•Quando ocorrer aderência de substâncias estranhas à câmara como, por exemplo,
lama.
•Quando a lente da câmara reflete luz solar ou o feixe de luz dos faróis.
•A imagem visualizada poderá estar atrasada se a temperatura da câmara for baixa.
tVisualização da Imagem
Indicação das linhas auxiliares do percurso previsto do veículo
O modo guia de percurso projetado indica o percurso previsto do veículo após manobrar o
volante.
Utilize este modo para estacionar o veículo num lugar de estacionamento ou garagem.
bac
Por favor, verifique a zona em volta para
sua segurança.
a) Percurso projetado do veículo (amarelo)
Estas linhas são indicadas como referência para o percurso projetado do veículo.
As linhas que indicam o percurso projetado do veículo variam após manobrar o volante.
b) Prolongamento das linhas da largura do veículo (azul)
Estas linhas indicam a largura do veículo.
Estas linhas não são indicadas quando as rodas do veículo se encontram direitas (volante
na posição central).
c) Linhas guia de distância
Estas linhas indicam a distância aproximada para um ponto medido a partir da traseira do
veículo (a partir da extremidade do para-choques).
A linha azul indica o ponto a cerca de 50 cm do para-choques traseiro.
As linhas vermelha e amarela, que variam de posição após virar o volante, indicam os
pontos a cerca de 50 cm para a linha vermelha e 100 cm para a linha amarela a partir do
para-choques traseiro (no ponto central de cada uma das linhas).
Ocorre um certo erro quando as rodas não se encontram direitas (volante na posição
central).
Na ilustração acima indicada, o lado direito do veículo encontra-se numa posição mais
próxima da distância atual indicada pelas linhas guia de distância (vermelha: ponto a
cerca de 50 cm, amarela: ponto a cerca de 100 cm atrás do para-choques traseiro),
enquanto o lado esquerdo se encontra numa posição mais afastada.
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
4-329
CUIDADO
A posição das linhas guia indicada no ecrã varia de acordo com as condições do veículo
(como por exemplo o número de ocupante/carga) e com as condições da estrada (tais como
uma elevada inclinação da traseira do veículo).
Quando efetuar manobras de marcha-atrás, verifique sempre a área na traseira do veículo
diretamente com os próprios olhos.
Indicação das linhas auxiliares fixas
As linhas guia que indicam a largura do veículo (amarelas) são indicadas no ecrã como uma
referência da sua largura aproximada, comparativamente à largura do lugar de
estacionamento que está prestes a ocupar.
Utilize este modo de visualização para estacionar o seu veículo num lugar de
estacionamento ou garagem.
b
a
Por favor, verifique a zona em volta para sua
segurança.
a) Linhas guia da largura do veículo (amarelas)
As linhas guia servem de referência da largura aproximada do veículo.
b) Linhas guia de distância
Estas linhas guia indicam a distância aproximada para um ponto medido a partir da
traseira do veículo (a partir da extremidade do para-choques).
As linhas vermelha e amarela, indicam os pontos a cerca de 50 cm para as linhas
amarelas a partir do para-choques traseiro (no ponto central de cada uma das linhas).
CUIDADO
As linhas guia no ecrã são linhas fixas. Não estão sincronizadas com o ângulo de viragem do
volante. Quando efetuar manobras de marcha-atrás, verifique sempre atentamente a área
na traseira do veículo diretamente com os próprios olhos.
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
4-330
tFuncionamento da Monitorização da Traseira do Veículo
Durante as manobras de marcha-atrás, o funcionamento da monitorização da traseira do
veículo varia consoante as condições de tráfego, da estrada e do veículo. As operações na
direção e o instante das mesmas também varia consoante as condições, portanto confirme as
condições circundantes diretamente com os próprios olhos e direcione o veículo de acordo
com as condições.
Tenha atenção às precauções acima mencionadas antes de utilizar a monitorização da
traseira do veículo.
Indicação das linhas auxiliares do percurso previsto do veículo
NOTA
A seguir é indicado um exemplo de estacionamento do veículo, no qual o volante é virado
para a direita durante uma manobra de marcha-atrás. A operação é invertida quando é
efetuada uma manobra de marcha-atrás do veículo a partir da direção oposta.
1. Para comutar o ecrã para o modo de visualização da monitorização da traseira do
veículo, mova a alavanca de velocidades (caixa de velocidade manual) ou alavanca de
velocidades (caixa de velocidade automática) para marcha-atrás (R).
2. Antes de efetuar a marcha-atrás do veículo para o lugar de estacionamento, vire o
volante enquanto observa o percurso projetado do veículo, de modo a que o veículo
entre no centro do lugar de estacionamento.
(Visualização da condição) (Condição do veículo)
Por favor, verifique a zona em volta para sua
segurança.
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
4-331
NOTA
Como poderá existir uma diferença entre a imagem visualizada (como a indicada a seguir)
e as condições reais quando estacionar, verifique sempre diretamente com os próprios olhos
a traseira do veículo e a área circundante.
•Na imagem do lugar de estacionamento (ou garagem) indicada no ecrã, mesmo que a
traseira e as linhas guia de distância apareçam alinhadas no ecrã, na realidade poderão
não se encontrar alinhadas no chão.
•Quando estacionar num lugar com uma linha de divisão em apenas um lado do lugar de
estacionamento, a linha de divisão e a linha guia de largura do veículo poderão
aparentar alinhadas no ecrã, mas na realidade poderão não estar alinhadas no chão.
Por favor, verifique a zona em volta para
sua segurança.
Indicação das linhas auxiliares fixas
NOTA
As imagens visualizadas no ecrã a partir da câmara de monitorização da traseira do
veículo são imagens invertidas (espelho de imagem).
1. Para comutar o ecrã para o modo de visualização da monitorização da traseira do
veículo, mova a alavanca de velocidades (caixa de velocidade manual) ou alavanca de
velocidades (caixa de velocidade automática) para marcha-atrás (R).
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
4-333
Quando existe uma inclinação acentuada atrás do veículo
Quando existe uma inclinação acentuada (descida) atrás do veículo, o objeto visualizado no
ecrã aparenta uma distância superior (descida: mais perto) à distância a que se encontra na
realidade.
A AB
B
Aparenta uma
distância
superior à
distância real
Objeto na
posição atual Objeto na posição atual
Objeto no ecrã
A: Distância entre o veículo e o objeto indicada no ecrã.
B: Distância real entre o veículo e o objeto.Objeto no ecrãAparenta
uma
distância
inferior à
distância
real
Objeto tridimensional na traseira do veículo
Como as linhas guia de distância são indicadas com base numa superfície plana, a distância
para o objeto tridimensional indicada no ecrã é diferente da distância atual.
A
A
C B
CB
(Distância real) B>C=A
Distância detetada no ecrã A>B>C(Imagem no ecrã)
(Condição atual)
Por favor, verifique a zona em volta
para sua segurança.
(Indicação das linhas auxiliares do percurso previsto do veículo)
Quando é efetuada marcha-atrás junto a um objeto tridimensional
Quando é efetuada marcha-atrás junto a um objeto suspenso, o veículo poderá embater no
objeto mesmo que a linha de percurso antecipado não toque no objeto no ecrã. A posição do
objeto indicado no ecrã é diferente da posição atual devido ao facto das linhas de percurso
antecipadas no ecrã serem indicadas com base numa superfície de estrada horizontal.
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
4-336
Sistema de Sensores de Estacionamento*
Os sensores de estacionamento utilizam sensores ultrassónicos que detetam obstruções à
volta do veículo quando o veículo é conduzido a baixas velocidades, tal como durante o
estacionamento em garagens ou em paralelo, e um som avisador e indicador de deteção
*
notificam o condutor sobre a distância aproximada do veículo à obstrução em volta.
Sensores
dianteiros
Sensores de canto dianteirosSensores
traseiros
Sensores de canto traseiros
Sensores
dianteiros
Sensores de canto dianteirosSensores
traseiros
Sensores de canto traseiros
Saloon
Wagon
AV I S O
Não confie plenamente no sistema de sensores de estacionamento e confirme sempre
visualmente a presença de obstáculos à volta do veículo:
Este sistema pode auxiliar o condutor na realização de manobras do veículo enquanto
estaciona. O alcance dos sensores é limitado, portanto se
confiar plenamente no sistema sem
verificar visualmente a presença de obstáculos junto ao veículo poderá sofrer um acidente.
Verifique sempre visualmente a zona circundante do veículo quando estiver a realizar
manobras.
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-338*Alguns modelos.
5Características Interiores
Utilização de vários elementos para conforto em viagem, tais como ar
condicionado e sistema de áudio.
Sistema de Ar Condicionado ........... 5-4
Sugestões de Utilização ............... 5-4
Saídas de Ventilação .................... 5-5
Totalmente Automático ............... 5-7
Antes de Utilizar o Sistema de
Áudio ................................................5-12
Interruptor do Controlo do Sistema
de Áudio .....................................5-12
Modo AUX/USB ....................... 5-14
Antena ........................................ 5-16
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã
tátil)] .................................................5-17
ON-OFF/Volume/Controlo de
Som ............................................ 5-17
Relógio .......................................5-19
Operar o Rádio ...........................5-20
Operar o Leitor de CD
*............. 5-24
Como utilizar o modo AUX ...... 5-28
Como utilizar o modo USB ....... 5-29
Como utilizar o modo iPod ........ 5-32
Indicações de Erro ..................... 5-35
Bluetooth
®*............................... 5-36
Preparação do Bluetooth
®*........ 5-40
Idioma Disponível
*.................... 5-51
Configuração do Acesso
*.......... 5-53
Bluetooth
® Audio*.................... 5-55
Sistema Mãos-Livres Bluetooth
®*.....
.................................................... 5-57
Reconhecimento de Voz
*........... 5-65
Função Aprendizagem do
Reconhecimento de Voz (Registo de
Vo z )
*.......................................... 5-67
Resolução de Avarias
*............... 5-70
*Alguns modelos.5-1
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã
tátil)] .................................................5-74
Método de Operação Básico ...... 5-74
Ecrã inicial ................................. 5-78
Configurações ............................ 5-79
Operar o Rádio ...........................5-80
Funcionamento do Rádio de
Transmissão de Áudio Digital
(DAB)
*.......................................5-83
Operar o Leitor de CD
*............. 5-85
Operar o Leitor de Disco Digital
Versátil (DVD)
*......................... 5-88
Como utilizar o modo AUX ...... 5-91
Como utilizar o modo USB ....... 5-92
Bluetooth
®................................. 5-98
Preparação do Bluetooth
®....... 5-102
Idioma Disponível
*.................. 5-105
Bluetooth
® Audio .................... 5-105
Como Utilizar o Aha™ ............ 5-110
Como Utilizar o Rádio Stitcher™......
.................................................. 5-114
Sistema Mãos-Livres Bluetooth
®......
.................................................. 5-116
Reconhecimento de Voz .......... 5-126
Aplicações ................................5-129
Resolução de Avarias ...............5-130
Apêndice ........................................ 5-135
Sugestões de Utilização ........... 5-135
Equipamento Interior .................. 5-147
Palas do Sol ..............................5-147
Luzes do Habitáculo ................ 5-147
Tomadas de Acessórios ............5-152
Entrada de Carregamento USB
*........
.................................................. 5-154
Suporte para Copos ..................5-155
Suporte para Garrafas .............. 5-156
Compartimentos de Arrumação .........
.................................................. 5-156
Cinzeiro Amovível
*................. 5-163
Cortina do Teto de Abrir Traseira
*....
.................................................. 5-164
5-2*Alguns modelos.