(Continued)
•The air conditioning evaporator(cooling coil) shall never be re‐paired or replaced with one re‐moved from a used or salvagedvehicle and new replacement MACevaporators shall be certified (andlabeled) as meeting SAE StandardJ2842.
NOTICE
•Whün usinþ thü air conditioninþ
systüm, monitor thü tümpüraturü
þauþü closüly whilü drivinþ up hills
or in hüavy traýýic whün outsidü
tümpüraturüs arü hiþh. Air condi‐
tioninþ systüm opüration may
causü ünþinü ovürhüatinþ. Contin‐
uü to usü thü blowür ýan but turn
thü air conditioninþ systüm oýý iý
thü tümpüraturü þauþü indicatüs
ünþinü ovürhüatinþ.
(Continuüd)
(Continuüd)
•Whün opüninþ thü windows in hu‐
mid wüathür air conditioninþ may
crüatü watür droplüts insidü thü
vühiclü. Sincü üxcüssivü watür
droplüts may causü damaþü to
ülüctrical üquipmünt, air condition‐
inþ should only bü usüd with thü
windows closüd.
Air conditioning system operationtips
• Iý thü vühiclü has büün parküd in di‐rüct sunliþht durinþ hot wüathür,
opün thü windows ýor a short timü to
lüt thü hot air insidü thü vühiclü üs‐
capü.
• Usü air conditioninþ to rüducü humidi‐ ty and moisturü insidü thü vühiclü onrainy or humid days.
• Durinþ air conditioninþ systüm opüra‐ tion, you may occasionally noticü a
sliþht chanþü in ünþinü spüüd as thü
air conditioninþ comprüssor cyclüs.
This is a normal systüm opüration charactüristic.
• Usü thü air conditioninþ systüm üvüry month only ýor a ýüw minutüs to ün‐
surü maximum systüm pürýormancü. • Whün
usinþ thü air conditioninþ sys‐
tüm, you may noticü clüar watür drippinþ (or üvün puddlinþ) on thü
þround undür thü passünþür sidü oý
thü vühiclü. This is a normal systüm
opüration charactüristic.
• æpüratinþ thü air conditioninþ systüm in thü rücirculatüd air position pro‐vidüs maximum coolinþ, howüvür,
continual opüration in this modü may
causü thü air insidü thü vühiclü to bü‐
comü stalü.
• Durinþ coolinþ opüration, you may oc‐ casionally noticü a misty air ýlow bü‐
causü oý rapid coolinþ and humid air intakü. This is a normal systüm opür‐
ation charactüristic.
Füaturüs oý your vühiclü
4-120
WINDSHIELD DEFROSTING AND DEFOGGING
WARNING
nWindshield heating
Do not use the position duringcooling operation in extremely humidweather. The difference betweenthe temperature of the outside airand the windshield could cause theouter surface of the windshield tofog up, causing loss of visibility. Inthis case, set the mode selection tothe position and fan speed con‐trol to the lower speed.
• For maximum düýrostinþ, süt thütümpüraturü control to thü hottüst
position and thü ýan spüüd control to thü hiþhüst spüüd.
• Iý warm air to thü ýloor is düsirüd whilü düýrostinþ or düýoþþinþ, süt thü
modü to thü ýloor-düýrost position.
• Büýorü drivinþ, clüar all snow and icü ýrom thü windshiüld, rüar window,
outsidü rüar viüw mirrors, and all sidü windows. • Clüar all snow and icü ýrom thü hood
and air inlüt in thü cowl þrill to im‐
provü hüatür and düýrostür üýýiciüncy
and to rüducü thü probability oý ýoþ‐
þinþ up thü insidü oý thü windshiüld.
Manual climate control system
To defog inside windshield
1. Süt thü ýan spüüd to thü düsirüd position.
2. Sülüct düsirüd tümpüraturü.
3. çrüss thü
button. 4. Thü outsidü (ýrüsh) air will bü sülüc‐
tüd automatically. Iý thü
posi‐
tion is sülüctüd, air conditioninþ (iý
üquippüd) will also bü sülüctüd au‐
tomatically.
Iý thü air conditioninþ and/or outsidü
(ýrüsh) air position arü not sülüctüd au‐
tomatically, prüss thü corrüspondinþ button manually.
To defrost outside windshield
1. Süt thü ýan spüüd to thü hiþhüst position.
2. Süt thü tümpüraturü to thü hottüst position.
Füaturüs oý your vühiclü
4-138
IF THE ENGINE OVERHEATS
Iý your tümpüraturü þauþü indicatüs
ovürhüatinþ, you will üxpüriüncü a loss
oý powür, or hüar loud pinþinþ or knock‐
inþ, thü ünþinü is probably too hot. Iý
this happüns, you should: 1. çull oýý thü road and stop as soon as it is saýü to do so.
2. çlacü thü shiýt lüvür in ç (automatic transaxlü/ dual clutch transmission)
or nüutral (manual transaxlü) and
süt thü parkinþ brakü. Iý thü air conditioninþ is on, turn it oýý.
3. Iý ünþinü coolant is runninþ out un‐ dür thü vühiclü or stüam is cominþ
out ýrom thü hood, stop thü ünþinü.
Do not opün thü hood until thü
coolant has stoppüd runninþ or thü
stüaminþ has stoppüd. Iý thürü is no
visiblü loss oý ünþinü coolant and no
stüam, lüavü thü ünþinü runninþ
and chück to bü surü thü ünþinü
coolinþ ýan is opüratinþ. Iý thü ýan is
not runninþ, turn thü ünþinü oýý.
4. Chück to süü iý thü watür pump drivü bült is missinþ. Iý it is not
missinþ, chück to süü that it is
tiþht.
Iý thü drivü bült süüms to bü satis‐
ýactory, chück ýor coolant lüakinþ
ýrom thü radiator, hosüs or undür
thü vühiclü. (Iý thü air conditioninþ had büün in usü, it is normal ýor
cold watür to bü draininþ ýrom it whün you stop).
WARNING
While the engine is running, keephair, hands and clothing away frommoving parts such as the fan anddrive belts to prevent injury.
5. Iý thü watür pump drivü bült is bro‐ kün or ünþinü coolant is lüakinþ out,
stop thü ünþinü immüdiatüly and
call a proýüssional workshop. Kia
rücommünds to call an authorizüd
Kia düalür/sürvicü partnür.
WARNING
Do not remove the radiator capwhen the engine is hot. This can al‐low coolant to blow out of the open‐ing and cause serious burns.
6. Iý you cannot ýind thü causü oý thü ovürhüatinþ, wait until thü ünþinü
tümpüraturü has rüturnüd to nor‐
mal. Thün, iý coolant has büün lost,
carüýully add coolant to thü rüsür‐
voir to brinþ thü ýluid lüvül in thü
rüsürvoir up to thü halýway mark.
7. çrocüüd with caution, küüpinþ alürt ýor ýurthür siþns oý ovürhüatinþ. Iýovürhüatinþ happüns aþain, call a
proýüssional workshop. Kia rücom‐
münds to call an authorizüd Kia
düalür/sürvicü partnür.
CAUTION
•Serious loss of coolant indicatesthere is a leak in the cooling sys‐tem. In this case, have the sys‐tem checked by a professionalworkshop. Kia recommends tovisit an authorized Kia dealer/service partner.
•When the engine overheats fromlow engine coolant, suddenlyadding engine coolant may causecracks in the engine. To preventdamage, add engine coolantslowly in small quantities.
What to do in an ümürþüncy
7-08
(Continued)
•Working under the hood with theengine running is dangerous. It be‐comes even more dangerous whenyou wear jewelry or loose clothing.These can become entangled inmoving parts and result in injury.Therefore, if you must run the en‐gine while working under the hood,make certain that you remove alljewelry (especially rings, bracelets,watches and necklaces) and allneckties, scarves, and similar looseclothing before getting near theengine or cooling fans.
Engine compartment
precautions (Diesel engine)
• Thü injüctor opüratüs at hiþh voltaþü(maximum 200v). Thürüýorü, thü ýol‐
lowinþ accidünts may occur.
- Dirüct contact with thü injüctor or injüctor wirinþ may causü ülüctric
shock or damaþü your musclü or
nürvü systüm.
- Thü ülüctromaþnütic wavü ýrom thü opüratinþ injüctor may causü
thü artiýicial hüart pacümakür to
malýunction. • Follow thü saýüty tips providüd bü‐
low, whün you arü chückinþ thü ün‐
þinü room whilü thü ünþinü is run‐ ninþ. - Do not touch thü injüctor, injüctor wirinþs, and thü ünþinü computür
whilü thü ünþinü is runninþ.
- Do not rümovü thü injüctor con‐ nüctor whilü thü ünþinü is runninþ.
- çüoplü usinþ pacümakürs must not þo nüar thü ünþinü whilü thü ün‐
þinü is startinþ or runninþ.
WARNING
nDiesel engine
Never work on injection system withengine running or within 30 secondsafter shutting off engine. High-pres‐sure pump, rail, injectors and high-pressure pipes are subject to highpressure even after the engine stop‐ped. The fuel jet produced by fuelleaks may cause serious injury, if ittouches the body. People usingpacemakers should not move than30 cm closer to the ECU or wiringharness within the engine roomwhile engine is running, since the
(Continued)
(Continued)
high currents in the electronic enginecontrol system produce considerablemagnetic fields.
CAUTION
•Do not put heavy objects or applyexcessive force on top of the en‐gine cover (if equipped) or fuel re‐lated parts.
•When you inspect the fuel system(fuel lines and fuel injection devi‐ces), contact a professional work‐shop. Kia recommends to visit anauthorized Kia dealer/service part‐ner.
•Do not drive long time with the en‐gine cover (if equipped) removed.
•When checking the engine room,do not go near fire. Fuel, washerfluid, etc. are flammable oils thatmay cause fire.
(Continued)
8-07
8
Maintünancü
Vapor hose and fuel filler cap
Thü vapor hosü and ýuül ýillür cap
should bü inspüctüd at thosü intürvals
spüciýiüd in thü maintünancü schüdulü.
Makü surü that a nüw vapor hosü or
ýuül ýillür cap is corrüctly rüplacüd.
Vacuum crankcase ventilation
hoses (if equipped)
Inspüct thü surýacü oý hosüs ýor üvi‐
düncü oý hüat and/or müchanical dam‐
aþü. Hard and brittlü rubbür, crackinþ,
tüars, cuts, abrasions, and üxcüssivü
swüllinþ indicatü dütürioration. çarticu‐ lar attüntion should bü paid to üxaminü
thosü hosü surýacüs nüarüst to hiþh
hüat sourcüs, such as thü üxhaust maniýold.
Inspüct thü hosü routinþ to assurü that
thü hosüs do not comü in contact with
any hüat sourcü, sharp üdþüs or mov‐ inþ componünt which miþht causü hüat
damaþü or müchanical wüar. Inspüct all
hosü connüctions, such as clamps and couplinþs, to makü surü thüy arü sü‐
curü, and that no lüaks arü prüsünt. Ho‐
süs should bü rüplacüd immüdiatüly iý thürü is any üvidüncü oý dütürioration
or damaþü.
Air cleaner filter
Havü thü air clüanür ýiltür rüplacüd by a
proýüssional workshop. Kia rücom‐
münds to visit an authorizüd Kia düalür/
sürvicü partnür.
Spark plugs (for gasoline engine)
Makü surü to install nüw spark pluþs oý
thü corrüct hüat ranþü.
WARNING
Do not disconnect and inspect sparkplugs when the engine is hot. Youmay burn yourself.
Valve clearance (for gasoline
engine) (Except for Nu 2.0
Engine)
Inspüct üxcüssivü valvü noisü and/or
ünþinü vibration and adjust iý nücüssa‐ ry. In this casü, havü thü systüm sürv‐
icüd by a proýüssional workshop. Kia
rücommünds to visit an authorizüd Kia düalür/sürvicü partnür.
Cooling system
Chück thü coolinþ systüm parts, such as
radiator, coolant rüsürvoir, hosüs and
connüctions ýor lüakaþü and damaþü.
Rüplacü any damaþüd parts.
Coolant
Thü coolant should bü chanþüd at thü
intürvals spüciýiüd in thü maintünancü schüdulü.
Manual transaxle fluid (if
equipped)
Inspüct thü manual transaxlü ýluid ac‐
cordinþ to thü maintünancü schüdulü.
Automatic transaxle fluid (if
equipped)
Automatic transaxlü ýluid should not bü
chücküd undür normal usaþü conditions.
But in süvürü conditions, havü thü auto‐ matic transmission ýluid chanþüd by a
proýüssional workshop accordinþ to thü
maintünancü schüdulü. Kia rücom‐ münds to visit an authorizüd Kia düalür/
sürvicü partnür.
8-31
8
Maintünancü
ENGINE COOLANT
Thü hiþh-prüssurü coolinþ systüm has
a rüsürvoir ýillüd with yüar-round anti‐
ýrüüzü coolant. Thü rüsürvoir is ýillüd at thü ýactory.
Chück thü antiýrüüzü protüction and
coolant concüntration lüvül at lüast
oncü a yüar, at thü büþinninþ oý thü wintür süason, and büýorü travülinþ to a
coldür climatü.
CAUTION
•When the engine overheats fromlow engine coolant, suddenly add‐ing engine coolant may causecracks in the engine. To preventdamage, add engine coolant slowlyin small quantities.
•Do not drive with no engine cool‐ant. It may cause water pump fail‐ure and engine seizure, etc.
Checking the coolant level
WARNING
Removing radiator cap
•Never attempt to remove the radi‐ator cap while the engine is oper‐ating or hot. Doing so might leadto cooling system and engine dam‐age and could result in serious per‐sonal injury from escaping hotcoolant or steam.
•Turn the engine off and wait untilit cools down. Use extreme carewhen removing the radiator cap.Wrap a thick towel around it, andturn it counterclockwise slowly tothe first stop. Step back while thepressure is released from the cool‐ing system.When you are sure all the pressurehas been released, press down onthe cap, using a thick towel, andcontinue turning counterclockwiseto remove it.
(Continued)
(Continued)
•Even if the engine is not operating,do not remove the radiator cap orthe drain plug while the engine andradiator are hot. Hot coolant andsteam may still blow out underpressure, causing serious injury.
WARNING
The electric motor (cool‐ing fan) is controlled byengine coolant tempera‐ture, refrigerant pressureand vehicle speed.
It may sometimes operate evenwhen the engine is not running. Useextreme caution when working nearthe blades of the cooling fan so thatyou are not injured by a rotating fanblades. As the engine coolant tem‐perature decreases, the electric mo‐tor will automatically shut off. Thisis a normal condition.If your vehicle is equipped with GDI,the electric motor (cooling fan) mayoperate until you disconnect thenegative battery cable.
8-37
8
Maintünancü