tMemorizzazione posizione di guida*
La posizione di guida desiderata può
essere richiamata dopo aver programmato
la posizione stessa.
Si possono programmare le posizioni di
guida seguenti.
•Posizione del sedile del conducente
(scorrimento sedile, regolazione altezza,
parte anteriore della seduta, inclinazione
schienale)
Vedi Regolazione sedile conducente a
pagina 2-6.
•Active Driving Display (posizione del
display, livello di luminosità,
informazioni visualizzate)
Vedi Active Driving Display a pagina
4-83.
AVVERTENZA
Non tenere le dita o le mani nei pressi della
seduta quando è operativa la funzione
memoria sedile. Quando è operativa la
funzione memoria sedile, il sedile si muove
automaticamente per cui dita o mani
potrebbero rimanere impigliate nel sedile e
riportare lesioni.
Pulsante SET
1
2
La posizione di guida può essere
programmata o richiamata usando i
pulsanti sul lato del sedile o la chiave.
NOTA
•La regolazione del supporto lombare
non può essere programmata.
•La posizione di guida può essere
programmata sui pulsanti sul lato del
sedile e sulla chiave in dotazione.
•Se il veicolo è stato sottoposto ad
interventi manutentivi per cui i cavi
della batteria sono stati scollegati, le
posizioni del sedile programmate
saranno state cancellate.
Riprogrammare le posizioni del sedile.
Programmazione
1. Verificare che il freno di
stazionamento sia inserito.
2.(Cambio automatico)
Verificare che la leva selettrice sia in
posizione P.
3. Avviare il motore.
4. Regolare il sedile e l'active driving
display nella posizione di guida
desiderata.
5. Premere il pulsante SET sul sedile sino
a quando non viene emessa una
segnalazione acustica.
6. Eseguire una delle impostazioni
indicate di seguito entro 5 secondi dal
completamento del precedente passo 5:
•Programmazione mediante uso di
un pulsante situato sul lato del
sedile
Premere il pulsante che si desidera
programmare, pulsante 1 o 2, sino a
quando non viene emessa una
segnalazione acustica.
Dispositivi di sicurezza fondamentali
Sedili
2-12*Alcuni modelli.
Riscaldatore sedile*
I sedili anteriori sono riscaldati
elettricamente. L'accensione deve essere
commutata su ON.
Premere l'interruttore riscaldatore sedile
mentre l'accensione è commutata su ON
per operare il riscaldatore sedile. Gli
indicatori luminosi si accendono per
indicare che il riscaldatore sedile è
operante. Ogni volta che si preme
l'interruttore riscaldatore sedile il modo
operativo cambia secondo l'ordine che
segue.
Anteriore
OFF
Alto
Medio
Basso
Posteriore*
OFF
Alto
Medio
Basso
ATTENZIONE
Fare attenzione quando si usa il
riscaldatore del sedile:
Per le categorie di persone indicate di
seguito, il calore prodotto dal riscaldatore
del sedile può risultare eccessivo e
provocare una scottatura da bassa
temperatura.
¾Neonati, bambini piccoli, anziani e
disabili
¾Persone dalla pelle delicata
¾Persone affette da eccessiva stanchezza
¾Persone in stato d'intossicazione
¾Persone che hanno assunto medicine che
portano sonnolenza come sonniferi o
farmaci contro il raffreddore
Non utilizzare il riscaldatore del sedile se
sul sedile sono presenti materiali ad alta
ritenzione di umidità come lenzuola o
cuscini:
Il sedile potrebbe riscaldarsi
eccessivamente e provocare una scottatura
da bassa temperatura.
Dispositivi di sicurezza fondamentali
Riscaldatore sedile/Ventilazione sedile/Volante riscaldato
*Alcuni modelli.2-23
Ventilazione sedile*
La ventilazione del sedile avviene
mediante i ventilatori installati sui sedili
per soffiare aria attorno alla superficie del
sedile. L'accensione deve essere
commutata su ON.
Premere l'interruttore ventilazione sedile
mentre l'accensione è commutata su ON
per operare la ventilazione sedile. Gli
indicatori luminosi si accendono per
indicare che la ventilazione sedile è
operante. Ogni volta che si preme
l'interruttore ventilazione sedile il modo
operativo cambia secondo l'ordine che
segue.
OFF
Alto
Medio
Basso
AVVERTENZA
Non utilizzare solventi organici per pulire il
sedile. Si potrebbero danneggiare la
superficie del sedile e le parti relative alla
ventilazione del sedile.
NOTA
Utilizzare la ventilazione del sedile a
motore acceso. Lasciare a lungo azionata
la ventilazione del sedile a motore spento
può causare lo scaricamento della
batteria.
Volante riscaldato*
Le prese sui lati sinistro e destro del
volante possono essere riscaldate.
Interruttore
volante
riscaldato
Area riscaldata
L'accensione deve essere commutata su ON.
Premere l'interruttore per attivare il
volante riscaldato. Il volante riscaldato
funziona per circa 30 minuti, quindi si
disattiva automaticamente.
Quando il riscaldatore è in funzione, il
rispettivo indicatore luminoso è acceso.
Per disattivare il volante riscaldato prima
che siano trascorsi i 30 minuti, premere di
nuovo l'interruttore.
AV V E R T E N Z A
Le categorie di persone indicate di seguito
devono fare attenzione a non toccare il
volante. Altrimenti potrebbero provocarsi
una scottatura da bassa temperatura.
¾
Neonati, bambini piccoli, anziani e disabili
¾Persone dalla pelle delicata
¾Persone affette da eccessiva stanchezza
¾Persone in stato d'intossicazione
¾Persone che hanno assunto medicine che
portano sonnolenza come sonniferi o
farmaci contro il raffreddore
Dispositivi di sicurezza fondamentali
Riscaldatore sedile/Ventilazione sedile/Volante riscaldato
*Alcuni modelli.2-25
Sistemi di segnalazione
cinture di sicurezza
Se viene rilevato che la cintura di
sicurezza di un occupante non è allacciata,
una spia luminosa o acustica provvede ad
allertare l'occupante.
Vedi Azione da intraprendere a pagina
7-60.
Vedi Spia acustica cintura di sicurezza a
pagina 7-70.
Indicatore luminoso cintura di sicurezza
(sedile posteriore) (verde)*
La segnalazione luminosa si accende
quando l'accensione è commutata su ON e
una cintura di sicurezza posteriore è
allacciata, quindi si spegne dopo 30
secondi circa.
Sistemi pretensionatore e
limitatore di carico cintura
di sicurezza
Per fornire la massima protezione, le
cinture di sicurezza anteriori e le cinture di
sicurezza posteriori laterali
* sono dotate di
sistemi pretensionatore e limitatore di
carico. Affinché questi sistemi funzionino
a dovere la cintura di sicurezza deve
essere indossata correttamente.
Pretensionatori:
Al rilevamento di una collisione, i
pretensionatori s'innescano
contemporaneamente agli airbag.
(Con sensore cappottamento)
I pretensionatori s'innescano
contemporaneamente agli airbag anche in
caso di rilevamento di cappottamento.
Per i dettagli circa l'innesco dell'airbag,
vedi Criteri d'innesco airbag SRS (pagina
2-66).
Gli arrotolatori delle cinture di sicurezza
intervengono a recuperare il lasco nel
momento stesso in cui gli airbag si
gonfiano. Una volta che si sono innescati,
gli airbag e i pretensionatori delle cinture
di sicurezza devono essere sostituiti.
Una spia indica un malfunzionamento del
sistema o una condizione operativa.
Vedi Azione da intraprendere a pagina
7-60.
Vedi Spia acustica sistema airbag/
pretensionatore cintura di sicurezza a
pagina 7-70.
Dispositivi di sicurezza fondamentali
Sistemi cinture di sicurezza
2-30*Alcuni modelli.
Anche quando l'airbag passeggero anteriore è disattivato, Mazda raccomanda vivamente di
sistemare i bambini negli appositi seggiolini e che qualsiasi tipo di seggiolino per bambini
venga correttamente fissato sui sedili posteriori, che rappresentano il luogo più sicuro per i
bambini.
Per ulteriori dettagli, vedi "Sensore classificazione occupante sedile passeggero anteriore"
(pagina 2-70).
ATTENZIONE
Utilizzare un seggiolino per bambini di dimensioni adeguate:
Per essere
efficacemente protetto in caso d'incidente o di brusca frenata, il bambino deve
essere adeguatamente vincolato al sedile per mezzo della cintura di sicurezza o del seggiolino
a seconda dell'età e della corporatura. In caso contrario, in caso d'incidente, il bambino
potrebbe rimanere gravemente leso o perdere la vita.
Attenersi alle istruzioni del costruttore e tenere sempre il seggiolino per bambini saldamente
agganciato:
Un seggiolino per bambini non fissato è pericoloso. In caso di brusca frenata o di collisione, si
potrebbe staccare e colpire il bambino o qualche altro occupante, provocando loro gravi
ferite a volte letali. Verificare che qualsiasi seggiolino per bambini venga saldamente fissato
in posizione seguendo le relative istruzioni fornite dal costruttore. Quando non viene usato,
rimuoverlo dal veicolo o fissarlo con la cintura di sicurezza, oppure agganciarlo ad ENTRAMBI
gli ancoraggi ISOFIX e attaccarlo all'ancoraggio della cinghia supplementare.
I bambini devono sempre stare nell'apposito seggiolino:
Tenere in braccio un bambino mentre si viaggia è estremamente pericoloso. Per quanto
possa essere forte, una persona non sarà mai in grado di trattenere il bambino in caso di
brusca frenata o di collisione, il che significa mettere a repentaglio non solo l'incolumità, ma
anche la vita, sia del bambino che degli altri occupanti. Anche quando un incidente è di entità
moderata, il bambino corre il rischio d'impattare contro l'airbag e di rimanere seriamente
ferito o perdere la vita, oppure di sbattere violentemente contro l'adulto che lo tiene in braccio
mettendo a repentaglio l'incolumità di entrambi.
Dispositivi di sicurezza fondamentali
Seggiolino per bambini
2-34
Principio di funzionamento degli airbag SRS
La vostra Mazda è dotata dei seguenti tipi di airbag SRS. Gli airbag SRS sono concepiti in
modo da operare insieme alle cinture di sicurezza per ridurre la possibilità di subire lesioni
in caso di collisioni.
Gli airbag SRS sono concepiti in modo da fornire una protezione aggiuntiva a quella delle
cinture di sicurezza. Assicurarsi di indossare le cinture di sicurezza nel modo corretto.
tPretensionatori cinture di sicurezza
I pretensionatori operano con modalità diverse a seconda del tipo di airbag in dotazione. Per
ulteriori dettagli sul funzionamento del pretensionatore cintura di sicurezza, vedi Criteri
d'innesco airbag SRS (pagina 2-66).
Anteriore
I pretensionatori delle cinture di sicurezza anteriori sono concepiti per innescarsi in caso di
collisioni frontali e semifrontali di moderata e grossa entità.
Inoltre, i pretensionatori intervengono quando viene rilevata una collisione laterale o un
incidente da cappottamento (con sensore cappottamento).
Sedile posteriore laterale
*
I pretensionatori delle cinture di sicurezza posteriori laterali sono concepiti per innescarsi in
caso di collisioni frontali e semifrontali di moderata e grossa entità.
tAirbag conducente
L'airbag del conducente è installato nel volante.
Quando i sensori d'impatto del sistema airbag rilevano un impatto frontale di una certa
entità, l'airbag del conducente si innesca rapidamente, aiutando a limitare eventuali lesioni
alla testa o al busto del conducente provocate da un impatto diretto contro il volante.
Per ulteriori dettagli circa l'innesco dell'airbag, vedi "Criteri d'innesco airbag SRS" (pagina
2-66).
(Con sistema di classificazione occupante sedile passeggero anteriore)
L'innesco dell'airbag a due stadi del conducente è controllato su due livelli di energia
dipendenti dalla posizione del sedile del conducente. Il sensore di posizione slitta sedile del
conducente è ubicato sotto il sedile del conducente. Il sensore determina se il sedile del
conducente si trova davanti o dietro una determinata posizione di riferimento e fornisce la
posizione del sedile alla centralina diagnostica (unità SAS). L'unità SAS è designata a
controllare l'innesco dell'airbag del conducente a seconda della vicinanza del sedile del
conducente al volante.
Dispositivi di sicurezza fondamentali
Airbag SRS
2-62*Alcuni modelli.
Criteri d'innesco airbag SRS
Questa scheda indica i componenti del sistema SRS che si innescano a seconda del tipo di
collisione.
(Le figure rappresentano i vari casi di collisioni.)
Dispositivi
sistema SRSTipi di collisioni
Collisione frontale e semifrontale
di grossa entitàCollisione laterale
di grossa entitàCappottamento/
Semi-cappottamen-
to
*2Tam p o n a m en t o
Pretensiona-
tore cintura
di sicurezza
anterioreX
*1 (entrambi i lati) X*1 (entrambi i lati) X*1 (entrambi i lati)
Gli airbag e i pre-
tensionatori cinture
di sicurezza non si
innescano in caso di
tamponamento. Pretensiona-
tore cintura
di sicurezza
posteriore
*
X*1 (entrambi i lati) X*1 (entrambi i lati) X*1 (entrambi i lati)
Airbag con-
ducenteX
Airbag pas-
seggero an-
terioreX
*1
Airbag late-
raliX*1 (solo collisione
laterale)
Airbag a
tendinaX (solo collisione
laterale)X (entrambi i lati)
X: Il sistema airbag SRS è concepito per innescarsi in caso di collisione.*1(Con sistema di classificazione occupante sedile passeggero anteriore)
Gli airbag frontale e laterale e il pretensionatore cintura di sicurezza del passeggero anteriore sono concepiti
per innescarsi quando il sensore classificazione occupante sedile passeggero anteriore rileva che il sedile
passeggero anteriore è occupato.
*2(Con sensore cappottamento)
In un cappottamento, s'innescano i pretensionatori cinture di sicurezza e gli airbag a tendina.
Dispositivi di sicurezza fondamentali
Airbag SRS
2-66*Alcuni modelli.
3Prima di mettersi in marcia
Uso delle varie funzioni incluse chiavi, porte, specchietti retrovisori e
finestrini.
Chiavi ................................................. 3-2
Chiavi ...........................................3-2
Sistema telecomando porte senza
chiave ........................................... 3-3
Sistema telecomando porte senza
chiave avanzato ................................. 3-8
Sistema telecomando porte senza
chiave avanzato
*.......................... 3-8
Raggio d'azione ............................3-9
Porte e serrature ............................. 3-11
Serrature porte ............................3-11
Portellone/Cofano baule ............ 3-19
Carburante ed emissioni ................ 3-26
Precauzioni riguardanti il carburante
e le emissioni ............................. 3-26
Sportello e tappo serbatoio
carburante .................................. 3-33
Specchietti retrovisori .................... 3-35
Specchietti retrovisori ................ 3-35
Finestrini ......................................... 3-40
Finestrini elettrici ....................... 3-40
Tetto apribile
*............................ 3-43
Sistema di protezione ......................3-47
Modifiche ed aggiunte ............... 3-47
Sistema immobilizzatore ........... 3-47
Sistema antifurto
*...................... 3-49
Suggerimenti per la guida .............. 3-54
Rodaggio .................................... 3-54
Risparmio di carburante e protezione
dell'ambiente .............................. 3-54
Guida in situazione di pericolo ..........
.................................................... 3-55
Tappeto pavimento .....................3-56
Per togliere il veicolo dal pantano .....
.................................................... 3-57
Guida invernale ..........................3-57
Guida sul bagnato ...................... 3-60
Informazioni sul
turbocompressore
*..................... 3-61
Traino ...............................................3-62
Traino di roulotte e rimorchi
(Europa/Russia/Turchia/Israele/Sud
Africa) ........................................ 3-62
*Alcuni modelli.3-1