3–67
Antes de conducir
Remolque
Consejos para el remolque de trailer
Antes de conducir
Verifi que que su Mazda mantiene prácticamente la misma distancia al piso cuando se
le conecta un trailer cargado o descargado. No conduzca si tiene una posición delantera
superior o delantera inferior anormal. Inspeccione si las piezas de la suspensión de la
punta del trailer están desgastadas o si se ha sobrecargado el trailer. Haga inspeccionar el
vehículo en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Se debe asegurar que la carga del trailer está bien asegurada, para evitar que se mueva de
un lado a otro.
Se debe asegurar que todos los espejos retrovisores cumplen con los reglamentos del
gobierno. Inspecciónelos.
Antes de arrancar se debe verifi car el funcionamiento de todas las luces del trailer y todas
las conexiones entre el vehículo y el trailer. Luego de conducir un poco, pare el vehículo y
vuelva a verifi car todas las luces y conexiones.
Conducción
La conducción de su Mazda será muy diferente cuando remolca un trailer, por lo tanto
practique virajes, marcha atrás y parar en una zona sin tráfi co.
Tómese el tiempo para acostumbrarse al peso adicional y a la longitud del vehículo y el
trailer.
No exceda los 100 km/h con un trailer enganchado. Si la velocidad máxima legal
remolcando un trailer es menos de 100 km/h, no exceda la velocidad legal.
PRECAUCION
Si el vehículo excede los 100 km/h remolcando un trailer, el vehículo podría resultar
dañado.
Al subir una cuesta, cambie a un cambio menor para reducir la posibilidad de sobrecargar
o sobrecalentar el motor, o ambos.
Al bajar una cuesta, cambie a un cambio menor y use la compresión del motor para frenar.
Tenga mucho cuidado de conducir rápido y use los frenos solo cuando sea necesario.
Si se pisa el pedal de frenos durante un período largo de tiempo, los frenos se podrían
sobrecalentar y podría resultar difícil de frenar.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 67Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 672016/11/09 16:28:042016/11/09 16:28:04
3–68
Antes de conducir
Remolque
Estacionamiento
Evite estacionar en un plano inclinado con un trailer. Si fuera necesario estacionar en esas
condiciones, siga las instrucciones indicadas a continuación.
Estacionando en un plano inclinado
1. Aplique el freno de mano y pise los frenos.
2. Haga que alguien bloquee las ruedas del vehículo y el trailer mientras Ud. aplica los
frenos.
3. Después de bloquear las ruedas, libere lentamente el freno de mano y deje de pisar los
frenos, permitiendo que los bloques soporten el peso del vehículo.
4. Aplique el freno de mano fi rmemente.
5. Si el vehículo tiene una transmisión automática, ponga la palanca de selectora en P. Si la
transmisión es manual, haga el cambio a 1 o R.
Arrancando en un plano inclinado
1. Arranque el motor (página 4-6 ).
2. Suelte el freno de mano y lentamente aléjese una corta distancia de los bloques de
ruedas.
3. Pare en la superfi cie nivelada más cercana, aplique el freno de mano, y recoja los bloques
de ruedas.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 68Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 682016/11/09 16:28:042016/11/09 16:28:04
4–132
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
El indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede encender y
la pantalla de detección de vehículo puede exhibirse en la exhibición en respuesta a
objetos estacionarios (guardarieles, túneles, paredes laterales y vehículos estacionados)
en el camino o a un lado del camino.
Objetos como guardarieles y paredes de
cemento a lo largo del vehículo.Lugares donde el ancho entre los guardarieles
o paredes de cada lado del vehículo se angosta.
Las paredes a la entrada y salida de los túneles, curvas.
Un indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) o bip de advertencia
se activa varias veces al girar en un cruce dentro de la ciudad.
Desactive el monitoreo de punto ciego (BSM) cuando arrastre un trailer o cuando haya
un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario
las ondas de radio del radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione
normalmente.
En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM) encendidas/destellando que se encuentran en los
espejos de las puertas.
La nieve o hielo se adhiere en los espejos de las puertas.
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
El sistema cambia a la función de alerta de tránsito cruzando atrás cuando se mueve
la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión
automática) a la posición de marcha atrás (R).
Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) en la página 4-142 .
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 132Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1322016/11/09 16:29:052016/11/09 16:29:05
4–14 6
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM) encendidas/destellando que se encuentran en los
espejos de las puertas.
La nieve o hielo se adhiere a los espejos de las puertas.
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
Desactive el sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) cuando arrastre
un trailer o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera
del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio emitidas por el radar se bloquearán
haciendo que el sistema no funcione normalmente.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 146Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1462016/11/09 16:29:102016/11/09 16:29:10
4–17 9
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
En los siguientes casos, los sensores ultrasónicos (traseros) no pueden detectar
obstrucciones correctamente y el soporte de freno de ciudad inteligente [Marcha atrás]
(SCBS R) podría no funcionar.
Hay algo pegado al paragolpes cerca de un sensor ultrasónico (trasero).
El volante se gira abruptamente, o se acciona el pedal de freno o acelerador.
Hay otra obstrucción cerca de una obstrucción.
Durante tiempo inclemente como cuando llueve, hay niebla y cae nieve.
Humedad alta o baja.
Temperatura alta o baja
Vientos fuertes.
El lugar de pasaje no es plano.
Equipaje pesado cargado en el compartimiento para equipajes o en el asiento trasero.
Los objetos como una antena inalámbrica, luz para niebla o placa de matrícula
iluminada está instalada cerca de un sensor ultrasónico (trasero).
La orientación de un sensor ultrasónico (trasero) está desviado por razones como un
choque.
El vehículo se ve afectado por otras ondas de sonido como la bocina, ruido del
motor, sensor ultrasónico de otros vehículos.
En los siguientes casos, un sensor ultrasónico (trasero) podría detectar algo como una
obstrucción que podría hacer que el sistema de soporte de freno de ciudad inteligente
[Marcha atrás] (SCBS R) funcione.
Conduzca en una cuesta pronunciada.
Bloques de rueda.
Cortinas, barreras como las de los peajes y cruces de tren.
Al viajar cerca de objetos como ramas, barreras, vehículos, paredes y cercas a lo
largo de un camino.
Al conducir en todo terreno en áreas donde hay pasto y forraje.
Al pasar por accesos bajos, accesos angostos, lavaderos de automóviles y túneles.
Una barra de remolque instalada o un trailer conectado.
(Transmisión manual) Si se detiene el vehículo por el funcionamiento SCBS y no se pisa el pedal de
embrague, el motor se para.
La indicación de advertencia de soporte de freno de ciudad inteligente (SCBS) (ámbar)
se enciende cuando el sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte la sección Luces de advertencia en la página 4-43 .
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 179Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1792016/11/09 16:29:242016/11/09 16:29:24
4–193
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no detectar
vehículos delante de Ud. u obstrucciones correctamente y cada sistema podría no
funcionar normalmente.
La superfi cie trasera de un vehículo delante del suyo podría no refl ejar efectivamente
las ondas de radio refl ejadas, como ser un trailer descargado o un vehículo con
una plataforma de carga cubierta por una lona, vehículos con compuerta trasera de
plástico duro y vehículos de forma redondeada.
Vehículos delante del suyo de poca altura y por lo tanto menos área de refl exión de
las ondas de radio.
La visibilidad se reduce debido a que el vehículo delante del suyo levanta agua,
nieve o arena con sus neumáticos y hacia su parabrisas.
El compartimiento para equipajes/maletero está cargado con objetos pesados o los
asientos traseros están ocupados.
El hielo, la nieve o la suciedad están la superfi cie delantera del emblema delantero.
Durante tiempo inclemente como cuando llueve, cae nieve o hay tormentas de arena.
Cuando conduzca cerca de instalaciones u objetos que emiten ondas de radio fuertes.
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no ser posible de
detectar los vehículos u obstrucciones delante de Ud.
El comienzo y fi nal de una curva.
Caminos con curvas contínuas.
Caminos angostos debido a trabajos de reparación o sendas cerradas.
El vehículo delante del suyo entra en la zona ciega del sensor de radar.
El vehículo delante del suyo está funcionando anormalmente debido a un accidente o
vehículo dañado.
Caminos con subidas y bajadas repetidas
Caminos en mal estado o no pavimentados.
La distancia entres su vehículo y el vehículo delante del suyo es muy poca.
Un vehículo se acerca repentinamente como al entrar en la senda.
Para evitar el funcionamiento incorrecto del sistema, use neumáticos especifi cados
del mismo tamaño, fabricante, marca y diseño en las cuatro ruedas. Además, no use
neumáticos que tengan diseños o presiones de aire signifi cativamente diferentes en el
mismo vehículo (incluyendo el neumático de repuesto temporario).
Si la batería está descargada, el sistema podría no funcionar correctamente.
Si se conduce el vehículo sobre un camino con poco tránsito y pocos vehículos u
obstrucciones delante que pueda detectar el sensor de radar (delantero), el sensor
detectará que el sensor de radar (delantero) está sucio y la advertencia de soporte de
freno inteligente/soporte de freno de ciudad inteligente (SBS/SCBS) (ambar) se podría
encender temporariamente. Sin embargo, esto no indica un malfuncionamiento.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 193Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1932016/11/09 16:29:292016/11/09 16:29:29
4–197
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
La detectabilidad de los sensores de radar (traseros) tiene sus limitaciones. En los
siguientes casos, la capacidad de detección podría disminuir y el sistema podría no
funcionar normalmente.
El paragolpes trasero cerca de los sensores de radar (traseros) se ha deformado.
La nieve, el hielo o el barro se adhieren los sensores de radar (traseros) en el
paragolpes trasero.
Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, nieve y niebla.
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
Objetos estacionarios en un camino o a un lado del camino como pequeños
vehículos de dos ruedas, bicicletas, transeúntes, animales, y carritos de
supermercado.
Las formas de vehículos que no refl ejan bien ondas de radar como trailers vacíos de
poca altura y automóviles deportivos.
Los vehículos son embarcados con la dirección de los sensores de radar (traseros)
ajustada para cada vehículo a una condición de carga del vehículo de manera que los
sensores de radar (traseros) detecten correctamente los vehículos que se aproximan. Si
la dirección de los sensores de radar (traseros) se ha desviado por alguna razón, haga
inspeccionar el vehículo en un concesionario autorizado Mazda.
Por reparaciones o cambios en los sensores de radar (traseros), o paragolpes, pintura,
y cambios cercanos a los sensores de radar, consulte a un concesionario autorizado
Mazda.
Desactive el sistema cuando arrastre un trailer o cuando haya un accesorio como un
portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio
emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
Los sensores de radar están regulados por las leyes de ondas de radio correspondientes
a cada país que se conduce el vehículo. Si el vehículo es manejado en el extranjero,
podría ser necesario una autorización especial del país en el que se conduzca el
vehículo.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 197Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1972016/11/09 16:29:302016/11/09 16:29:30
10–8
Monitor retrovisor ............................. 4-212
Ajuste de calidad de imagen ....... 4-221
Cambio a exhibición de monitor
retrovisor ..................................... 4-213
Funcionamiento del monitor
retrovisor ..................................... 4-217
Rango exhibible en la pantalla .... 4-214
Ubicación de la cámara de
estacionamiento para ver hacia
atrás ............................................. 4-213
Variación entre las condiciones reales
del camino y la imagen exhibida
... 4-220
Viendo la pantalla ........................ 4-216
Monóxido de carbono ......................... 3-33
Motor
Aceite ............................................ 6-23
Arrancar........................................... 4-6
Desbloqueo del capó ..................... 6-19
Gases de escape ............................. 3-33
Refrigerante ................................... 6-29
Vista del compartimiento del
motor ............................................. 6-21
N
Neumático de repuesto .......................... 7-9
Neumático desinfl ado ............................ 7-4
Desmontando un neumático
desinfl ado ...................................... 7-20
Montaje del neumático de
repuesto ......................................... 7-23
Neumáticos ......................................... 6-44
Cadenas para nieve ........................ 3-57
Cambio de una llanta ..................... 6-47
Cambio de un neumático ............... 6-46
Especifi caciones ............................ 9-10
Neumático de repuesto temporario ... 6-47
Neumático desinfl ado ...................... 7-4
Neumáticos para nieve .................. 3-56
Presión de aire de los neumáticos ... 6-44
Rotación de neumáticos ................ 6-45
P
Parasoles ........................................... 5-167
Período de rodaje ................................ 3-52
Problema
Arranque de emergencia................ 7-29
Cuando no se pueda abrir la tapa del
maletero/compuerta trasera ........... 7-60
Estacionando en caso de
emergencia ...................................... 7-2
Neumático desinfl ado ...................... 7-4
Remolque de emergencia .............. 7-33
Se descarga la batería .................... 7-26
Sobrecalentamiento ....................... 7-31
Programa de mantenimiento ................. 6-3
R
Registro de su vehículo en el extranjero ... 8-2
Remolque
Remolque de casas rodantes y trailers
(Europa/Turquía/Sudáfrica) .......... 3-61
Remolque/Amarre
Gancho .......................................... 7-34
Remolque de emergencia
Descripción del remolque ............. 7-33
Ganchos de remolque/amarre ........ 7-34
Reposacabezas .................................... 2-12
Indice
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 8Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 82016/11/09 16:32:362016/11/09 16:32:36