tElenco comandi vocali
Comando vocale
Premendo il pulsante conversazione e pronunciando i comandi di cui sotto, si può utilizzare
l'audio o il sistema di navigazione. I comandi tra () si possono omettere. Nome e numero
specificati sono messi tra {}.
Comando standard
Comando vocale Funzione
Aiuto Si possono verificare i comandi utilizzabili.
Istruzioni guida Si possono verificare i comandi vocali basilari e la modalità d'uso.
(Naviga/Portami/Guida a) Casa Imposta Casa come destinazione.
Comando inerente la comunicazione (telefono)
Comando vocale Funzione
Chiama {nome nella rubrica} (cellulare/
casa/lavoro/altro)
Esempio: "Chiama il cellulare di Giovan-
ni"Chiama un contatto presente nella rubrica scaricata.
Vedi Effettuazione di una chiamata a pagina 5-115.
RicomponiChiama l'ultimo contatto che avete chiamato.
Vedi Effettuazione di una chiamata a pagina 5-115.
RichiamaChiama l'ultimo contatto che vi ha chiamato.
Vedi Effettuazione di una chiamata a pagina 5-115.
Comando inerente l'intrattenimento (audio)
Comando vocale FunzioneSorgente audio corri-
spondente
(Vai a/Riproduci) Bluetooth
®
(Audio)Commuta la sorgente audio su BT audio.
Si può anche commutare a ciascuna sorgente audio tra-
mite l'utilizzo di comandi simili a FM, AM o USB.Tu tte
Riproduci artista {Nome Arti-
sta}Riproduce i brani dell'artista selezionato. USB
Comando inerente la navigazione*
Per i comandi vocali dello schermo di navigazione, fare riferimento al manuale del sistema
di navigazione fornito separatamente.
NOTA
•Alcuni comandi possono non essere utilizzabili a seconda della versione e della specifica.
•Alcuni comandi possono non essere utilizzabili a seconda delle condizioni di
collegamento del dispositivo e delle condizioni di utilizzo.
•Questi comandi rappresentano alcuni esempi dei comandi disponibili.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
*Alcuni modelli.5-127
Sintomo Causa Soluzione
Non si riesce a ripetere l'abbinamen-
toLe informazioni di abbinamento ab-
binate nell'unità Bluetooth
® o nel
dispositivo non vengono riconosciu-
te correttamente.Eseguire l'abbinamento procedendo
come segue:
1. Cancellare il dispositivo
Bluetooth
® interessato su
Mazda Connect.
2. Cancellare "Mazda" dalla scher-
mata di ricerca Bluetooth
® del
dispositivo Bluetooth®.
3. Eseguire nuovamente l'abbina-
mento.
Se l'abbinamento risulta non possi-
bile dopo aver tentato con la proce-
dura, spegnere per un istante il di-
spositivo Bluetooth
® e quindi riac-
cenderlo. Se dopo aver fatto quanto
sopra non si riesce comunque ad
eseguire l'abbinamento, rivolgersi
ad un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda o al
Sevizio di Assistenza Clienti Viva-
voce Bluetooth
® Mazda.
Non si riesce ad eseguire l'abbina-
mentoA seconda del dispositivo, la funzio-
ne Bluetooth
® nonché la funzione
Find Mode/Visible setting*1 del di-
spositivo possono disattivarsi auto-
maticamente una volta trascorso un
certo lasso di tempo.Controllare se la funzione
Bluetooth® e la funzione Find Mo-
de/Visible setting*1 del dispositivo
sono attivate, quindi eseguire l'abbi-
namento o ripetere il collegamento. Non si collega automaticamente al-
l'avviamento del motore
Si collega automaticamente, ma poi
si scollega improvvisamente
Si scollega ad intermittenzaIl dispositivo è ubicato in un posto
ove le onde radio sono esposte ad
interferenze, per esempio dentro una
borsa nel sedile posteriore o nella
tasca posteriore dei calzoni.Spostare il dispositivo in una posi-
zione ove le onde radio sono meno
esposte ad interferenze.
Funzioni dell'interno
Impianto audio [Tipo B (touchscreen)]
5-130
I file MP3/WMA/AAC/OGG scritti
secondo specifiche diverse da quella
indicata potrebbero creare problemi di
riproduzione o di corretta visualizzazione
dei nomi di file/cartella.
*1 Tipo B
tSuggerimenti per l'uso di iPod
Questa unità supporta la riproduzione di
file musicali registrati su un iPod.
∗iPod è un marchio della Apple Inc.
registrato negli Stati Uniti e in altri
paesi.
L'iPod potrebbe non essere compatibile a
seconda del modello o della versione OS.
In questo caso, viene visualizzato un
messaggio di errore.
AVVERTENZA
¾Rimuovere l'iPod quando non lo si usa.
Poiché l'iPod è sensibile alle forti
variazioni di temperatura alle quali è
soggetto l'abitacolo, se viene lasciato a
bordo del veicolo potrebbe subire danni
o il deterioramento della batteria a
causa dell'elevato grado di temperatura
e umidità.
¾In caso di perdita dei dati contenuti
nell'iPod mentre questo è connesso
all'unità, Mazda non è in grado di
garantire che questi dati possano essere
recuperati.
¾Se la batteria dell'iPod si deteriora,
questa potrebbe non ricaricarsi quando
l'iPod è collegato all'unità e rendere
impossibile la riproduzione.
¾Fare attenzione che il cavo di
collegamento dell'iPod non resti
impigliato nella consolle centrale
quando questa viene aperta/chiusa.
¾Per i dettagli sull'utilizzo dell'iPod,
consultare il manuale d'istruzioni del
medesimo.
¾Quando si collega l'iPod a una porta
USB, tutti i comandi vengono svolti
dall'unità audio. Il controllo da iPod non
è possibile.
NOTA
L'unità audio non è in grado di
visualizzare immagini o video memorizzati
in un iPod.
Funzioni dell'interno
Appendice
5-146
Monitoraggio manutenzione
tMonitoraggio manutenzione (Audio di Tipo A)
Il "Cambio olio" con impostazione flessibile*1 è disponibile. Per i dettagli, rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda
*2. Quando viene selezionata l'impostazione flessibile della
manutenzione olio motore, l'indicatore luminoso chiave inglese situato nel quadro strumenti
si accenderà quando la vita residua dell'olio diventerà inferiore a 1.000 km o a 15 giorni (a
seconda di quale scadenza arriva prima).
Modalità di resettaggio
Premere e tenere premuta la manopola di regolazione illuminazione cruscotto con
accensione OFF, quindi commutarla su ON. Tenere premuta la manopola di regolazione
illuminazione cruscotto per più di 5 secondi. La spia luminosa generale lampeggerà per
alcuni secondi una volta che il resettaggio è stato completato.
Manopola di regolazione illuminazione cruscotto
*1 L'impostazione flessibile della manutenzione olio motore è disponibile (solo per alcuni
modelli). Basandosi sulle condizioni operative del motore il computer di bordo del
veicolo calcola la vita residua dell'olio.
*2 Quando viene selezionata l'impostazione flessibile della manutenzione olio motore, il
sistema deve essere resettato ad ogni cambio dell'olio motore indipendentemente dalla
visualizzazione dell'indicatore luminoso chiave inglese.
Manutenzione e cura
Manutenzione programmata
6-16
tMonitoraggio manutenzione (Audio di Tipo B)
1. Selezionare l'icona sullo schermo iniziale per visualizzare lo schermo "Applicazioni".
2. Selezionare "Monitoraggio stato veicolo".
3. Selezionare "Manutenzione" per visualizzare lo schermo con la lista delle manutenzioni.
4. Commutare il tab e selezionare la voce delle impostazioni che si vuole cambiare.
Nel display setup si possono personalizzare le impostazioni delle seguenti funzioni:
Tab Particolare Spiegazione
ProgrammatoImpostazione La notifica può essere commutata tra attivata/disattivata.
Tempo (mesi) Visualizza il tempo o la distanza mancanti alla scadenza di manutenzio-
ne.
Selezionare questa voce per impostare il periodo di manutenzione.
L'indicazione/indicatore luminoso chiave inglese nel quadro strumenti
si accenderà quando la distanza residua diventerà inferiore a 1.000 km
o il numero di giorni residui inferiore a 15 (a seconda di quale scadenza
arriva prima). Percorrenza (km o mi-
glia)
ResettaggioResetta tempo e distanza sui valori iniziali.
Una volta che il sistema è attivato, deve essere resettato ad ogni esecu-
zione di manutenzione.
Rotazione
pneumaticiImpostazione La notifica può essere commutata tra attivata/disattivata.
Percorrenza (km o mi-
glia)Visualizza la distanza mancante alla scadenza di rotazione pneumatici.
Selezionare questa voce per impostare la distanza della rotazione pneu-
matici.
L'indicazione/indicatore luminoso chiave inglese nel quadro strumenti
si accenderà quando la distanza residua diventerà inferiore a 1.000 km.
ResettaggioResetta la distanza residua al valore iniziale.
Una volta che il sistema è attivato, deve essere resettato ad ogni rota-
zione degli pneumatici.
Cambio olioImpostazione
*1La notifica può essere commutata tra attivata/disattivata.
Percorrenza (km o mi-
glia)Visualizza la distanza mancante alla sostituzione dell'olio.
Selezionare questa voce per impostare la distanza della sostituzione
olio.
L'indicazione/indicatore luminoso chiave inglese nel quadro strumenti
si accenderà quando la distanza residua diventerà inferiore a 1.000 km.
Resettaggio
*2Resetta la distanza residua al valore iniziale.
Una volta che il sistema è attivato, deve essere resettato ad ogni sostitu-
zione dell'olio motore.
*1 L'impostazione flessibile della manutenzione olio motore è disponibile (solo per alcuni modelli). Per i dettagli,
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato Mazda.
Quando viene selezionata l'impostazione flessibile della manutenzione olio motore, nel display verranno
visualizzate le voci di cui sotto. Il veicolo calcola la vita residua dell'olio basandosi sulle condizioni operative
del motore e notifica la necessità di cambiare l'olio facendo accendere l'indicatore luminoso chiave inglese nel
quadro strumenti.
Manutenzione e cura
Manutenzione programmata
6-17
AVVERTENZA
Quando si rimuove il trasparente o l'unità
luce usando un cacciavite a punta piatta,
sincerarsi che il cacciavite non venga a
contatto con il terminale interno. Se il
cacciavite a punta piatta viene a contatto
con il terminale, potrebbe verificarsi un
cortocircuito.
NOTA
•Per sostituire la lampadina, rivolgersi
ad un riparatore specializzato; noi
raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
•Usare il coperchio di protezione e
l'involucro di cartone della lampadina
di ricambio per smaltire prontamente la
vecchia lampadina e tenerla fuori dalla
portata dei bambini.
tSostituzione lampadine luci esterne
Le luci esterne sono composte da
lampadine a LED o lampadine normali.
Solo le lampadine per luci diurne/luci di
posizione possono essere sostituite.
Tipo a LED
•Fari
•Luci diurne*
•Luci di posizione anteriori
•Indicatori di direzione anteriori
•Indicatori di direzione laterali
•Terza luce stop
•Indicatori di direzione posteriori
•Luci stop
•Luci di posizione posteriori
•Luci retromarcia
•Luci antinebbia posteriori
•Luci targa
La lampadina a LED non è sostituibile
individualmente in quanto è un'unità
integrata.
La lampadina a LED deve essere sostituita
con l'unità. Noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda, quando è necessario procedere alla
sostituzione.
Tipo a lampadina
Luci diurne/luci di posizione*
1. Verificare che l'accensione sia
commutata su OFF e l'interruttore fari
sia in posizione OFF.
2. Se si deve sostituire la lampadina di
destra, avviare il motore e girare il
volante sino a finecorsa verso sinistra,
quindi spegnere il motore. Se si deve
sostituire la lampadina di sinistra,
girare il volante sino a finecorsa verso
destra.
3. Tirare ogni fermo di plastica al centro
e rimuovere i fermi.
Rimozione
Installazione
Manutenzione e cura
Manutenzione a cura dell'utente
6-58*Alcuni modelli.
tDescrizione pannello fusibili
Scatola fusibili (vano motore)
DESCRIZIONEAMPERAGGIOFUSIBILECOMPONENTE PROTETTO
1AUDIO
DCDC REG30 A
Sistema audio
*, protezione di vari circuiti
2 IG2 30 A Protezione di vari circuiti
3INJECTOR
ENG. SUB30 A
Sistema di controllo motore
*
4SCR1
EVVT20 A
Sistema di controllo motore*
5 P.WINDOW1 30 A Finestrini elettrici
6 IG1 2 30 A Protezione di vari circuiti
7ŠŠ Š
8 ADD FAN DE 50 A
Ventola di raffreddamento
*
9 DEFOG 40 A Sbrinatore lunotto
10 DCDC DE 40 A
Protezione di vari circuiti
*
11 EPB R 20 A Freno di stazionamento elettrico (EPB) (RH)
12 EPB L 20 A Freno di stazionamento elettrico (EPB) (LH)
Manutenzione e cura
Manutenzione a cura dell'utente
*Alcuni modelli.6-65
DESCRIZIONEAMPERAGGIOFUSIBILECOMPONENTE PROTETTO
13 CABIN.+B 50 A Protezione di vari circuiti
14 FAN GE 30 A
Ventola di raffreddamento
*
15 ENG.MAIN 40 A Sistema di controllo motore
16 ABS/DSC M 50 A ABS, Sistema di controllo dinamico stabilità
17 HEATER 40 A Condizionatore d'aria
18 WIPER 20 A Tergi e lava parabrezza
19 FAN DE 50 A
Ventola di raffreddamento
*
20 ADD FAN GE 30 A
Ventola di raffreddamento*
21 ENGINE3 15 A Sistema di controllo motore
22 ENGINE2 15 A Sistema di controllo motore
23 AUDIO2 7,5 A Sistema audio
24 METER2 10 A
Quadro strumenti
*
25 SRS1 7,5 A Airbag
26 METER1 10 A Quadro strumenti
27 ENGINE.IG1 7,5 A Sistema di controllo motore
28 AT 15 ASistema controllo cambio
*, commutatore di avviamen-
to
29 H/CLEAN 20 A
Lavafari
*
30 A/C 7,5 A Condizionatore d'aria
31 AT PUMP 15 A
Sistema controllo cambio
*
32 HORN 15 A Avvisatore acustico
33 R.WIPER 15 A
Tergilunotto
*, Sistema antifurto*
34 H/L HI 20 A Luce abbagliante faro
35ŠŠ Š
36 WIPER.DEI 20 A
Sbrinatore tergiparabrezza
*
37 ENG.+B 7,5 A Sistema di controllo motore
38 H/L LOW L 15 A Luce anabbagliante faro (LH)
39 GLOW SIG 5 A
Sistema di controllo motore
*
40ENGINE1
ENGINE415 A Sistema di controllo motore
41 C/U IG1 15 A Protezione di vari circuiti
42 ST.HEATER 15 A
Volante riscaldato
*
43ŠŠ Š
44 AUDIO1 25 A Sistema audio
45 ABS/DSC S 30 A ABS, Sistema di controllo dinamico stabilità
Manutenzione e cura
Manutenzione a cura dell'utente
6-66*Alcuni modelli.