Page 346 of 752
4–198
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sensor ultrasónico (Trasero) *
Los sensores ultrasónicos (traseros) funcionan emitiendo ondas ultrasónicas que son
refl ejadas por obstrucciones detrás y las ondas ultrasónicas devueltas son captadas por los
sensores ultrasónicos (traseros).
Sedán Modelo con compuerta trasera
Sensor ultrasónico (trasero)
Sensor ultrasónico (trasero)
Los sensores ultrasónicos (traseros) son montados en el paragolpes trasero.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 198Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1982016/11/09 16:29:312016/11/09 16:29:31
Page 354 of 752

4–206
Cuando conduce
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos
*Algunos modelos.
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos *
El sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) monitorea la presión de aire
de los cuatro neumáticos. Si la presión de aire de uno o varios neumáticos disminuye, el
sistema le advierte al conductor mediante la luz de advertencia de sistema de monitoreo
de presión de neumáticos en el grupo de instrumentos y mediante un pitido. El sistema
monitorea las presiones de aire de los neumáticos indirectamente usando los datos enviados
desde los sensores de velocidad de ruedas de ABS.
Para permitir que el sistema funcione correctamente, se deberá inicializar el sistema con la
presión de aire de los neumáticos especifi cada (valor en la etiqueta de presión de aire de los
neumáticos). Siga el procedimiento y realice la inicialización.
Consulte la sección Inicialización del sistema de monitoreo de presión de neumáticos en la
página 4-208 .
La advertencia destella cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia en la página 4-43 .
Sensor de velocidad de rueda de ABS
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 206Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2062016/11/09 16:29:342016/11/09 16:29:34
Page 369 of 752

4–221
Cuando conduce
Monitor retrovisor
Objeto tridimensional en la parte de atrás del vehículo
Debido a que se exhiben las líneas de guía de distancia basándose en una superfi cie plana, la
distancia al objeto tridimensional exhibido en la pantalla es diferente de la distancia real.
A
A
C B
CB
(Distancia real) B>C=A
Distancia medida mediante
sensores en la pantalla A>B>C(Exhibición de la pantalla)
(Condición real)
Ajuste de calidad de imagen
ADVERTENCIA
Ajuste siempre la calidad de la imagen del monitor retrovisor con el vehículo
estacionado:
No ajuste la calidad de la imagen del monitor retrovisor mientras conduce el vehículo.
Ajustar la calidad de la imagen del monitor retrovisor como el brillo, contraste, color
y tinte mientras conduce el vehículo es peligroso pues puede distraer su atención de la
conducción del vehículo lo cual puede resultar en un accidente.
El ajuste de la calidad de la imagen se puede realizar mientras la palanca de cambios están
en marcha atrás (R).
Se pueden realizar cuatro ajustes incluyendo brillo, contraste, tinte, y color. Al ajustar, ponga
sufi ciente atención a los alrededores del vehículo.
1. Seleccione el ícono en la pantalla para exhibir las lengüetas.
2. Seleccione el ítem de lengüeta deseado.
3. Ajuste el brillo, contraste, tinte y color usando el deslizador.
Si necesita reponer, oprima el botón de reposición.
4. Seleccione el ícono
en la pantalla para exhibir las lengüetas.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 221Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2212016/11/09 16:29:392016/11/09 16:29:39
Page 370 of 752

4–222
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
*Algunos modelos.
Sistema de sensor de estacionamiento *
Los sensores de estacionamiento usan sensores ultrasónicos que detectan obstrucciones
alrededor del vehículo cuando se conduce el vehículo a baja velocidad, como al estacionar
en un garaje o en paralelo, y un zumbador y el indicador de detección notifi cará al conductor
de la distancia aproximada del vehículo a una obstrucción próxima.
Sensor traseroSensor trasero
Sedán Modelo con compuerta trasera
Sensor de esquina trasera
Sensor de esquina trasera
ADVERTENCIA
No confíe únicamente en el sistema de sensor de estacionamiento y asegúrese de
confi rmar visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al maniobrar:
Este sistema puede ayudar al conductor a usar el vehículo al moverse hacia atrás al
estacionar. Los rangos de detección de los sensores son limitados, por lo tanto, conducir
el vehículo confi ando solamente en el sistema puede causar un accidente. Siempre
confi rme visualmente la seguridad alrededor de su vehículo al conducir.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 222Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2222016/11/09 16:29:402016/11/09 16:29:40
Page 371 of 752

4–223
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
NOTA
No instale ningún accesorio dentro de los rangos de detección de los sensores. Podrían
afectar el funcionamiento del sistema.
Dependiendo del tipo de obstáculo y las condiciones alrededor, el rango de detección
de un sensor puede reducirse, o los sensores podrían no detectar los obstáculos.
El sistema no funcionará normalmente en las siguientes condiciones:
Barro, hielo o nieve adherido al área de los sensores (vuelve a funcionar
normalmente cuando se limpian).
El área de los sensores está congelada (vuelve a funcionar normalmente cuando se
quita el hielo).
Los sensores se cubren con una mano.
Los sensores se golpean excesivamente.
El vehículo se inclina demasiado.
Cuando hace mucho calor o frío.
El vehículo se conduce por caminos con lomas, inclinaciones, grava o hierba.
Cualquier cosa que genere ultrasonidos cerca del vehículo, como la bocina de otro
vehículo, el sonido del motor de una motocicleta, el sonido de un freno de aire de un
vehículo grande o los sensores de otros vehículos.
El vehículo se conduce con lluvia fuerte o en caminos donde se salpica mucho agua.
Cuando se ha instalado en el vehículo una antena o wing pole disponibles
comercialmente para un transmisor de radio.
El vehículo se mueve hacia un bordillo alto o cuadrado.
Un obstáculo demasiado cerca del sensor.
Los obstáculos debajo del paragolpes no serán detectados. Los obstáculos que son más
bajos o fi nos que el paragolpes que hayan sido detectados inicialmente pero no sean
detectados más a medida que el vehículo se aproxime.
Los siguientes tipos de obstáculos podrían no ser detectados:
Objetos fi nos como cables o cuerdas
Cosas que absorban ondas de sonido fácilmente como algodón o nieve
Objetos con puntas
Objetos muy altos, y aquellos que sean anchos en la parte superior
Objetos pequeños y cortos
Haga siempre inspeccionar el sistema con un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda si se golpea el paragolpes, incluso en caso de un accidente
menor. Si los sensores están desalineados, no podrán detectar obstáculos.
El bip que indica un malfuncionamiento del sistema podría no escucharse si la
temperatura ambiente es extremadamente fría, o si se adhiere barro, hielo o nieve al
área de los sensores. Retire cualquier material extraño del área de los sensores.
Cuando instala un gancho de remolque, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 223Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2232016/11/09 16:29:402016/11/09 16:29:40
Page 372 of 752
4–224
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Rango de detección de sensores
Los sensores detectan obstáculos dentro del siguiente rango.
Rango de detección de sensor trasero Rango de detección de
sensor de esquina traseraB AA: Aproximadamente 50 cm
B: Aproximadamente 150 cm
Exhibición de distancia visual
Exhibición Distancia entre vehículo y obstáculo
Sensor trasero:
Aprox. 150—60 cm
Sensor trasero:
Aprox. 60—45 cm
Sensor de esquina trasera:
Aprox. 50—37 cm
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 224Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2242016/11/09 16:29:412016/11/09 16:29:41
Page 373 of 752
4–225
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Exhibición Distancia entre vehículo y obstáculo
Sensor trasero:
Aprox. 45—35 cm
Sensor de esquina trasera:
Aprox. 37—25 cm
Sensor trasero:
Dentro de aprox. 35 cm
Sensor de esquina trasera:
Dentro de aprox. 25 cm
Funcionamiento del sistema de sensor de asistencia de estacionamiento
Cuando el encendido se cambia a ON y la palanca de cambio (transmisión manual)/palanca
selectora (transmisión automática) se cambia a marcha atrás (R), la advertencia sonora se
activa y se habilita para el uso el sistema.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 225Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2252016/11/09 16:29:412016/11/09 16:29:41
Page 374 of 752
4–226
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
Indicación de detección de obstrucción
Se indica la posición de un sensor que ha detectado una obstrucción. El medidor se
enciende en diferentes áreas dependiendo de la distancia a una obstrucción detectada por el
sensor.
A medida que el vehículo se acerca a una obstrucción, se enciende la zona en el medidor
más cercana al vehículo.
Medidor de sensor de
esquina derecha Medidor de sensor de
esquina izquierda
Medidor de sensor trasero
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 226Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2262016/11/09 16:29:422016/11/09 16:29:42