6.Si: [Beep] “XXXXX... (F. eks. “John’s
phone”)” (Si talenavnet som skal
slettes fra telefonboken.)
7.Ledetekst: “Deleting XXXXX...
(sletter XXXXX...) (F. eks. “John’s
phone”) (registrert talenavn) “home”
(registrert telefontype). Is this
correct?” (stemmer dette?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: “XXXXX... (F. eks.
“John’s phone”) (registrert talenavn)
“home” (registrert telefontype) deleted
(slettet)”.
(Fullstendig sletting av telefonbokdata)
Alle data som er lagt inn i telefonboken
for Bluetooth
® Hands-Free, kan slettes.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å prøve å
gjøre dette mens du kjører, og det vil i
tillegg fort bli noe feil med innføringene.
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Phonebook” (telefonbok)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Ny innføring, rediger, vis navn, slett,
slett alle eller importer kontakter.)
4.Si: [Beep] “Erase all” (slett alt)
5.Ledetekst: “Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phone book?” (Er du
sikker på at du vil slette alt fra
telefonboken?)
6.Si: [Beep] “Yes” (ja)
7.Ledetekst: "You are about to delete
everything from your Hands Free
system phonebook (du er i ferd med å
slette alt fra telefonboken i ditt Hands
Free-system). Do you want to
continue?” (Ønsker du å fortsette?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: Please wait, deleting the
Hands Free system phone book.
(Vennligst vent. Sletter Hands
Free-systemets telefonbok.)
10.Ledetekst: “Hands-Free system
phonebook deleted.” (håndfrisystemets
telefonbok slettet)
Lese opp navn som er registrert i
telefonboken for Bluetooth
®
Hands-Free
Bluetooth
® Hands-Free-systemet kan lese
opp alle navnene som er registrert i
telefonboken.
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Phonebook” (telefonbok)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Ny innføring, rediger, vis navn, slett,
slett alle eller importer kontakter.)
4.Si: [Beep] “List names” (list opp navn)
5.Ledetekst: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (F. eks. “Håvards telefon”,
Majas telefon, Guris telefon)”
(Talestyringen leser opp stemmetagene
som er registrert i telefonboken.)
Trykk kort på snakkeknappen under
opplesingen når du kommer til det
ønskede navnet. Deretter sier du én av
følgende talekommandoer for å utføre
denne.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-56
3.Ledetekst: “Dialing “112”, is this
correct?” (ringer 112, stemmer dette?)
4.Si: [Beep] “Yes” (ja)
5.Ledetekst: “Dialing” (ringer)
tMotta et innkommende anrop
1.Ledetekst: “Incoming call, press the
pick-up button to answer”
(innkommende anrop, trykk på
svareknappen for å svare)
2. Trykk på svarknappen for å svare på
anropet.
Trykk på legge på-knappen for å
avvise anropet.
tHenge opp en samtale
Trykk på legge på-knappen under
samtalen. En pipetone bekrefter at
samtalen er avsluttet.
tDempe lyd
Du kan dempe lyden fra mikrofonen under
en samtale.
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Mute” (demp)
3.Ledetekst: “Microphone muted”
(mikrofon dempet)
Avbryte lyddempingen
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Mute off” (demping slått
av)
3.Ledetekst: “Microphone unmuted”
(mikrofon ikke dempet)
tViderekople et anrop fra håndfri til
en enhet (mobiltelefon)
Kommunikasjonen mellom
Hands-free-enheten og en enhet
(mobiltelefon) avbrytes og du kan velge å
gjennomføre samtalen på en enhet
(mobiltelefon).
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Transfer call” (overfør
samtale)
3.Ledetekst: “Transferred call to phone”
(har overført samtalen til telefonen)
tViderekople et anrop fra en enhet
(mobiltelefon) til handsfri
Et anrop på enheten (mobiltelefonen) kan
overføres til Bluetooth
® Hands-Free.
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Transfer call” (overfør
samtale)
3.Ledetekst: “Transferred call to Hands
Free system” (Overført anrop til
Hands-Free-systemet)
tAv b r u t t a n r o p
En samtale kan settes på vent for å motta
en annen samtale.
Skift til et nytt innkommende anrop med
følgende metoder.
(Metode 1)
1. Trykk på svarknappen.
2.Ledetekst: “Swapping calls.” (bytte
samtaler)
(Metode 2)
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Swap calls” (bytte
samtaler)
3.Ledetekst: “Swapping calls.” (bytte
samtaler)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-58
6.Si: [Beep] “Yes” (ja)
7.Ledetekst: “Dialing” (ringer)
Gjenta oppringing
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Redial” (repeter)
3.Ledetekst: “Dialing” (ringer)
Avslutte den gjeldende samtalen
Trykk på legge på-knappen under
samtalen.
tDTMF-sending (dual tone
multi-frequency signal – totonet
flerfrekvenssignal)
Denne funksjonen brukes ved sending av
DTMF via brukerens stemme. Mottakeren
av en DTMF-sending er stort sett en
telefonsvarer til hjemmebruk eller et
automatisert svaresystem i en bedrift (når
du sender tonesignaler tilbake i henhold til
taleveiledningens opptak).
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “XXXX... send” (Si
DTMF-koden)
3.Ledetekst:Sending XXXX...(Sender
XXXX...) (DTMF-kode)”
Talegjenkjenning*
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Aktivere hovedmenyen: Trykk kort på
svarknappen eller snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk inn og hold inne snakkeknappen.
•Trykk på legge på-knappen.
Hoppe over talegjenkjenning (for
raskere bruk)
Trykk inn og slipp snakkeknappen.
MERKNAD
•Bluetooth® Hands-Free-systemet kan
brukes i flere sekunder etter at
tenningen er blitt satt til ACC eller ON
(på) (krever mindre enn 15 sekunder).
•Ved bruk av stereoanlegget eller
klimaanlegget under bruk av Bluetooth
®
Hands-Free kan ikke pipetoner eller
taleveiledning (stereoanlegg)/høres.
Leksjon
Denne leksjonen lærer deg å bruke
Bluetooth
® Hands-Free.
Du aktiverer leksjonen ved å gjøre
følgende:
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Tutorial” (opplæring)
3. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-60*Noen modeller.
Kommandoer som alltid kan brukes
under talegjenkjenning
“Help” (hjelp) eller “Go Back” (gå
tilbake) er kommandoer som til enhver tid
kan brukes under talegjenkjenning.
Bruke Hjelp-funksjonen
Hjelp-funksjonen informerer brukeren om
alle de tilgjengelige talekommandoene
under forskjellige forhold.
1.Si: [Beep] “Help” (hjelp)
2. Følg instruksjonene for å få passende
veiledning om talestyring.
Gå tilbake til forrige funksjon
Denne kommandoen er for å gå tilbake til
forrige funksjon når du er i
talegjenkjenningsmodus.
Si: [Beep] “Go Back” (gå tilbake)
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utføres
mens taleveiledning eller en pipetone
høres. Vent til taleveiledningen eller
pipetonen er ferdig før du sier dine
kommandoer.
•Talegjenkjenning kjenner ikke igjen
dialekter eller bruk av andre ord enn
handsfri-ledeteksten. Gi kommandoer i
henhold til de spesifiserte
talekommandoene.
•Det er ikke nødvendig å være vendt mot
mikrofonen eller å nærme seg den.
Snakk inn talekommandoene mens du
beholder en trygg kjørestilling.
•Ikke snakk for sakte eller for høyt.
•Snakk klart, uten å pause mellom ord
eller tall.
•Lukk vinduene og/eller soltaket for å
stenge ute utvendig støy, eller reduser
luftstrømmen til klimaanlegget mens
Bluetooth
® Hands-Free er i bruk.
•Sørg for at luftdysene ikke sender luft
opp mot mikrofonen.
MERKNAD
Hvis ytelsen til talegjenkjennelsen ikke er
tilfredsstillende.
Se Stemmegjenkjenningens lærefunksjon
(brukerregistrering) (type A) på side
5-62.
Se Feilsøking på side 5-65.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-61
Feilsøking*
Mazda Bluetooth® Hands-Free kundeservice
Hvis du har problemer med Bluetooth®, kan du kontakte kundeservicesenteret avgiftsfritt.
Telefon:
(Tyskland)
0800 4263 738 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Unntatt Tyskland)
00800 4263 7383 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Internasjonalt)
49 (0) 6838 907 287 (8.00Š18.00 sentraleuropeisk tid)
Internett-adresse:
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
® Paring av enheter, tilkoplingsproblemer
Symptom Årsak Løsningsmetode
Får ikke paretŠFørst må du forsikre deg om at en-
heten er kompatibel med
Bluetooth
®-enheten og sjekke om
Bluetooth®-funksjonen på enheten
og Find Mode/Visible-innstillin-
gen
*1 (finnemodus/synlig) er slått
på. Hvis parring fremdeles ikke er
mulig etter dette, må du kontakte
verksted, vi anbefaler et autorisert
Mazda-verksted eller kundeservice
for Mazda Bluetooth
® Hands-Free.
Parring kan ikke utføres på nyttParringsinformasjonen som er pro-
grammert inn i Bluetooth
®-enheten
gjenkjennes ikke riktig.Utfør paring med følgende frem-
gangsmåte.•Slett "Mazda"-oppføringen i en-
heten.
•Utfør paringen igjen.
Får ikke paret
Bluetooth
®-funksjonen og Find Mo-
de/Visible-innstillingen*1 på enhe-
ten kan bli slått av automatisk etter
at det er gått en tid, avhengig av en-
heten.Sjekk om Bluetooth®-funksjonen og
Find Mode/Visible-innstillingen*1
på enheten er slått på og par eller
kople til på nytt. Koples ikke til automatisk ved start
av motoren
Koples til automatisk, men frakop-
les plutselig
Frakoples uregelmessigEnheten befinner seg på et sted der
det lett kan oppstå forstyrrelser av
radiobølger, som inne i en bag i bak-
setet eller i baklommen bukser.Flytt enheten til et sted der det er
mindre sannsynlig at radiobølger vil
bli forstyrret.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
*Noen modeller.5-65
Symptom Årsak Løsningsmetode
Koples ikke til automatisk ved start
av motorenDen parringsinformasjonen oppda-
teres når enhetens operativsystem
oppdateres.Utfør paringen igjen.
*1 Innstilling som registrerer eksistensen til en enhet utenom Bluetooth®-enheten.
MERKNAD
•Når enhetens operativsystem oppdateres kan parreinformasjonen bli slettet. Hvis det skjer,
må parringsinformasjonen programmeres inn på Bluetooth
®-enheten på nytt.
•Hvis du parrer en telefon som allerede er blitt parret med bilen mer enn én gang tidligere,
trenger du å slette “Mazda” fra mobilenheten. Deretter kan du gjennomføre
Bluetooth
®-søk på mobilenheten igjen og parre til en nyregistrert “Mazda”.
•Før du parrer enheten, må du sørge for at Bluetooth® er slått PÅ, både på telefonen og i
bilen.
•Hvis Bluetooth®-aktiverte enheter brukes på/under følgende steder eller forhold, kan det
hende tilkopling via Bluetooth
® ikke er mulig.
•Innretningen befinner seg på et sted som er skjult fra enheten, for eksempel bak eller
under setet, eller inne i hanskerommet.
•Enheten kommer i kontakt med eller dekkes av en metallgjenstand eller kropp.
•Enheten står i strømsparemodus.
•Det kan brukes forskjellige Bluetooth®-aktiverte enheter for Bluetooth® Hands-Free og
Bluetooth
® audio. Enhet A kan for eksempel koples til som en Bluetooth®
Hands-Free-enhet og enhet B kan koples til som en Bluetooth® audio-enhet. Følgende kan
imidlertid skje hvis de brukes samtidig.
•Enhetens Bluetooth®-forbindelse blir frakoplet.
•Det er støy i Hands-Free-lyden.
•Hands-Free fungerer sakte.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-66
Problemer relatert til talegjenkjenning
Symptom Årsak Løsningsmetode
Dårlig talegjenkjenning
•Overdreven sakte tale.•Overdrevent kraftig tale (roping).•Snakke før pipetonen er ferdig.•Høy støy (tale eller støy innenfra/
utenfra bilen).
•Luftstrøm fra klimaanlegg blåser
mot mikrofonen.
•Bruke ikke-standard uttrykk (dia-
lekt).Med hensyn til årsakene angitt til
venstre, vær nøye med hvordan du
snakker. I tillegg, når tall sies i en
sekvens, vil gjenkjenningsevnen øke
hvis det ikke stoppes mellom talle-
ne. Falsk gjenkjenning av tall
Dårlig talegjenkjenning Det er en svikt i mikrofonen.Det kan ha oppstått en dårlig forbin-
delse eller funksjonsfeil i mikrofo-
nen. Be om råd fra et verksted, vi
anbefaler et autorisert Mazda-verk-
sted.
Telefonrelatert talegjenkjenning er
deaktivert.Det er et problem med forbindelsen
mellom Bluetooth
®-enheten og en-
heten.Hvis det er en funksjonsfeil etter
kontroll av parresituasjonen, må en-
hetens kontrolleres for parre- eller
tilkoplingsproblemer.
Navn i telefonboken er ikke lett
gjenkjenneligeBluetooth
®-systemet er i en tilstand
der gjenkjenning er vanskelig.Ved å ta følgende tiltak vil gjenkjen-
ningsgraden bli bedre.
•Slett oppføringer i telefonboken
som ikke brukes veldig ofte fra
minnet.
•Unngå forkortede navn, bruk full-
stendige navn. (Gjenkjenningen
blir bedre jo lenger navnet er.
Hvis du unngår å bruke navn som
"Mor" og "Far", vil gjenkjennin-
gen bli bedre.)
Ved bruk av stereoanlegget blir ikke
et sangnavn gjenkjentSangnavn kan ikke gjenkjennes fra
tale.Š
Du ønsker å hoppe over veiledning.ŠVeiledning kan hoppes over ved å
raskt trykke og slippe snakkeknap-
pen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-67
Vedrørende problemer med anrop
Symptom Årsak Løsningsmetode
Når du starter et anrop, høres det
støy fra bilen eller andre kilder.I omtrent 3 sekunder etter at et an-
rop er startet trenger Bluetooth
®-en-
hetens støydempingsfunksjon tid til
å tilpasse seg anropsmiljøet.Dette indikerer ikke et problem med
enheten.
Den andre parten kan ikke høres el-
ler høyttalerstemmen er stilleVolumet står på null eller lavt. Øk volumet.
Andre problemer
Symptom Årsak Løsningsmetode
Indikasjonen for gjenværende batte-
ri er ulik i bilen og på enheten.Indikasjonsmetoden for gjenværen-
de batteri er forskjellig i bilen og på
enheten.Š
Når et anrop gjøres fra bilen, oppda-
teres telefonnummeret i innkom-
mende/utgående anropshistorikk,
men navnet vises ikke.Nummeret er ikke registrert i tele-
fonboken.Hvis nummeret er registrert i tele-
fonboken, oppdateres innkommen-
de/utgående anropshistorikk med
navnet i telefonboken når motoren
startes på nytt.
Mobiltelefonen synkroniseres ikke
med bilen med hensyn til innkom-
mende/utgående anropshistorikkNoen typer mobiltelefoner synkroni-
seres ikke automatisk.Synkroniser fra mobiltelefonen.
Det tar lang tid å fullføre funksjonen
som endrer språket.Det kreves maksimalt 60 sekunder.Š
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-68