Page 14 of 116
13
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
1Insérez les crochets de blocage
(attaches) dans les œillets du tapis pro-
tecteur.
2Tournez le bouton supérieur de
chaque crochet de blocage (attache)
pour bien fixer les tapis protecteurs.
Alignez toujours les repères .
La forme des crochets de blocage (attaches) peut différer de ce qui est illustré.
Installation de tapis protecteur
Utilisez uniquement les tapis protecteurs conç us spécialement pour les véhicules dont le
modèle et l’année correspondent à votre véhi cule. Fixez-les solidement sur la moquette.
A
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 13 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 23 of 116

22
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
1Placez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON
.
2Vérifiez que la position de changement de vitesse est P.
3Réglez le siège du conducteur, le volant, les rétroviseurs extérieurs et l’affichage sur le
pare-brise aux positions souhaitées.
4Tout en appuyant sur le bouton “SET”,
ou dans les 3 secondes après avoir
appuyé sur le bouton “SET”, appuyez
sur le bouton “1”, “2” ou “3” jusqu’à ce
que l’avertisseur sonore retentisse.
Si le bouton sélectionné a déjà été pré-
programmé, la position mémorisée
auparavant sera remplacée.
1Placez le contacteur du moteur en mode IGNITION ON
.
2Vérifiez que la position de changement de vitesse est P.
3Appuyez sur l’un des boutons qui cor-
respond à la position de conduite que
vous souhaitez rappeler jusqu’à ce que
l’avertisseur sonore retentisse.
Mémorisation de la position de conduite
Cette fonction règle automatiquement les positions du siège du conducteur, du volant,
des rétroviseurs extérieurs et de l’affichage sur le pare-brise (si le véhicule en est doté)
afin de répondre à vos préférences.
Enregistrement d’une position de conduite dans la mémoire
Rappel d’une position de conduite
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 22 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 48 of 116
47
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
■Affichage du compteur
Affichage
Vitesse sélectionnée
Indicateurs
■Contacteurs de fonctionnement
Contacteur de distance de véhicule à
véhicule
Contacteur +/RES
Contacteur principal du régulateur de
vitesse
Contacteur d’annulation
Contacteur -/SET
Régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage
complète de vitesses
En mode de commande de la distance de véhicule à véhicule, le véhicule accélère, ralen-
tit et s’arrête automatiquement de façon à correspondre aux changements de vitesse du
véhicule qui le précède, même si la pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée. En mode
de régulation à vitesse constante, le véhicule roule à une vitesse déterminée.
Utilisez le régulateur de vitesse dynamique à radar avec plage complète de vitesses sur
les autoroutes et sur les routes.
Composants du système
A
B
C
A
B
C
D
E
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 47 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分
Page 103 of 116

102
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D)
Le paragraphe suivant doit être inclus pour les services SiriusXM nécessitant un abonne-
ment (comme la radio par satellite SiriusXM).
Des abonnements mensuels au service de radio SiriusXM sont vendus séparément à la fin de
la période d’essai. Les frais d’abonnement ne sont destinés qu’aux consommateurs. Tous les
frais et toute la programmation sont sujets à mo dification. Les abonnements sont assujettis aux
termes du “Customer Agreement” (Entente du client), disponible au www.siriusxm.com
(États-Unis) ou au www.siriusxm.ca (Canada). Le service XM est disponible uniquement dans
les 48 États contigus des États-Unis et dans les 10 provinces canadiennes. © 2011 Sirius XM
Radio Inc. Sirius, XM, ainsi que toutes les marques et tous les logos connexes sont des
marques de commerce de Sirius XM Radio Inc. Toutes les autres marques, tous les autres
noms de canal et tous les autres logos sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Pour plus d’informations ou les horaires de programmation, et pour vous abonner ou pro-
longer votre abonnement à la fin de la période d’essai gratuite, rendez-vous au :
Clients des États-Unis :
Visitez le site www.siriusxm.com
ou téléphonez au 1-877-447-0011
Clients du Canada :
Visitez le site www.siriusxm.ca
ou téléphonez au 1-877-438-9677
Radio par satellite XM
Le système de radio par satellite SiriusXM est un syntoniseur exclusivement conçu pour
recevoir des émissions disponibles en vertu d’un abonnement distinct.
Pour plus de détails, reportez-vous au “SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE”.
Abonnement
LC500_LC500h_QG_OM11444D_(D).book 102 ページ 2016年11月21日 月曜日 午後6時36分