Page 505 of 548

GS450h_OM_OM30G62U_(U)
5058-2. Customization
8
Vehicle specifications
■Rear sunshade (→P. 318)
■Seat belt reminder buzzer ( →P. 406)
■Vehicle customization
●When the speed linked door locking function and shift position linked door locking
function are both on, the door lock operates as follows.
• When shifting the shift lever to any position other than P, all the doors will be locked.
• If the vehicle is started with all the doors locked, the speed linked door locking func-
tion would not operate.
• If the vehicle is started with any door un locked, the speed linked door locking func-
tion will operate.
●When the smart access system with push-button start is off, the selecting door to
unlock cannot be customized.
●When the doors remain closed after unloc king the doors and the automatic door lock
function (time elapsed before the automatic d oor lock function is activated if a door is
not opened after being unlock ed) activates, the signals will be generated in accordance
with the operation signal (buzzers) and the operation signal (emergency flashers) set-
tings.
●Some settings can be changed using a switch or the Remote Touch screen. If a setting is
changed using a switch, the changed setting will not be reflected on the Remote Touch
screen until the power switch is turned off and then to ON mode.
■When customizing usin g the Remote Touch
Stop the vehicle in a safe place, apply the parking brake, and shift the shift lever to P. Also,
to prevent 12-volt battery discharge, leave the hybrid system operating while customiz-
ing the features.
FunctionDefault settingCustomized setting
Reverse operationOnOff——O
Time elapsed before the reverse opera-
tion feature activates0.7
seconds
0 second
——O
0.9
seconds
1.2
seconds
123
FunctionDefault
settingCustomized setting
Speed-linked seat belt reminder func-
tionOnOff——O
123
Page 506 of 548
506
GS450h_OM_OM30G62U_(U)
8-2. Customization
WARNING
■During customization
As the hybrid system needs to be operating during customization, ensure that the vehi-
cle is parked in a place with adequate ventilation. In a closed area such as a garage,
exhaust gases including harmful carbon mo noxide (CO) may collect and enter the
vehicle. This may lead to death or a serious health hazard.
NOTICE
■During customization
To prevent 12-volt battery discharge, ensure that the hybrid system is operating while
customizing features.
Page 507 of 548
507
GS450h_OM_OM30G62U_(U)8-3. Initialization
8
Vehicle specifications
Items to initialize
*: U.S.A. only
The following items must be initialized for normal system operation after such
cases as the 12-volt battery being re connected, or maintenance being per-
formed on the vehicle:
ItemWhen to initializeReference
Message indicating mainte-
nance is required*• After the maintenance is per- formedP. 344
Oil maintenance• After the maintenance is per-
formedP. 357
Tire pressure warning system
• When rotating the tires
• When changing the tire inflationpressure by changing traveling
speed or load weight, etc.
P. 367
Page 508 of 548
508
GS450h_OM_OM30G62U_(U)
8-3. Initialization
Page 509 of 548
509
GS450h_OM_OM30G62U_(U)
9For owners
Reporting safety defects for U.S. owners...................................... 510
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French) ................................................. 511
SRS airbag instructions for Canadian owners
(in French) ............................................... 513
Headlight aim instructions for Canadian owners
(in French) (vehicles with
single-beam headlights).................... 521
Page 510 of 548

510
GS450h_OM_OM30G62U_(U)
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicle has a defect which could cause a crash or
could cause injury or death, you sh ould immediately inform the National
Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) in addition to notifying the
Lexus Division of Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (Toll-free: 1-800-25-
LEXUS).
If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation, and if it
finds that a safety defect exists in a group of vehicles, it may order a recall
and remedy campaign. However, NHTSA cannot become involved in indi-
vidual problems between you, your dealer, or Lexus Division of Toyota
Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline toll-free at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to
http://www.safercar.gov ; or
write to: Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey Ave, S.E., Washington, DC
20590. You can also obtain other info rmation about motor vehicle safety from
http://www.safercar.gov.
Page 511 of 548
511
GS450h_OM_OM30G62U_(U)
9
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in
French)
●Tirez sur la ceinture épaulière
jusqu’à ce qu’elle recouvre entière-
ment l’épaule; elle ne doit cependant
pas toucher le cou ni glisser de
l’épaule.
●Placez la ceinture abdominale le
plus bas possible sur les hanches.
●Réglez la position du dossier. Tenez-
vous assis bien au fond du siège, le
dos droit.
●Ne vrillez pas la ceinture de sécurité.
Pour les enfants ou les personnes de
taille inférieure à la moyenne, faites
glisser le guide de ceinture de sécurité
vers l’avant, de sorte que la ceinture
épaulière ne repose pas près du cou de
cette personne.
The following is a French explanation of seat belt instructions extracted from
the seat belt section in this manual. See the seat belt section for more deta iled seat belt instructions in English.
Utilisation adéquate des ceintures de sécurité
Guide de ceinture de sécurité (sièges latéraux arrière)\
Page 512 of 548
512
GS450h_OM_OM30G62U_(U)
■Ceintures de sécurité
Avec un chiffon ou une éponge, nettoyez à l’aide d’un savon doux et de l’eau
tiède. Vérifiez aussi les ceintures régu lièrement pour vous assurer qu’elles ne
présentent pas d’usure excessive, d’effilochage ou de coupures.
Entretien et soin
AVERTISSEMENT
■Dommages et usure de la ceinture de sécurité
Vérifiez périodiquement le système de ceintures de sécurité . Vérifiez qu’il n’y a pas de
coupures, d’effilochures ni de pièces desse rrées. N’utilisez pas une ceinture de sécu-
rité endommagée avant qu’elle ne soit remplacée. Les ceintures de sécurité endom-
magées ne peuvent pas protéger les occupants contre les blessures graves, voire
mortelles.