
invernali.
NOTA
Ciascun sensore di pressione pneumatico
ha un codice del segnale ID univoco. Il
codice del segnale va registrato nel
sistema TPMS prima che questo si attivi. Il
modo migliore per fare ciò è recarsi da un
Concessionario Autorizzato Mazda per
farsi sostituire gli pneumatici e registrare
il codice del segnale ID.
Quando si fanno sostituire gli
pneumatici da un Concessionario
Autorizzato Mazda
Quando un Concessionario Autorizzato
Mazda sostituisce gli pneumatici del
veicolo, provvederà alla registrazione del
codice del segnale ID del sensore
pressione pneumatico.
Al volante
Sistema di monitoraggio pressione pneumatici
4-319
NOTA
•Non installare accessori nel raggio d'azione dei sensori. Potrebbe alterare il
funzionamento del sistema.
•A seconda del tipo di ostacolo e delle condizioni circostanti, il raggio d'azione del sensore
si potrebbe ridurre o i sensori potrebbero non essere in grado di rilevare la presenza di
ostacoli.
•Il sistema potrebbe non operare normalmente in presenza delle condizioni seguenti:
•Presenza di fango, ghiaccio o neve sulla zona sensibile (ritorno al normale
funzionamento una volta pulita).
•Zona sensibile congelata (ritorno al normale funzionamento una volta scongelata).
•Sensore coperto con una mano.
•Sensore sottoposto ad eccessive sollecitazioni.
•Veicolo inclinato in maniera eccessiva.
•Condizioni di caldo o freddo estremo.
•Veicolo in marcia su dossi, inclinazioni, ghiaia o manti erbosi.
•Presenza di ultrasuoni nelle vicinanze come il clacson di un altro veicolo, il rumore del
motore di un motociclo, il freno pneumatico di un autocarro o sensori di altri veicoli.
•Veicolo in marcia sotto pioggia intensa o su strada con pozzanghere.
•Antenna per radiotrasmittente o altri accessori simili installati sul veicolo.
•Veicolo in movimento verso un marciapiede alto o squadrato.
•Ostacolo troppo vicino al sensore.
•Gli ostacoli sotto al livello del paraurti non vengono rilevati. Gli ostacoli più bassi del
paraurti o sottili che vengono inizialmente rilevati potrebbero non essere più rilevati
mano a mano che il veicolo si avvicina all'ostacolo.
•I seguenti tipi di ostacoli potrebbero non essere rilevati:
•Oggetti come cavi o funi
•Oggetti fonoassorbenti come cotone o neve
•Oggetti di forma angolare
•Oggetti molto alti e oggetti che si allargano nella parte superiore
•Oggetti piccoli e corti
•Se i paraurti subiscono dei colpi, anche se si tratta di incidenti di lieve entità, far sempre
controllare il sistema da un tecnico specializzato, noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda. Se i sensori vengono deviati, non rilevano gli ostacoli.
•Se, una volta attivato l'interruttore sensori di parcheggio, non viene emesso alcun segnale
acustico o l'indicatore luminoso non si accende, il sistema potrebbe essere
malfunzionante. Consultare un riparatore specializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi
ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Al volante
Sistema sensori di parcheggio
4-339
5Funzioni dell'interno
Utilizzo degli accessori rivolti al comfort di marcia, comprendenti
climatizzatore e sistema audio.
Sistema climatizzatore ......................5-4
Suggerimenti per l'uso ................. 5-4
Funzionamento bocchette ............ 5-5
Tipo automatico ........................... 5-7
Prima di usare il sistema audio..............
........................................................... 5-12
Interruttori comando audio ........ 5-12
Modo AUX/USB ....................... 5-14
Antenna ...................................... 5-16
Impianto audio [Tipo A (non-
touchscreen)] ................................... 5-17
Comandi accensione/volume/
suono .......................................... 5-17
Orologio ..................................... 5-19
Uso della radio ........................... 5-20
Uso del lettore di compact disc
(lettore CD)
*.............................. 5-24
Come usare il modo AUX ......... 5-28
Come usare il modo USB .......... 5-29
Come usare il modo iPod ...........5-32
Indicazioni di errore ...................5-35
Bluetooth
®*............................... 5-36
Preparazione Bluetooth
®*..........5-40
Lingue disponibili
*.................... 5-51
Impostazione blocco di sicurezza
*.....
.................................................... 5-52
Audio Bluetooth
®*.................... 5-54
Vivavoce Bluetooth
®*............... 5-57
Riconoscimento vocale
*............ 5-65
Funzione d'inizializzazione
riconoscimento vocale (registrazione
voce utente)
*.............................. 5-66
Ricerca guasti
*........................... 5-69
*Alcuni modelli.5-1
Impianto audio [Tipo B
(touchscreen)] .................................. 5-73
Modalità d'uso base ................... 5-73
Schermo iniziale ........................ 5-77
Impostazioni .............................. 5-78
Uso della radio ........................... 5-79
Uso della radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
*........................... 5-82
Uso del lettore di compact disc
(lettore CD)
*.............................. 5-84
Uso del lettore di Digital Versatile
Disc (lettore DVD)
*................... 5-87
Come usare il modo AUX ......... 5-90
Come usare il modo USB .......... 5-91
Bluetooth
®................................. 5-97
Preparazione Bluetooth
®......... 5-101
Lingue disponibili
*.................. 5-104
Audio Bluetooth
®.................... 5-104
Come usare Aha™ ...................5-109
Come usare Stitcher™ Radio.............
.................................................. 5-113
Vivavoce Bluetooth
®............... 5-115
Riconoscimento vocale ............ 5-125
Applicazioni .............................5-128
Ricerca guasti ...........................5-129
Appendice ...................................... 5-135
Cose da sapere ......................... 5-135
Allestimento interno ..................... 5-147
Parasole .................................... 5-147
Luci interne .............................. 5-147
Prese accessori ......................... 5-152
Presa di corrente USB
*............ 5-154
Portabicchieri ........................... 5-155
Portabottiglie ............................5-156
Vani portaoggetti ......................5-156
Posacenere asportabile
*........... 5-162
Parasole posteriore
*................. 5-163
5-2*Alcuni modelli.
tInterruttore di ricerca
Radio AM*/MW*/LW*/FM
Premere l'interruttore di ricerca (, ).
La radio commuta sulla stazione
memorizzata successiva/precedente
secondo l'ordine di memorizzazione.
Premere l'interruttore di ricerca (
, ) e
tenerlo premuto per scorrere in sequenza
tutte le stazioni disponibili su frequenze
più alte o più basse, siano esse
memorizzate o meno.
Le stazioni radio memorizzate in
precedenza tramite la sintonizzazione
automatica (Tipo A)/radio preferite (Tipo
B) possono essere richiamate premendo
l'interruttore di ricerca (
, ) mentre è
sintonizzata una qualsiasi stazione radio
memorizzata tramite sintonizzazione
automatica (Tipo B)/radio preferite (Tipo
B). Le stazioni radio memorizzate possono
essere richiamate secondo l'ordine di
memorizzazione premendo l'interruttore
(
, ) per un numero di volte
corrispondente alla loro posizione in
memoria.
Radio DAB (Tipo B)*
Premere l'interruttore di ricerca (, )
mentre si ascolta radio DAB per
richiamare una stazione memorizzata in
precedenza nella lista dei favoriti. Con
ciascuna operazione dell'interruttore, è
possibile richiamare le stazioni radio
nell'ordine in cui sono state memorizzate.
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
) per andare alla stazione
successiva, (
) per ritornare alla stazione
precedente.
USB Audio/Bluetooth
® Audio*/CD*
Premere l'interruttore di ricerca () per
portarsi all'inizio del brano successivo.
Premere l'interruttore di ricerca (
) entro
pochi secondi dall'inizio della
riproduzione per portarsi all'inizio del
brano precedente.
Premere l'interruttore di ricerca (
) dopo
che sono trascorsi alcuni secondi
dall'inizio della riproduzione per portarsi
all'inizio del brano attualmente in ascolto.
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
, ) per scorrere senza
interruzioni da un brano all'altro in ordine
crescente o decrescente.
DVD (Tipo B)
*
Premere l'interruttore di ricerca () per
portarsi all'inizio del capitolo successivo.
Premere l'interruttore di ricerca (
) per
tornare all'inizio del capitolo precedente.
Radio Aha™/Stitcher™ (Tipo B)
Premere l'interruttore di ricerca () per
portarsi all'inizio del brano successivo.
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
) per fornire una valutazione
della riproduzione del brano attualmente
in ascolto come "Mi piace".
Premere e tenere premuto l'interruttore di
ricerca (
) per fornire una valutazione
della riproduzione del brano attualmente
in ascolto come "Non mi piace".
Funzioni dell'interno
Prima di usare il sistema audio
*Alcuni modelli.5-13
IndicazioneRegolazione valore
Ruotare in
senso an-
tiorarioRuotare in
senso ora-
rio
BT SETUP
*2Modo selezionato
12Hr
24Hr
(Regolazione orario in
formato 12 ore/24 ore)12Hr (lam-
peggia)24Hr (lam-
peggia)
*1 Con sistema dati radio (RDS)
*2 A seconda del modello, questa funzione potrebbe
non essere disponibile.
NOTA
Se non lo si aziona entro un certo numero
di secondi, il display ritorna a quello
precedente. Per resettare bassi, alti, fader,
e bilanciamento, premere il pulsante menù
(
) per 2 secondi. L'unità emetterà un
segnale acustico e sul display comparirà
la scritta "CLEAR".
AF [Impostazione frequenza alternativa
(AF)]
*
La funzione AF del sistema dati radio
(RDS) si può attivare o disattivare.
Vedi Sistema dati radio (RDS) a pagina
5-22.
REG [Impostazione programma
regionale (REG)]
*
La funzione REG del sistema dati radio
(RDS) si può attivare o disattivare.
Vedi Sistema dati radio (RDS) a pagina
5-22.
ALC (Regolazione automatica del
volume)
Il controllo automatico dei livelli (ALC)
regola automaticamente il volume audio in
base alla velocità del veicolo. Più la
velocità del veicolo aumenta, più il
volume si alza. La funzione ALC include i
modi ALC OFF e ALC LEVEL da 1 a 7.
Ad ALC LEVEL 7, l'innalzamento del
volume è al livello massimo. Selezionare
il modo adeguato alle condizioni
operative.
BEEP (Segnale acustico operativo)
L'impostazione per il suono operativo
quando si preme e si tiene premuto un
pulsante è variabile. L'impostazione
iniziale è ON. Impostare su OFF per
silenziare il suono operativo.
Modo BT SETUP
*
Attraverso gli altoparlanti del veicolo, è
possibile ascoltare musica o altri
programmi audio registrati su dispositivi
audio portatili e telefoni cellulari dotati di
funzione Bluetooth
® reperibili sul
mercato, mediante trasmissione wireless.
Usando la funzione BT SETUP, è
possibile programmare o cambiare questi
dispositivi sull'unità Bluetooth
® (pagina
5-40).
12Hr
24Hr (Regolazione orario in
formato 12 ore/24 ore)
Ruotando la manopola di regolazione
audio, la visualizzazione dell'orario
commuta tra i formati 12 e 24 ore (pagina
5-19).
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo A (non-touchscreen)]
5-18*Alcuni modelli.
Uso della radio
Senza sistema dati radio (RDS)
Con sistema dati radio (RDS)
Pulsante di selezione banda Pulsante dei bollettini sul traffico Pulsanti
dei canali
preselezionati
Pulsante di scansionePulsante di sintonizzazionePulsante tipo di programma Display audio
Pulsante di memorizzazione automatica
Display audio
Pulsante di selezione bandaPulsanti
dei canali
preselezionati
Pulsante di scansionePulsante di
sintonizzazione
ttAccensione della radio
Premere uno dei pulsanti di selezione
banda (
) per attivare la radio.
tSelezione banda
Premere successivamente il pulsante di
selezione banda (
) per commutare tra
le bande come segue: FM1:FM2:AM
[Senza sistema dati radio (RDS)],
MW/LW [Con sistema dati radio (RDS)].
Verrà indicato il modo selezionato.
NOTA
Se il segnale della stazione FM diventa
debole, la ricezione viene
automaticamente commutata da STEREO
a MONO per ridurre i disturbi.
tSintonizzazione
La radio ha le seguenti funzioni di
sintonizzazione: manuale, automatica,
scansione, canali preselezionati e
memorizzazione automatica. Il modo più
semplice per sintonizzare le stazioni è
quello di memorizzarle nei canali
preselezionati.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo A (non-touchscreen)]
5-20