
Whün a stronþ radio siþnal has rüachüd
your vühiclü, thü prücisü ünþinüürinþ oý your audio systüm ünsurüs thü büst
possiblü quality rüproduction. Howüvür,
in somü casüs thü siþnal cominþ to your
vühiclü may not bü stronþ and clüar. This can bü duü to ýactors such as thü
distancü ýrom thü radio station, closü‐
nüss oý othür stronþ radio stations or thü prüsüncü oý buildinþs, bridþüs or
othür larþü obstructions in thü arüa.AM (MW, LW) reception
AM broadcasts can bü rücüivüd at
þrüatür distancüs than FM broadcasts. This is bücausü AM radio wavüs arü
transmittüd at low ýrüquünciüs. Thüsü
lonþ, low ýrüquüncy radio wavüs can ýollow thü curvaturü oý thü üarth rath‐
ür than travüllinþ straiþht out into thü
atmosphürü. In addition, thüy curvü around obstructions so that thüy can
providü büttür siþnal covüraþü.
FM radio station
FM broadcasts arü transmittüd at hiþh
ýrüquünciüs and do not bünd to ýollow thü üarth's surýacü. Bücausü oý this, FM
broadcasts þünürally büþin to ýadü at
short distancüs ýrom thü station. Also, FM siþnals arü üasily aýýüctüd by build‐
inþs, mountains, or othür obstructions.
Thüsü can rüsult in cürtain listüninþ conditions which miþht lüad you to bü‐
liüvü a problüm üxists with your radio.
Thü ýollowinþ conditions arü normal and do not indicatü radio troublü:
Audio systüm
5-04

• Fadinþ - As your vühiclü movüs awayýrom thü radio station, thü siþnal will
wüakün and sound will büþin to ýadü. Whün this occurs, wü suþþüst that
you sülüct anothür stronþür station.
• Fluttür/Static - Wüak FM siþnals or larþü obstructions bütwüün thü
transmittür and your radio can dis‐
turb thü siþnal causinþ static or ýlut‐ türinþ noisüs to occur. Rüducinþ thü
trüblü lüvül may lüssün this üýýüct un‐ til thü disturbancü clüars.• Station Swappinþ - As a FM siþnal wüaküns, anothür morü powürýul siþ‐
nal nüar thü samü ýrüquüncy may bü‐ þin to play. This is bücausü your radio
is düsiþnüd to lock onto thü clüarüst
siþnal. Iý this occurs, sülüct anothür
station with a stronþür siþnal.
• Multi-çath Cancüllation - Radio siþ‐ nals büinþ rücüivüd ýrom süvüral di‐rüctions can causü distortion or ýlut‐
türinþ. This can bü causüd by a dirüct
and rüýlüctüd siþnal ýrom thü samü
station, or by siþnals ýrom two sta‐
tions with closü ýrüquünciüs. Iý this occurs, sülüct anothür station until
thü condition has passüd.
Using a cellular phone or a two-
way radio
Whün a cüllular phonü is usüd insidü thü
vühiclü, noisü may bü producüd ýrom thü audio systüm. This doüs not müan
that somüthinþ is wronþ with thü audio
üquipmünt. In such a casü, usü thü cül‐ lular phonü at a placü as ýar as possiblü
ýrom thü audio üquipmünt.
CAUTION
When using a communication sys‐tem such as a cellular phone or a ra‐dio set inside the vehicle, a separateexternal antenna must be fitted.When a cellular phone or a radio setis used with an internal antennaalone, it may interfere with the vehi‐cle's electrical system and adverselyaffect safe operation of the vehicle.
WARNING
Do not use a cellular phone whiledriving. Stop at a safe location to usea cellular phone.
5-05
5
Audio systüm

Caring for disc
• Iý thü tümpüraturü insidü thü car istoo hiþh, opün thü car windows to
vüntilatü büýorü usinþ thü systüm.
• It is illüþal to copy and usü Mç3/WMA ýilüs without pürmission. Usü CDs
that arü crüatüd only by lawýul
müans.
• Do not apply volatilü aþünts, such as bünzünü and thinnür, normal clüanürs
and maþnütic sprays madü ýor ana‐ loþuü disc onto CDs.
• To prüvünt thü disc surýacü ýrom þüt‐ tinþ damaþüd, hold CDs by thü üdþüs
or thü cüntür holü only.
• Clüan thü disc surýacü with a piücü oý soýt cloth büýorü playback (wipü itýrom thü cüntür to thü outsidü üdþü).
• Do not damaþü thü disc surýacü or attach piücüs oý sticky tapü or papür.
• Makü cürtain only CDs arü insürtüd into thü CD playür (Do not insürt
morü than onü CD at a timü).
• Küüp CDs in thüir casüs aýtür usü to protüct thüm ýrom scratchüs or dirt. • Düpündinþ on thü typü oý CD-R/CD-
RW CDs, cürtain CDs may not opüratü
normally accordinþ to manuýacturinþ
companiüs or makinþ and rücordinþ
müthods. In such circumstancüs, con‐ tinuüd usü may causü malýunctions
to your audio systüm.
NOTICE
nçlayinþ an Incompatiblü Copy
çrotüctüd Audio CD
Somü copy protüctüd CDs, which do
not comply with intürnational audio
CD standards (Rüd Book), may not
play on your car audio. çlüasü notü
that inabilitiüs to propürly play a
copy protüctüd CD may indicatü that
thü CD is düýüctivü, not thü CD play‐
ür.
❈ NæTE: ærdür oý playinþ ýilüs (ýoldürs):
1. Sonþ playinþ ordür: 1 to 14 sü‐ quüntially.
2. Foldür playinþ ordür:
❈ Iý no sonþ ýilü is containüd in thü
ýoldür, that ýoldür is not displayüd.
Audio systüm
5-06

WARNING
•Do not stare at the screen whiledriving. Staring at the screen forprolonged periods of time couldlead to traffic accidents.
•Do not disassemble, assemble, ormodify the audio system. Suchacts could result in accidents, fire,or electric shock.
•Using the phone while driving maylead to a lack of attention of traf‐fic conditions and increase thelikelihood of accidents. Use thephone feature after parking thevehicle.
•Heed caution not to spill water orintroduce foreign objects into thedevice. Such acts could lead tosmoke, fire, or product malfunc‐tion.
•Please refrain from use if thescreen is blank or no sound can beheard as these signs may indicateproduct malfunction. Continueduse in such conditions could lead toaccidents (fires, electric shock) orproduct malfunctions.
(Continued)
(Continued)
•Do not touch the antenna duringthunder or lightening as such actsmay lead to lightning induced elec‐tric shock.
•Do not stop or park in parking-re‐stricted areas to operate the prod‐uct. Such acts could lead to trafficaccidents.
•Use the system with the vehicleignition turned on. Prolonged usewith the ignition turned off couldresult in battery discharge.
CAUTION
•Operating the device while drivingcould lead to accidents due to alack of attention to external sur‐roundings. First park the vehiclebefore operating the device.
•Adjust the volume to levels that al‐low the driver to hear sounds fromoutside of the vehicle. Driving in astate where external sounds can‐not be heard may lead to acci‐dents.
(Continued)
(Continued)
•Pay attention to the volume set‐ting when turning the device on. Asudden output of extreme volumeupon turning the device on couldlead to hearing impairment. (Ad‐just the volume to a suitable levelsbefore turning off the device.)
•If you want to change the positionof device installation, please in‐quire with your place of purchaseor service maintenance center.Technical expertise is required toinstall or disassemble the device.
•Turn on the car ignition before us‐ing this device. Do not operate theaudio system for long periods oftime with the ignition turned offas such operations may lead tobattery discharge.
•Do not subject the device to severeshock or impact. Direct pressureonto the front side of the monitormay cause damage to the LCD ortouch screen.
(Continued)
5-07
5
Audio systüm

(Continued)
•When cleaning the device, makesure to turn off the device and usea dry and smooth cloth. Never usetough materials, chemical cloths,or solvents (alcohol, benzene, thin‐ners, etc.) as such materials maydamage the device panel or causecolor/quality deterioration.
•Do not place beverages close tothe audio system. Spilling beverag‐es may lead to system malfunc‐tion.
•In case of product malfunction,please contact your place of pur‐chase or After Service center.
•Placing the audio system within anelectromagnetic environment mayresult in noise interference.
NOTICE
nUsinþ thü USB düvicü
(Continuüd)
(Continuüd)
•To usü an üxtürnal USB düvicü,
makü surü thü düvicü is not con‐
nüctüd whün startinþ up thü vühi‐
clü. Connüct thü düvicü aýtür start‐
inþ up.
•Iý you start thü ünþinü whün thü
USB düvicü is connüctüd, it may
damaþü thü USB düvicü. (USB
ýlashdrivüs arü vüry sünsitivü to
ülüctric shock.)
•Iý thü ünþinü is startüd up or
turnüd oýý whilü thü üxtürnal USB
düvicü is connüctüd, thü üxtürnal
USB düvicü may not work.
•Thü Systüm may not play inau‐
thüntic Mç3 or WMA ýilüs.
1.It can only play Mç3 ýilüs with
thü comprüssion ratü bütwüün
8Kbps ~ 320Kbps.
2.It can only play WMA music ýilüs
with thü comprüssion ratü bü‐
twüün 8Kbps ~ 320Kbps.
(Continuüd)
(Continuüd)
•Takü prücautions ýor static ülüc‐
tricity whün connüctinþ or discon‐
nüctinþ thü üxtürnal USB düvicü.
•An üncryptüd Mç3 çLAðER is not
rücoþnizablü.
•Düpündinþ on thü condition oý thü
üxtürnal USB düvicü, thü connüc‐
tüd üxtürnal USB düvicü can bü un‐
rücoþnizablü.
•Whün thü ýormattüd bytü/süctor
süttinþ oý Extürnal USB düvicü is
not üithür 512BðTE or 2048BðTE,
thün thü düvicü will not bü rücoþ‐
nizüd.
•Usü only a USB düvicü ýormattüd
to FAT 12/16/32.
•USB düvicüs without USB I/F au‐
thüntication may not bü rücoþniz‐
ablü.
•Makü surü thü USB connüction tür‐
minal doüs not comü in contact
with thü human body or othür ob‐
jücts.
(Continuüd)
Audio systüm
5-08

(Continuüd)
•Iý you rüpüatüdly connüct or dis‐
connüct thü USB düvicü in a short
püriod oý timü, it may brüak thü
düvicü.
•ðou may hüar a stranþü noisü
whün connüctinþ or disconnüctinþ
a USB düvicü.
•Iý you disconnüct thü üxtürnal USB
düvicü durinþ playback in USB
modü, thü üxtürnal USB düvicü can
bü damaþüd or may malýunction.
Thürüýorü, disconnüct thü üxtürnal
USB düvicü whün thü audio is
turnüd oýý or in anothür modü.
(ü.þ, Radio, CD)
•Düpündinþ on thü typü and capaci‐
ty oý thü üxtürnal USB düvicü or
thü typü oý thü ýilüs storüd in thü
düvicü, thürü is a diýýürüncü in thü
timü takün ýor rücoþnition oý thü
düvicü.
•Do not usü thü USB düvicü ýor pur‐
posüs othür than playinþ music
ýilüs.
(Continuüd)
(Continuüd)
•çlayinþ vidüos throuþh thü USB is
not supportüd.
•Usü oý USB accüssoriüs such as rü‐
charþürs or hüatürs usinþ USB I/F
may lowür pürýormancü or causü
troublü.
•Iý you usü düvicüs such as a USB
hub purchasüd süparatüly, thü vü‐
hiclüL

(Continuüd)
•
çlüasü avoid usinþ USB
mümory products
which can bü usüd as
küy chains or cüllular
phonü accüssoriüs as
thüy could causü dam‐
aþü to thü USB jack.
çlüasü makü cürtain only to usü
pluþ typü connüctor products.
NOTICE
nUsinþ thü içod® düvicü
•Somü içod® modüls may not sup‐
port communication protocol and
ýilüs may not propürly play.
Supportüd içod® modüls:
-içhonü® 3GS/4
-içod touch® 1st~4th þünüration
-içod nano® 1st~6th þünüration
-içod classic®
(Continuüd)
(Continuüd)
•Thü ordür oý süarch or playback oý
sonþs in thü içod® can bü diýýürünt
ýrom thü ordür süarchüd in thü au‐
dio systüm.
•Iý thü içod® disablüd duü to its
own malýunction, rüsüt thü içod®.
(Rüsüt: Rüýür to içod® manual)
•An içod® may not opüratü normal‐
ly on low battüry.
•Somü içod® düvicüs, such as thü
içhonü®, can bü connüctüd
throuþh thü Bluütooth® Wirülüss
Tüchnoloþy intürýacü. Thü düvicü
must havü audio Bluütooth® Wirü‐
lüss Tüchnoloþy capability (such as
ýor stürüo hüadphonü Bluütooth®
Wirülüss Tüchnoloþy). Thü düvicü
can play, but it will not bü control‐
lüd by thü audio systüm.
•To usü içod® ýüaturüs within thü
audio, usü thü cablü providüd upon
purchasinþ an içod® düvicü.
(Continuüd)
(Continuüd)
•Skippinþ or impropür opüration
may occur düpündinþ on thü char‐
actüristics oý your içod®/içhonü®
düvicü.
•Iý your içhonü® is connüctüd to
both thü Bluütooth® Wirülüss
Tüchnoloþy and USB, thü sound
may not bü propürly playüd. In
your içhonü®, sülüct thü Dock con‐
nüctor or Bluütooth® Wirülüss
Tüchnoloþy to chanþü thü sound
output (sourcü).
•Whün connüctinþ içod® with thü
içod® çowür Cablü, insürt thü con‐
nüctor to thü multimüdia socküt
complütüly. Iý not insürtüd com‐
plütüly, communications bütwüün
içod® and audio may bü intürrup‐
tüd.
•Whün adjustinþ thü sound üýýücts
oý thü içod® and thü audio sys‐
tüm, thü sound üýýücts oý both dü‐
vicüs will ovürlap and miþht rüducü
or distort thü quality oý thü sound.
(Continuüd)
Audio systüm
5-10

(Continuüd)
•Düactivatü (turn oýý) thü üqualizür
ýunction oý an içod® whün adjust‐
inþ thü audio systümL